Thanks to visit codestin.com
Credit goes to github.com

Skip to content

Commit 091875d

Browse files
committed
[po] auto sync bot
1 parent a6ea2b3 commit 091875d

2 files changed

Lines changed: 35 additions & 20 deletions

File tree

reference/compound_stmts.po

Lines changed: 24 additions & 15 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -805,89 +805,96 @@ msgid ""
805805
"expressions, :keyword:`async for` and :keyword:`async with` can only be used"
806806
" in coroutine function bodies."
807807
msgstr ""
808+
"Python 协程可以在多个位置上挂起和恢复执行 (参见 :term:`coroutine`)。 在协程函数体内部,``await`` 和 "
809+
"``async`` 标识符已成为保留关键字;:keyword:`await` 表达式,:keyword:`async for` 以及 "
810+
":keyword:`async with` 只能在协程函数体中使用。"
808811

809812
#: ../../reference/compound_stmts.rst:740
810813
msgid ""
811814
"Functions defined with ``async def`` syntax are always coroutine functions, "
812815
"even if they do not contain ``await`` or ``async`` keywords."
813-
msgstr ""
816+
msgstr "使用 ``async def`` 语法定义的函数总是为协程函数,即使它们不包含 ``await`` 或 ``async`` 关键字。"
814817

815818
#: ../../reference/compound_stmts.rst:743
816819
msgid ""
817820
"It is a :exc:`SyntaxError` to use a ``yield from`` expression inside the "
818821
"body of a coroutine function."
819-
msgstr ""
822+
msgstr "在协程函数体中使用 ``yield from`` 表达式将引发 :exc:`SyntaxError`。"
820823

821824
#: ../../reference/compound_stmts.rst:746
822825
msgid "An example of a coroutine function::"
823-
msgstr ""
826+
msgstr "协程函数的例子::"
824827

825828
#: ../../reference/compound_stmts.rst:757
826829
msgid "The :keyword:`!async for` statement"
827-
msgstr ""
830+
msgstr ":keyword:`!async for` 语句"
828831

829832
#: ../../reference/compound_stmts.rst:762
830833
msgid ""
831834
"An :term:`asynchronous iterable` is able to call asynchronous code in its "
832835
"*iter* implementation, and :term:`asynchronous iterator` can call "
833836
"asynchronous code in its *next* method."
834837
msgstr ""
838+
":term:`asynchronous iterable` 能够在其 *iter* 实现中调用异步代码,而 :term:`asynchronous "
839+
"iterator` 可以在其 *next* 方法中调用异步代码。"
835840

836841
#: ../../reference/compound_stmts.rst:766
837842
msgid ""
838843
"The ``async for`` statement allows convenient iteration over asynchronous "
839844
"iterators."
840-
msgstr ""
845+
msgstr "``async for`` 语句允许方便地对异步迭代器进行迭代。"
841846

842847
#: ../../reference/compound_stmts.rst:769
843848
#: ../../reference/compound_stmts.rst:809
844849
msgid "The following code::"
845-
msgstr ""
850+
msgstr "以下代码::"
846851

847852
#: ../../reference/compound_stmts.rst:776
848853
#: ../../reference/compound_stmts.rst:814
849854
msgid "Is semantically equivalent to::"
850-
msgstr ""
855+
msgstr "在语义上等价于::"
851856

852857
#: ../../reference/compound_stmts.rst:791
853858
msgid "See also :meth:`__aiter__` and :meth:`__anext__` for details."
854-
msgstr ""
859+
msgstr "另请参阅 :meth:`__aiter__` 和 :meth:`__anext__` 了解详情。"
855860

856861
#: ../../reference/compound_stmts.rst:793
857862
msgid ""
858863
"It is a :exc:`SyntaxError` to use an ``async for`` statement outside the "
859864
"body of a coroutine function."
860-
msgstr ""
865+
msgstr "在协程函数体之外使用 ``async for`` 语句将引发 :exc:`SyntaxError`。"
861866

862867
#: ../../reference/compound_stmts.rst:801
863868
msgid "The :keyword:`!async with` statement"
864-
msgstr ""
869+
msgstr ":keyword:`!async with` 语句"
865870

866871
#: ../../reference/compound_stmts.rst:806
867872
msgid ""
868873
"An :term:`asynchronous context manager` is a :term:`context manager` that is"
869874
" able to suspend execution in its *enter* and *exit* methods."
870875
msgstr ""
876+
":term:`asynchronous context manager` 是一种 :term:`context manager`,能够在其 "
877+
"*enter* 和 *exit* 方法中暂停执行。"
871878

