Thanks to visit codestin.com
Credit goes to github.com

Skip to content

Commit 0c0e419

Browse files
[po] auto sync
1 parent dc63fd9 commit 0c0e419

2 files changed

Lines changed: 16 additions & 6 deletions

File tree

library/logging.handlers.po

Lines changed: 13 additions & 3 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -1245,18 +1245,20 @@ msgid ""
12451245
"able to access the registry to get the .dll name. The current version does "
12461246
"not do this."
12471247
msgstr ""
1248+
"这时,你就可以从注册表中移除作为事件日志条目来源的应用名称。 但是,如果你这样做,你将无法如你所预期的那样在事件日志查看器中看到这些事件 —— "
1249+
"它必须能访问注册表来获取 .dll 名称。 当前版本并不会这样做。"
12481250

12491251
#: ../../library/logging.handlers.rst:754
12501252
msgid ""
12511253
"Determines the message ID, event category and event type, and then logs the "
12521254
"message in the NT event log."
1253-
msgstr ""
1255+
msgstr "确定消息 ID,事件类别和事件类型,然后将消息记录到 NT 事件日志中。"
12541256

12551257
#: ../../library/logging.handlers.rst:760
12561258
msgid ""
12571259
"Returns the event category for the record. Override this if you want to "
12581260
"specify your own categories. This version returns 0."
1259-
msgstr ""
1261+
msgstr "返回记录的事件类别。 如果你希望指定你自己的类别就要重载此方法。 此版本将返回 0。"
12601262

12611263
#: ../../library/logging.handlers.rst:766
12621264
msgid ""
@@ -1268,6 +1270,10 @@ msgid ""
12681270
"will either need to override this method or place a suitable dictionary in "
12691271
"the handler's *typemap* attribute."
12701272
msgstr ""
1273+
"返回记录的事件类型。 如果你希望指定你自己的类型就要重载此方法。 此版本将使用处理程序的 typemap 属性来执行映射,该属性在 "
1274+
":meth:`__init__` 被设置为一个字典,其中包含 :const:`DEBUG`, :const:`INFO`, "
1275+
":const:`WARNING`, :const:`ERROR` 和 :const:`CRITICAL` 的映射。 "
1276+
"如果你使用你自己的级别,你将需要重载此方法或者在处理程序的 *typemap* 属性中放置一个合适的字典。"
12711277

12721278
#: ../../library/logging.handlers.rst:777
12731279
msgid ""
@@ -1277,16 +1283,20 @@ msgid ""
12771283
"lookup to get the message ID. This version returns 1, which is the base "
12781284
"message ID in :file:`win32service.pyd`."
12791285
msgstr ""
1286+
"返回记录的消息 ID。 如果你使用你自己的消息,你可以通过将 *msg* 传给日志记录器作为 ID 而非格式字符串实现此功能。 "
1287+
"然后,你可以在这里使用字典查找来获取消息 ID。 此版本将返回 1,是 :file:`win32service.pyd` 中的基本消息 ID."
12801288

12811289
#: ../../library/logging.handlers.rst:786
12821290
msgid "SMTPHandler"
1283-
msgstr ""
1291+
msgstr "SMTPHandler"
12841292

12851293
#: ../../library/logging.handlers.rst:788
12861294
msgid ""
12871295
"The :class:`SMTPHandler` class, located in the :mod:`logging.handlers` "
12881296
"module, supports sending logging messages to an email address via SMTP."
12891297
msgstr ""
1298+
":class:`SMTPHandler` 类位于 :mod:`logging.handlers` 模块,它支持将日志记录消息通过 SMTP "
1299+
"发送到一个电子邮件地址。"
12901300

12911301
#: ../../library/logging.handlers.rst:794
12921302
msgid ""

library/multiprocessing.shared_memory.po

Lines changed: 3 additions & 3 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -63,7 +63,7 @@ msgid ""
6363
"serialization/deserialization and copying of data."
6464
msgstr ""
6565
"本模块中,共享内存是指 \"System V 类型\" 的共享内存块(虽然可能和它实现方式不完全一致)而不是 "
66-
"“分布式共享内存”。这种类型的的共享内存允许不同进程读写一片公共(或者共享)的易失性存储区域。一般来说,进程被限制只能访问属于自己进程空间的内存,但是共享内存允许跨进成共享数据,从而避免通过进程间发送消息的形式传递数据。相比通过磁盘、套接字或者其他要求序列化、反序列化和复制数据的共享形式,直接通过内存共享数据拥有更出色性能。"
66+
"“分布式共享内存”。这种类型的的共享内存允许不同进程读写一片公共(或者共享)的易失性存储区域。一般来说,进程被限制只能访问属于自己进程空间的内存,但是共享内存允许跨进程共享数据,从而避免通过进程间发送消息的形式传递数据。相比通过磁盘、套接字或者其他要求序列化、反序列化和复制数据的共享形式,直接通过内存共享数据拥有更出色性能。"
6767

6868
#: ../../library/multiprocessing.shared_memory.rst:41
6969
msgid ""
@@ -84,8 +84,8 @@ msgid ""
8484
" block is no longer needed by any process, the :meth:`unlink()` method "
8585
"should be called to ensure proper cleanup."
8686
msgstr ""
87-
"作为一种跨进成共享数据的方式,共享内存块的寿命可能超过创建它的原始进程。一个共享内存块可能同时被多个进程使用,当一个进程不再需要访问这个共享内存块的时候,应该调用"
88-
" :meth:`close()`  方法。当一个共享内存块不被任何进程使用的时候,应该调用 :meth:`unlink()`  方法以执行必要的清理。"
87+
"作为一种跨进程共享数据的方式,共享内存块的寿命可能超过创建它的原始进程。一个共享内存块可能同时被多个进程使用,当一个进程不再需要访问这个共享内存块的时候,应该调用"
88+
" :meth:`close()` 方法。当一个共享内存块不被任何进程使用的时候,应该调用 :meth:`unlink()` 方法以执行必要的清理。"
8989

9090
#: ../../library/multiprocessing.shared_memory.rst:54
9191
msgid ""

0 commit comments

Comments
 (0)