Thanks to visit codestin.com
Credit goes to github.com

Skip to content

Commit 1371f80

Browse files
[po] auto sync
1 parent e83311b commit 1371f80

2 files changed

Lines changed: 23 additions & 8 deletions

File tree

c-api/capsule.po

Lines changed: 22 additions & 7 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -137,19 +137,23 @@ msgid ""
137137
" return code somewhat ambiguous; use :c:func:`PyCapsule_IsValid` or "
138138
":c:func:`PyErr_Occurred` to disambiguate."
139139
msgstr ""
140+
"capsule 具有 ``NULL`` 上下文是全法的。 这会使得 ``NULL`` 返回码有些歧义;请使用 "
141+
":c:func:`PyCapsule_IsValid` 或 :c:func:`PyErr_Occurred` 来消除歧义。"
140142

141143
#: ../../c-api/capsule.rst:92
142144
msgid ""
143145
"Return the current name stored in the capsule. On failure, set an exception"
144146
" and return ``NULL``."
145-
msgstr ""
147+
msgstr "返回保存在 capsule 中的当前名称。 在失败时设置一个异常并返回 ``NULL``。"
146148

147149
#: ../../c-api/capsule.rst:95
148150
msgid ""
149151
"It is legal for a capsule to have a ``NULL`` name. This makes a ``NULL`` "
150152
"return code somewhat ambiguous; use :c:func:`PyCapsule_IsValid` or "
151153
":c:func:`PyErr_Occurred` to disambiguate."
152154
msgstr ""
155+
"capsule 具有 ``NULL`` 名称是合法的。 这会使得 ``NULL`` 返回码有些歧义;请使用 "
156+
":c:func:`PyCapsule_IsValid` 或 :c:func:`PyErr_Occurred` 来消除歧义。"
153157

154158
#: ../../c-api/capsule.rst:102
155159
msgid ""
@@ -160,12 +164,16 @@ msgid ""
160164
"(using :c:func:`PyImport_ImportModuleNoBlock`). If *no_block* is false, "
161165
"import the module conventionally (using :c:func:`PyImport_ImportModule`)."
162166
msgstr ""
167+
"从一个模块的 capsule 属性导入指向 C 对象的指针。 *name* 形参应当指定属性的完整名称,与 ``module.attribute`` "
168+
"中的一致。 保存在 capsule 中的 *name* 必须完全匹配此字符串。 如果 *no_block* 为真值,则以无阻塞模式导入模块 (使用 "
169+
":c:func:`PyImport_ImportModuleNoBlock`)。 如果 *no_block* 为假值,则以传统模式导入模块 (使用 "
170+
":c:func:`PyImport_ImportModule`)。"
163171

164172
#: ../../c-api/capsule.rst:109
165173
msgid ""
166174
"Return the capsule's internal *pointer* on success. On failure, set an "
167175
"exception and return ``NULL``."
168-
msgstr ""
176+
msgstr "成功时返回 capsule 的内部 *指针*。 在失败时设置一个异常并返回 ``NULL``。"
169177

170178
#: ../../c-api/capsule.rst:115
171179
msgid ""
@@ -175,43 +183,50 @@ msgid ""
175183
"(See :c:func:`PyCapsule_GetPointer` for information on how capsule names are"
176184
" compared.)"
177185
msgstr ""
186+
"确定 *capsule* 是否是一个有效的。 有效的 capsule 必须不为 ``NULL``,传递 "
187+
":c:func:`PyCapsule_CheckExact`,在其中存储一个不为 ``NULL`` 的指针,并且其内部名称与 *name* 形参相匹配。"
188+
" (请参阅 :c:func:`PyCapsule_GetPointer` 了解如何对 capsule 名称进行比较的有关信息。)"
178189

179190
#: ../../c-api/capsule.rst:121
180191
msgid ""
181192
"In other words, if :c:func:`PyCapsule_IsValid` returns a true value, calls "
182193
"to any of the accessors (any function starting with :c:func:`PyCapsule_Get`)"
183194
" are guaranteed to succeed."
184195
msgstr ""
196+
"换句话说,如果 :c:func:`PyCapsule_IsValid` 返回真值,则任何对访问器(以 :c:func:`PyCapsule_Get` "
197+
"开头的任何函数)的调用都保证会成功。"
185198

186199
#: ../../c-api/capsule.rst:125
187200
msgid ""
188201
"Return a nonzero value if the object is valid and matches the name passed "
189202
"in. Return ``0`` otherwise. This function will not fail."
190-
msgstr ""
203+
msgstr "如果对象有效并且匹配传入的名称则返回非零值。 否则返回 ``0``。 此函数一定不会失败。"
191204

192205
#: ../../c-api/capsule.rst:131
193206
msgid "Set the context pointer inside *capsule* to *context*."
194-
msgstr ""
207+
msgstr "将 *capsule* 内部的上下文指针设为 *context*。"
195208

196209
#: ../../c-api/capsule.rst:133 ../../c-api/capsule.rst:140
197210
#: ../../c-api/capsule.rst:149 ../../c-api/capsule.rst:157
198211
msgid ""
199212
"Return ``0`` on success. Return nonzero and set an exception on failure."
200-
msgstr ""
213+
msgstr "成功时返回 ``0``。 失败时返回非零值并设置一个异常。"
201214

202215
#: ../../c-api/capsule.rst:138
203216
msgid "Set the destructor inside *capsule* to *destructor*."
204-
msgstr ""
217+
msgstr "将 *capsule* 内部的析构器设为 *destructor*。"
205218

206219
#: ../../c-api/capsule.rst:145
207220
msgid ""
208221
"Set the name inside *capsule* to *name*. If non-``NULL``, the name must "
209222
"outlive the capsule. If the previous *name* stored in the capsule was not "
210223
"``NULL``, no attempt is made to free it."
211224
msgstr ""
225+
"将 *capsule* 内部的名称设为 *name*。 如果不为 ``NULL``,则名称的存在期必须比 capsule 更长。 如果之前保存在 "
226+
"capsule 中的 *name* 不为 ``NULL``,则不会尝试释放它。"
212227

213228
#: ../../c-api/capsule.rst:154
214229
msgid ""
215230
"Set the void pointer inside *capsule* to *pointer*. The pointer may not be "
216231
"``NULL``."
217-
msgstr ""
232+
msgstr "将 *capsule* 内部的空指针设为 *pointer*。 指针不可为 ``NULL``。"

library/pathlib.po

Lines changed: 1 addition & 1 deletion
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -747,7 +747,7 @@ msgid ""
747747
"The target path may be absolute or relative. Relative paths are interpreted "
748748
"relative to the current working directory, *not* the directory of the Path "
749749
"object."
750-
msgstr ""
750+
msgstr "目标路径可能为绝对或相对路径。 相对路径将被解释为相对于当前工作目录,而 *不是* 相对于 Path 对象的目录。"
751751

752752
#: ../../library/pathlib.rst:961 ../../library/pathlib.rst:975
753753
msgid "Added return value, return the new Path instance."

0 commit comments

Comments
 (0)