@@ -1993,6 +1993,9 @@ msgid ""
19931993"Only trace functions receives these events; they are not needed by the "
19941994"profiler."
19951995msgstr ""
1996+ "当一个异常被引发时传给 :c:type:`Py_tracefunc` 函数的 *what* 形参的值。 在处理完任何字节码之后将附带 *what* "
1997+ "的值调用回调函数,在此之后该异常将会被设置在正在执行的帧中。 这样做的效果是当异常传播导致 Python "
1998+ "栈展开时,被调用的回调函数将随异常传播返回到每个帧。 只有跟踪函数才会接收到这些事件;性能分析器并不需要它们。"
19961999
19972000#: ../../c-api/init.rst:1511
19982001msgid ""
@@ -2006,25 +2009,25 @@ msgstr ""
20062009msgid ""
20072010"The value for the *what* parameter to :c:type:`Py_tracefunc` functions when "
20082011"a call is about to return."
2009- msgstr ""
2012+ msgstr "当一个调用即将返回时传给 :c:type:`Py_tracefunc` 函数的 *what* 形参的值。 "
20102013
20112014#: ../../c-api/init.rst:1524
20122015msgid ""
20132016"The value for the *what* parameter to :c:type:`Py_tracefunc` functions when "
20142017"a C function is about to be called."
2015- msgstr ""
2018+ msgstr "当一个 C 函数即将被调用时传给 :c:type:`Py_tracefunc` 函数的 *what* 形参的值。 "
20162019
20172020#: ../../c-api/init.rst:1530
20182021msgid ""
20192022"The value for the *what* parameter to :c:type:`Py_tracefunc` functions when "
20202023"a C function has raised an exception."
2021- msgstr ""
2024+ msgstr "当一个 C 函数引发异常时传给 :c:type:`Py_tracefunc` 函数的 *what* 形参的值。 "
20222025
20232026#: ../../c-api/init.rst:1536
20242027msgid ""
20252028"The value for the *what* parameter to :c:type:`Py_tracefunc` functions when "
20262029"a C function has returned."
2027- msgstr ""
2030+ msgstr "当一个 C 函数返回时传给 :c:type:`Py_tracefunc` 函数的 *what* 形参的值。 "
20282031
20292032#: ../../c-api/init.rst:1542
20302033msgid ""
@@ -2047,7 +2050,7 @@ msgstr ""
20472050
20482051#: ../../c-api/init.rst:1557 ../../c-api/init.rst:1569
20492052msgid "The caller must hold the :term:`GIL`."
2050- msgstr ""
2053+ msgstr "调用方必须持有 :term:`GIL`。 "
20512054
20522055#: ../../c-api/init.rst:1562
20532056msgid ""
@@ -2116,13 +2119,14 @@ msgstr ""
21162119msgid ""
21172120"The GIL does *not* need to be held when calling these functions; they supply"
21182121" their own locking."
2119- msgstr ""
2122+ msgstr "当调用这些函数时 *无须* 持有 GIL;它们会提供自己的锁机制。 "
21202123
21212124#: ../../c-api/init.rst:1628
21222125msgid ""
21232126"Note that :file:`Python.h` does not include the declaration of the TLS APIs,"
21242127" you need to include :file:`pythread.h` to use thread-local storage."
21252128msgstr ""
2129+ "请注意 :file:`Python.h` 并不包括 TLS API 的声明,你需要包括 :file:`pythread.h` 来使用线程本地存储。"
21262130
21272131#: ../../c-api/init.rst:1632
21282132msgid ""
@@ -2134,7 +2138,7 @@ msgstr ""
21342138
21352139#: ../../c-api/init.rst:1640
21362140msgid "Thread Specific Storage (TSS) API"
2137- msgstr ""
2141+ msgstr "线程专属存储 (TSS) API "
21382142
21392143#: ../../c-api/init.rst:1642
21402144msgid ""
@@ -2145,27 +2149,31 @@ msgstr ""
21452149
21462150#: ../../c-api/init.rst:1648
21472151msgid "\" A New C-API for Thread-Local Storage in CPython\" (:pep:`539`)"
2148- msgstr ""
2152+ msgstr "\" A New C-API for Thread-Local Storage in CPython \" (:pep:`539`) "
21492153
21502154#: ../../c-api/init.rst:1653
21512155msgid ""
21522156"This data structure represents the state of a thread key, the definition of "
21532157"which may depend on the underlying TLS implementation, and it has an "
21542158"internal field representing the key's initialization state. There are no "
21552159"public members in this structure."
