Thanks to visit codestin.com
Credit goes to github.com

Skip to content

Commit 0801484

Browse files
[po] auto sync
1 parent 496e56e commit 0801484

1 file changed

Lines changed: 7 additions & 2 deletions

File tree

library/wsgiref.po

Lines changed: 7 additions & 2 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -490,10 +490,11 @@ msgid ""
490490
"instance using a :mod:`wsgiref.handlers` class to implement the actual WSGI "
491491
"application interface."
492492
msgstr ""
493+
"处理 HTTP 请求。 默认的实现会使用 :mod:`wsgiref.handlers` 类创建一个处理句柄实例来实现实际的 WSGI 应用程序接口。"
493494

494495
#: ../../library/wsgiref.rst:373
495496
msgid ":mod:`wsgiref.validate` --- WSGI conformance checker"
496-
msgstr ""
497+
msgstr ":mod:`wsgiref.validate` --- WSGI 一致性检查器"
497498

498499
#: ../../library/wsgiref.rst:379
499500
msgid ""
@@ -504,6 +505,8 @@ msgid ""
504505
"gateway and a WSGI application object, to check both sides for protocol "
505506
"conformance."
506507
msgstr ""
508+
"当创建新的 WSGI 应用程序对象、框架、服务器或中间件时,使用 :mod:`wsgiref.validate` 来验证新代码的一致性是很有用的。 "
509+
"此模块提供了一个创建 WSGI 应用程序对象的函数来验证 WSGI 服务器或网关与 WSGI 应用程序对象之间的通信,以便检查双方的协议一致性。"
507510

508511
#: ../../library/wsgiref.rst:386
509512
msgid ""
@@ -513,12 +516,14 @@ msgid ""
513516
"virtually certain that either the server or application is not 100% "
514517
"compliant."
515518
msgstr ""
519+
"请注意这个工具并不保证完全符合 :pep:`3333`;此模块没有报告错误并不一定表示不存在错误。 "
520+
"但是,如果此模块确实报告了错误,那么几乎可以肯定服务器或应用程序不是 100% 符合要求的。"
516521

517522
#: ../../library/wsgiref.rst:391
518523
msgid ""
519524
"This module is based on the :mod:`paste.lint` module from Ian Bicking's "
520525
"\"Python Paste\" library."
521-
msgstr ""
526+
msgstr "此模块是基于 Ian Bicking 的 \"Python Paste\" 库的 :mod:`paste.lint` 模块。"
522527

523528
#: ../../library/wsgiref.rst:397
524529
msgid ""

0 commit comments

Comments
 (0)