Thanks to visit codestin.com
Credit goes to github.com

Skip to content

Commit 164b034

Browse files
[po] auto sync
1 parent 2ed63e1 commit 164b034

5 files changed

Lines changed: 51 additions & 13 deletions

File tree

.stat.json

Lines changed: 1 addition & 1 deletion
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -1 +1 @@
1-
{"translation": "90.03%", "updated_at": "2023-08-28T06:57:18Z"}
1+
{"translation": "90.06%", "updated_at": "2023-08-28T07:56:43Z"}

library/calendar.po

Lines changed: 29 additions & 5 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -17,7 +17,7 @@ msgid ""
1717
msgstr ""
1818
"Project-Id-Version: Python 3.12\n"
1919
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
20-
"POT-Creation-Date: 2023-07-21 14:13+0000\n"
20+
"POT-Creation-Date: 2023-08-25 22:29+0000\n"
2121
"PO-Revision-Date: 2021-06-28 00:56+0000\n"
2222
"Last-Translator: Freesand Leo <[email protected]>, 2023\n"
2323
"Language-Team: Chinese (China) (https://app.transifex.com/python-doc/teams/5390/zh_CN/)\n"
@@ -492,20 +492,44 @@ msgid ""
492492
"Aliases for day numbers, where ``MONDAY`` is ``0`` and ``SUNDAY`` is ``6``."
493493
msgstr "星期内序号的别名,其中 ``MONDAY`` 是 ``0`` 而 ``SUNDAY`` 是 ``6``。"
494494

495-
#: ../../library/calendar.rst:476
495+
#: ../../library/calendar.rst:473
496+
msgid "The :mod:`calendar` module defines the following exceptions:"
497+
msgstr ":mod:`calendar` 模块定义了以下异常:"
498+
499+
#: ../../library/calendar.rst:477
500+
msgid ""
501+
"A subclass of :exc:`ValueError`, raised when the given month number is "
502+
"outside of the range 1-12 (inclusive)."
503+
msgstr ":exc:`ValueError` 的子类,当给定的月份数字超出 1-12 范围(不包括边界值)时引发。"
504+
505+
#: ../../library/calendar.rst:482
506+
msgid "The invalid month number."
507+
msgstr "无效的月份数字。"
508+
509+
#: ../../library/calendar.rst:487
510+
msgid ""
511+
"A subclass of :exc:`ValueError`, raised when the given weekday number is "
512+
"outside of the range 0-6 (inclusive)."
513+
msgstr ":exc:`ValueError` 的子类,当给定的星期数字超出 0-6 范围(不包括边界值)时引发。"
514+
515+
#: ../../library/calendar.rst:492
516+
msgid "The invalid weekday number."
517+
msgstr "无效的星期数字。"
518+
519+
#: ../../library/calendar.rst:499
496520
msgid "Module :mod:`datetime`"
497521
msgstr "模块 :mod:`datetime`"
498522

499-
#: ../../library/calendar.rst:475
523+
#: ../../library/calendar.rst:498
500524
msgid ""
501525
"Object-oriented interface to dates and times with similar functionality to "
502526
"the :mod:`time` module."
503527
msgstr "为日期和时间提供与 :mod:`time` 模块相似功能的面向对象接口。"
504528

505-
#: ../../library/calendar.rst:478
529+
#: ../../library/calendar.rst:501
506530
msgid "Module :mod:`time`"
507531
msgstr "模块 :mod:`time`"
508532

509-
#: ../../library/calendar.rst:479
533+
#: ../../library/calendar.rst:502
510534
msgid "Low-level time related functions."
511535
msgstr "底层时间相关函数。"

library/io.po

Lines changed: 5 additions & 4 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -1659,25 +1659,26 @@ msgstr "支持四种操作,由下列参数组合给出:"
16591659

16601660
#: ../../library/io.rst:1055
16611661
msgid "``seek(0, SEEK_SET)``: Rewind to the start of the stream."
1662-
msgstr ""
1662+
msgstr "``seek(0, SEEK_SET)``: 回退到流的开头。"
16631663

16641664
#: ../../library/io.rst:1056
16651665
msgid ""
16661666
"``seek(cookie, SEEK_SET)``: Restore a previous position; *cookie* **must "
16671667
"be** a number returned by :meth:`!tell`."
16681668
msgstr ""
1669+
"``seek(cookie, SEEK_SET)``: 恢复之前的位置;*cookie* **必须是** 由 :meth:`!tell` 返回的数字。"
16691670

