Thanks to visit codestin.com
Credit goes to github.com

Skip to content

Commit 1523418

Browse files
[po] auto sync
1 parent 66220db commit 1523418

13 files changed

Lines changed: 207 additions & 185 deletions

File tree

.stat.json

Lines changed: 1 addition & 1 deletion
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -1 +1 @@
1-
{"translation": "95.31%", "updated_at": "2024-07-05T15:47:23Z"}
1+
{"translation": "95.33%", "updated_at": "2024-07-06T05:46:51Z"}

library/ctypes.po

Lines changed: 5 additions & 5 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -4,8 +4,8 @@
44
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
55
#
66
# Translators:
7-
# Rafael Fontenelle <[email protected]>, 2024
87
# lit, 2024
8+
# Rafael Fontenelle <[email protected]>, 2024
99
# Freesand Leo <[email protected]>, 2024
1010
#
1111
#, fuzzy
@@ -241,9 +241,9 @@ msgid ""
241241
"the platforms default C :c:expr:`int` type, their value is masked to fit "
242242
"into the C type."
243243
msgstr ""
244-
"在原生 Python 对象中,``None``, int, bytes 以及字符串可以直接在这些调用函数时作为参数传递。``None`` 作为 C 的 "
245-
"``NULL`` 指针传递,bytes 和字符串作为指向包含其数据的内存块的指针传递 (:c:expr:`char*` 或 "
246-
":c:expr:`wchar_t*`)。 Python 整数以平台默认的 C 类型 :c:expr:`int` 传递,它们的值会被掩码化以适应 C "
244+
"在原生 Python 对象中,``None``、整数、字节串以及(Unicode)字符串可以直接在这些函数调用中作为参数传递。 ``None`` 作为 "
245+
"C 的 ``NULL`` 指针传递,字节串和字符串作为指向包含其数据的内存块的指针传递 (:c:expr:`char *` 或 "
246+
":c:expr:`wchar_t *`)。 Python 整数以平台默认的 C 类型 :c:expr:`int` 传递,它们的值会被掩码化以适应 C "
247247
"中的类型。"
248248

249249
#: ../../library/ctypes.rst:205
@@ -797,7 +797,7 @@ msgstr "当然,你可以构造更复杂的结构体。一个结构体可以通
797797
msgid ""
798798
"Here is a RECT structure which contains two POINTs named *upperleft* and "
799799
"*lowerright*::"
800-
msgstr "这是一个 RECT 结构体,包含了两个 POINT ,分别叫 *upperleft* 和 *lowerright*::"
800+
msgstr "这是以一个 RECT 结构体,他包含了两个 POINT ,分别叫 *upperleft* 和 *lowerright*::"
801801

802802
#: ../../library/ctypes.rst:640
803803
msgid ""

library/datetime.po

Lines changed: 6 additions & 5 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -4,17 +4,17 @@
44
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
55
#
66
# Translators:
7-
# Rafael Fontenelle <[email protected]>, 2024
87
# lit, 2024
8+
# Rafael Fontenelle <[email protected]>, 2024
99
#
1010
#, fuzzy
1111
msgid ""
1212
msgstr ""
1313
"Project-Id-Version: Python 3.12\n"
1414
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
15-
"POT-Creation-Date: 2024-06-28 14:50+0000\n"
15+
"POT-Creation-Date: 2024-07-05 14:49+0000\n"
1616
"PO-Revision-Date: 2024-05-11 00:33+0000\n"
17-
"Last-Translator: lit, 2024\n"
17+
"Last-Translator: Rafael Fontenelle <[email protected]>, 2024\n"
1818
"Language-Team: Chinese (China) (https://app.transifex.com/python-doc/teams/5390/zh_CN/)\n"
1919
"MIME-Version: 1.0\n"
2020
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -2455,7 +2455,8 @@ msgid ""
24552455
":mod:`!datetime` objects. If in doubt, simply implement all of them."
24562456
msgstr ""
24572457
"一个 :class:`tzinfo` 的实体子类可能需要实现以下方法。 具体需要实现的方法取决于感知型 :mod:`!datetime` "
2458-
"对象如何使用它。 如果有疑问,可以简单地全部实现它们。"
2458+
"对象如何使用它。 如果有疑问,可以简单地全部实现它们。objects. If in doubt, simply implement all of "
2459+
"them."
24592460