872879
#: ../../reference/compound_stmts.rst:829
873880
msgid "See also :meth:`__aenter__` and :meth:`__aexit__` for details."
874-
msgstr ""
881+
msgstr "另请参阅 :meth:`__aenter__` 和 :meth:`__aexit__` 了解详情。"
875882

876883
#: ../../reference/compound_stmts.rst:831
877884
msgid ""
878885
"It is a :exc:`SyntaxError` to use an ``async with`` statement outside the "
879886
"body of a coroutine function."
880-
msgstr ""
887+
msgstr "在协程函数体之外使用 ``async with`` 语句将引发 :exc:`SyntaxError`。"
881888

882889
#: ../../reference/compound_stmts.rst:837
883890
msgid ":pep:`492` - Coroutines with async and await syntax"
884-
msgstr ""
891+
msgstr ":pep:`492` - 使用 async 和 await 语法实现协程"
885892

886893
#: ../../reference/compound_stmts.rst:837
887894
msgid ""
888895
"The proposal that made coroutines a proper standalone concept in Python, and"
889896
" added supporting syntax."
890-
msgstr ""
897+
msgstr "将协程作为 Python 中的一个正式的单独概念,并增加相应的支持语法。"
891898

892899
#: ../../reference/compound_stmts.rst:842
893900
msgid "Footnotes"
@@ -898,18 +905,20 @@ msgid ""
898905
"The exception is propagated to the invocation stack unless there is a "
899906
":keyword:`finally` clause which happens to raise another exception. That new"
900907
" exception causes the old one to be lost."
901-
msgstr ""
908+
msgstr "异常会被传播给发起调用栈,除非存在一个 :keyword:`finally` 子句正好引发了另一个异常。 新引发的异常将导致旧异常的丢失。"
902909

903910
#: ../../reference/compound_stmts.rst:847
904911
msgid ""
905912
"A string literal appearing as the first statement in the function body is "
906913
"transformed into the function's ``__doc__`` attribute and therefore the "
907914
"function's :term:`docstring`."
908915
msgstr ""
916+
"作为函数体的第一条语句出现的字符串字面值会被转换为函数的 ``__doc__`` 属性,也就是该函数的 :term:`docstring`。"
909917

910918
#: ../../reference/compound_stmts.rst:851
911919
msgid ""
912920
"A string literal appearing as the first statement in the class body is "
913921
"transformed into the namespace's ``__doc__`` item and therefore the class's "
914922
":term:`docstring`."
915923
msgstr ""
924+
"作为类体的第一条语句出现的字符串字面值会被转换为命名空间的 ``__doc__`` 条目,也就是该类的 :term:`docstring`。"

reference/toplevel_components.po

Lines changed: 11 additions & 5 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -1,15 +1,19 @@
11
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2-
# Copyright (C) 2001-2018, Python Software Foundation
2+
# Copyright (C) 2001-2019, Python Software Foundation
33
# This file is distributed under the same license as the Python package.
44
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
55
#
6+
# Translators:
7+
# Freesand Leo <[email protected]>, 2019
8+
#
69
#, fuzzy
710
msgid ""
811
msgstr ""
912
"Project-Id-Version: Python 3.7\n"
1013
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
11-
"POT-Creation-Date: 2018-06-30 05:56+0900\n"
12-
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
14+
"POT-Creation-Date: 2019-01-01 10:14+0900\n"
15+
"PO-Revision-Date: 2017-02-16 23:39+0000\n"
16+
"Last-Translator: Freesand Leo <[email protected]>, 2019\n"
1317
"Language-Team: Chinese (China) (https://www.transifex.com/python-doc/teams/5390/zh_CN/)\n"
1418
"MIME-Version: 1.0\n"
1519
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -19,7 +23,7 @@ msgstr ""
1923

2024
#: ../../reference/toplevel_components.rst:6
2125
msgid "Top-level components"
22-
msgstr ""
26+
msgstr "最高层级组件"
2327

2428
#: ../../reference/toplevel_components.rst:10
2529
msgid ""
@@ -28,10 +32,12 @@ msgid ""
2832
"interactively, from a module source file, etc. This chapter gives the "
2933
"syntax used in these cases."
3034
msgstr ""
35+
"Python 解释器可以从多种源获得输入:作为标准输入或程序参数传入的脚本,以交互方式键入的语句,导入的模块源文件等等。 "
36+
"这一章将给出在这些情况下所用的语法。"
3137

3238
#: ../../reference/toplevel_components.rst:19
3339
msgid "Complete Python programs"
34-
msgstr ""
40+
msgstr "完整的 Python 程序"
3541

3642
#: ../../reference/toplevel_components.rst:28
3743
msgid ""

0 commit comments

Comments
 (0)