1111# ChenYuan <[email protected] >, 20191212# Siyuan Xu <[email protected] >, 20191313# Meng Du <[email protected] >, 201914- # ppcfish <[email protected] >, 20191514# Freesand Leo <[email protected] >, 201915+ # ppcfish <[email protected] >, 20191616#
1717#, fuzzy
1818msgid ""
@@ -21,7 +21,7 @@ msgstr ""
2121"Report-Msgid-Bugs-To : \n "
2222"POT-Creation-Date : 2019-05-14 11:26+0900\n "
2323"PO-Revision-Date : 2017-02-16 17:43+0000\n "
24- "Last-Translator : Freesand Leo <yuqinju@163 .com>, 2019\n "
24+ "Last-Translator : ppcfish <ppcfish@gmail .com>, 2019\n "
2525"Language-Team : Chinese (China) (https://www.transifex.com/python-doc/teams/5390/zh_CN/)\n "
2626"MIME-Version : 1.0\n "
2727"Content-Type : text/plain; charset=UTF-8\n "
@@ -973,8 +973,8 @@ msgid ""
973973"Yes. Usually this is done by nesting :keyword:`lambda` within "
974974":keyword:`!lambda`. See the following three examples, due to Ulf Bartelt::"
975975msgstr ""
976- "可以。通常是通过在 :keyword:`lambda` 中嵌套 :keyword:`!lambda` 来实现的。请参阅以下三个来自Ulf "
977- "Bartelt的示例代码 :"
976+ "可以。通常是在 :keyword:`lambda` 中嵌套 :keyword:`!lambda` 来实现的。请参阅以下三个来自 Ulf Bartelt "
977+ "的示例代码 :"
978978
979979#: ../../faq/programming.rst:770
980980msgid "Don't try this at home, kids!"
@@ -1173,7 +1173,7 @@ msgstr ""
11731173msgid ""
11741174"Is there an equivalent to Perl's chomp() for removing trailing newlines from"
11751175" strings?"
1176- msgstr "是否有与Perl的chomp() 等效的方法,用于从字符串中删除尾随换行符?"
1176+ msgstr "是否有与Perl 的chomp() 等效的方法,用于从字符串中删除尾随换行符?"
11771177
11781178#: ../../faq/programming.rst:982
11791179msgid ""
@@ -1348,23 +1348,25 @@ msgid ""
13481348"creates a new object. In the general case, the total runtime cost is "
13491349"quadratic in the total string length."
13501350msgstr ""
1351+ ":class:`str` 和 :class:`bytes` "
1352+ "对象是不可变的,因此将多个字符串连接在一起效率很低,因为每个连接都会创建一个新对象。在一般情况下,总运行时间是总字符串长度的二次方。"
13511353
13521354#: ../../faq/programming.rst:1088
13531355msgid ""
13541356"To accumulate many :class:`str` objects, the recommended idiom is to place "
13551357"them into a list and call :meth:`str.join` at the end::"
1356- msgstr ""
1358+ msgstr "要连接多个 :class:`str` 对象,通常推荐的用法是将它们放入一个列表中并在结尾处调用 :meth:`str.join` : "
13571359
13581360#: ../../faq/programming.rst:1096
13591361msgid "(another reasonably efficient idiom is to use :class:`io.StringIO`)"
1360- msgstr "(另一个合理有效的习惯用法是 :class:`io.StringIO` )"
1362+ msgstr "(另一个合理有效的惯用方法是 :class:`io.StringIO` )"
13611363
13621364#: ../../faq/programming.rst:1098
13631365msgid ""
13641366"To accumulate many :class:`bytes` objects, the recommended idiom is to "
13651367"extend a :class:`bytearray` object using in-place concatenation (the ``+=`` "
13661368"operator)::"
1367- msgstr ""
1369+ msgstr "要连接多个 :class:`str` 对象,建议使用本地连接( ``+=`` 运算符)扩展 :class:`bytearray` 对象: "
13681370
13691371#: ../../faq/programming.rst:1107
13701372msgid "Sequences (Tuples/Lists)"
@@ -1994,9 +1996,9 @@ msgid ""
19941996"pathological cases where objects will never be collected."
19951997msgstr ""
19961998"如果数据结构包含循环链接(例如,每个子级都有一个父级引用,每个父级都有一个子级列表的树),则引用计数将永远不会返回零。尽管Python "
1997- "偶尔会运行一个算法来检测这样的循环,但在数据结构的最后一次引用计数清零后 ,垃圾收集器可能需要一段时间来运行,因此您的 :meth:`__del__` "
1999+ "偶尔会运行一个算法来检测这样的循环,但在数据结构的引用计数清零后 ,垃圾收集器可能需要一段时间来运行,因此 :meth:`__del__` "
19982000"方法可能会在不方便和随机的时间被调用。这对于重现一个问题,是非常不方便的。更糟糕的是,对象 :meth:`__del__` "
1999- "的方法执行顺序是任意的。你可以运行 :func:`gc.collect` 来强制回收,但在一些病态的情况下,对象永远不会被回收。"
2001+ "的方法执行顺序是任意的。虽然可以运行 :func:`gc.collect` 来强制回收,但在一些病态的情况下,对象永远不会被回收。"
20002002
20012003#: ../../faq/programming.rst:1674
20022004msgid ""
@@ -2009,7 +2011,7 @@ msgid ""
20092011msgstr ""
20102012"尽管有循环收集器,但在对象上定义一个显式的 ``close()`` 方法以便在用完之后调用它仍然是一个好主意。 这样 ``close()`` "
20112013"方法可以随即删除引用子对象的属性。 不要直接调用 :meth:`__del__` —— 应该由 :meth:`__del__` 调用 "
2012- "``close()``,并且 ``close()`` 应确保可以被同一对象多次地调用 。"
2014+ "``close()``,并且 ``close()`` 能确保可以被同一对象多次地调用 。"
20132015
20142016#: ../../faq/programming.rst:1681
20152017msgid ""
0 commit comments