2156- msgstr ""
2160+ msgstr "该数据结构表示线程键的状态,其定义可能依赖于下层的 TLS 实现,并且它有一个表示键初始化状态的内部字段。 该结构体中不存在公有成员。 "
21572161
21582162#: ../../c-api/init.rst:1658
21592163msgid ""
21602164"When :ref:`Py_LIMITED_API <stable>` is not defined, static allocation of "
21612165"this type by :c:macro:`Py_tss_NEEDS_INIT` is allowed."
21622166msgstr ""
2167+ "当未定义 :ref:`Py_LIMITED_API <stable>` 时,允许由 :c:macro:`Py_tss_NEEDS_INIT` "
2168+ "执行此类型的静态分配。"
21632169
21642170#: ../../c-api/init.rst:1664
21652171msgid ""
21662172"This macro expands to the initializer for :c:type:`Py_tss_t` variables. Note"
21672173" that this macro won't be defined with :ref:`Py_LIMITED_API <stable>`."
21682174msgstr ""
2175+ "这个宏将扩展为 :c:type:`Py_tss_t` 变量的初始化器。 请注意这个宏不会用 :ref:`Py_LIMITED_API <stable>`"
2176+ " 来定义。"
21692177
21702178#: ../../c-api/init.rst:1669
21712179msgid "Dynamic Allocation"
@@ -2231,6 +2239,8 @@ msgid ""
22312239"repeatedly on the same key -- calling it on an already initialized key is a "
22322240"no-op and immediately returns success."
22332241msgstr ""
2242+ "当成功初始化一个 TSS 键时将返回零值。 如果 *key* 参数所指向的值未被 :c:macro:`Py_tss_NEEDS_INIT` "
2243+ "初始化则其行为是未定义的。 此函数可在相同的键上重复调用 -- 在已初始化的键上调用它将不执行任何操作并立即成功返回。"
22342244
22352245#: ../../c-api/init.rst:1721
22362246msgid ""
@@ -2240,6 +2250,8 @@ msgid ""
22402250":c:func:`PyThread_tss_create`. This function can be called repeatedly on the"
22412251" same key -- calling it on an already destroyed key is a no-op."
22422252msgstr ""
2253+ "销毁一个 TSS 键以便在所有线程中遗忘与该键相关联的值,并将该键的初始化状态改为未初始化的。 已销毁的键可以通过 "
2254+ ":c:func:`PyThread_tss_create` 再次被初始化。 此函数可以在同一个键上重复调用 -- 但在一个已被销毁的键上调用将是无效的。"
22432255
22442256#: ../../c-api/init.rst:1730
22452257msgid ""
@@ -2257,13 +2269,13 @@ msgstr ""
22572269
22582270#: ../../c-api/init.rst:1745
22592271msgid "Thread Local Storage (TLS) API"
2260- msgstr ""
2272+ msgstr "线程本地存储 (TLS) API "
22612273
22622274#: ../../c-api/init.rst:1747
22632275msgid ""
22642276"This API is superseded by :ref:`Thread Specific Storage (TSS) API <thread-"
22652277"specific-storage-api>`."
2266- msgstr ""
2278+ msgstr "此 API 已被 :ref:`线程专属存储 (TSS) API <thread-specific-storage-api>` 所取代。 "
22672279
22682280#: ../../c-api/init.rst:1752
22692281msgid ""
@@ -2273,6 +2285,8 @@ msgid ""
22732285"failure status, and the other TLS functions will all be no-ops on such "
22742286"platforms."
22752287msgstr ""
2288+ "这个 API 版本不支持原生 TLS 键采用无法被安全转换为 ``int`` 的的定义方式的平台。 "
2289+ "在这样的平台上,:c:func:`PyThread_create_key` 将立即返回一个失败状态,并且其他 TLS 函数在这样的平台上也都无效。"
22762290
22772291#: ../../c-api/init.rst:1757
22782292msgid ""
0 commit comments