24602461
#: ../../library/datetime.rst:1993
24612462
msgid ""
@@ -2577,7 +2578,7 @@ msgid ""
25772578
"is accounting for daylight time."
25782579
msgstr ""
25792580
"将对应于 :class:`.datetime` 对象 *dt* 的时区名称作为字符串返回。 :mod:`!datetime` "
2580-
"模块未定义任何有关字符串名称的内容,也不要求它具有任何特定含义。 例如 ``\"GMT\"``, ``\"UTC\"``, ``\"-500\"``, "
2581+
"模块未定义任何有关字符串名称的内容,也不要求它具有任何特定含义。 例如``\"GMT\"``, ``\"UTC\"``, ``\"-500\"``, "
25812582
"``\"-5:00\"``, ``\"EDT\"``, ``\"US/Eastern\"``, ``\"America/New York\"`` "
25822583
"都是有效的返回值。 如果字符串名称未知则返回 ``None``。 请注意这是一个方法而不是一个固定的字符串,这主要是因为某些 "
25832584
":class:`tzinfo` 子类可能需要根据所传入的特定 *dt* 值返回不同的名称,特别是在 :class:`tzinfo` "

library/index.po

Lines changed: 3 additions & 4 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -5,16 +5,15 @@
55
#
66
# Translators:
77
# Rafael Fontenelle <[email protected]>, 2024
8-
# lit, 2024
98
#
109
#, fuzzy
1110
msgid ""
1211
msgstr ""
1312
"Project-Id-Version: Python 3.12\n"
1413
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
15-
"POT-Creation-Date: 2024-06-28 14:50+0000\n"
14+
"POT-Creation-Date: 2024-07-05 14:49+0000\n"
1615
"PO-Revision-Date: 2024-05-11 00:33+0000\n"
17-
"Last-Translator: lit, 2024\n"
16+
"Last-Translator: Rafael Fontenelle <[email protected]>, 2024\n"
1817
"Language-Team: Chinese (China) (https://app.transifex.com/python-doc/teams/5390/zh_CN/)\n"
1918
"MIME-Version: 1.0\n"
2019
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -72,4 +71,4 @@ msgid ""
7271
" `Python Package Index <https://pypi.org>`_."
7372
msgstr ""
7473
"在标准库以外,还存在成千上万并且不断增加的其他组件集(从单独的程序和模块到软件包以及完整的应用程序开发框架),这些组件集可以从`Python 包索引 "
75-
"(PyPI) <https://pypi.org>`_ 获取。"
74+
"<https://pypi.org>`_ 获取。"

library/os.po

Lines changed: 4 additions & 1 deletion
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
1111
msgstr ""
1212
"Project-Id-Version: Python 3.12\n"
1313
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
14-
"POT-Creation-Date: 2024-05-11 19:07+0000\n"
14+
"POT-Creation-Date: 2024-07-05 14:49+0000\n"
1515
"PO-Revision-Date: 2024-05-11 00:33+0000\n"
1616
"Last-Translator: Rafael Fontenelle <[email protected]>, 2024\n"
1717
"Language-Team: Chinese (China) (https://app.transifex.com/python-doc/teams/5390/zh_CN/)\n"
@@ -1172,6 +1172,9 @@ msgid ""
11721172
"If *offset_src* is ``None``, then *src* is read from the current position; "
11731173
"respectively for *offset_dst*."
11741174
msgstr ""
1175+
"从文件描述符 *src* 自偏移量 *offset_src* 起的位置拷贝 *count* 个字节到文件描述符 *dst* 自偏移量 "
1176+
"*offset_dst* 起的位置。 如果 *offset_src* 为 ``None``,则从当前位置读取 *src*;相应地 "
1177+
"*offset_dst* 也是如此。"
11751178

11761179
#: ../../library/os.rst:924
11771180
msgid ""

0 commit comments

Comments
 (0)