16701671
#: ../../library/io.rst:1058
16711672
msgid "``seek(0, SEEK_END)``: Fast-forward to the end of the stream."
1672-
msgstr ""
1673+
msgstr "``seek(0, SEEK_END)``: 快进到流的末尾。"
16731674

16741675
#: ../../library/io.rst:1059
16751676
msgid "``seek(0, SEEK_CUR)``: Leave the current stream position unchanged."
1676-
msgstr ""
1677+
msgstr "``seek(0, SEEK_CUR)``: 保持当前流位置不变。"
16771678

16781679
#: ../../library/io.rst:1061
16791680
msgid "Any other argument combinations are invalid, and may raise exceptions."
1680-
msgstr ""
1681+
msgstr "任何其他参数组合均无效,并可能引发异常。"
16811682

16821683
#: ../../library/io.rst:1066
16831684
msgid ""

tutorial/datastructures.po

Lines changed: 9 additions & 1 deletion
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -305,6 +305,8 @@ msgid ""
305305
"list (which we did earlier by assignment of an empty list to the slice). "
306306
"For example::"
307307
msgstr ""
308+
"有一种方式可以按索引而不是值从列表中移除条目: :keyword:`del` 语句。 这与返回一个值的 :meth:`~list.pop` 方法不同。 "
309+
":keyword:`!del` 语句也可用于从列表中移除切片或清空整个列表(我们之前通过将切片赋值为一个空列表实现过此操作)。 例如::"
308310

309311
#: ../../tutorial/datastructures.rst:360
310312
msgid ":keyword:`del` can also be used to delete entire variables::"
@@ -445,6 +447,12 @@ msgid ""
445447
"modified in place using index assignments, slice assignments, or methods "
446448
"like :meth:`~list.append` and :meth:`~list.extend`."
447449
msgstr ""
450+
"另一个非常有用的 Python 内置数据类型是 *字典* (参见 :ref:`typesmapping`)。 "
451+
"字典在其他语言中可能会被称为“关联存储”或“关联数组”。 不同于以固定范围的数字进行索引的序列,字典是以 *键* "
452+
"进行索引的,键可以是任何不可变类型;字符串和数字总是可以作为键。 "
453+
"如果一个元组只包含字符串、数字或元组则也可以作为键;如果一个元组直接或间接地包含了任何可变对象,则不能作为键。 "
454+
"列表不能作为键,因为列表可以使用索引赋值、切片赋值或者 :meth:`~list.append` 和 :meth:`~list.extend` "
455+
"等方法进行原地修改列表。"
448456

449457
#: ../../tutorial/datastructures.rst:507
450458
msgid ""
@@ -508,7 +516,7 @@ msgstr "循环的技巧"
508516
msgid ""
509517
"When looping through dictionaries, the key and corresponding value can be "
510518
"retrieved at the same time using the :meth:`~dict.items` method. ::"
511-
msgstr ""
519+
msgstr "当对字典执行循环时,可以使用 :meth:`~dict.items` 方法同时提取键及其对应的值。 ::"
512520

513521
#: ../../tutorial/datastructures.rst:579
514522
msgid ""

whatsnew/3.12.po

Lines changed: 7 additions & 2 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -1867,7 +1867,7 @@ msgstr "其他模块:"
18671867

18681868
#: ../../whatsnew/3.12.rst:1118
18691869
msgid ":mod:`!lib2to3`, and the :program:`2to3` program (:gh:`84540`)"
1870-
msgstr ""
1870+
msgstr ":mod:`!lib2to3`,以及 :program:`2to3` 程序 (:gh:`84540`)"
18711871

18721872
#: ../../whatsnew/3.12.rst:1120
18731873
msgid "APIs:"
@@ -1964,6 +1964,8 @@ msgid ""
19641964
":mod:`asyncio`: the *msg* parameter of both :meth:`asyncio.Future.cancel` "
19651965
"and :meth:`asyncio.Task.cancel` (:gh:`90985`)"
19661966
msgstr ""
1967+
":mod:`asyncio`: :meth:`asyncio.Future.cancel` 和 :meth:`asyncio.Task.cancel` "
1968+
"的 *msg* 形参 (:gh:`90985`)"
19671969

19681970
#: ../../whatsnew/3.12.rst:1157
19691971
msgid ""
@@ -2098,6 +2100,8 @@ msgid ""
20982100
"Creating immutable types (:c:macro:`Py_TPFLAGS_IMMUTABLETYPE`) with mutable "
20992101
"bases using the C API (:gh:`95388`)."
21002102
msgstr ""
2103+
"使用 C API 创建以可变类为基类的不可变类型 (:c:macro:`Py_TPFLAGS_IMMUTABLETYPE`) "
2104+
"(:gh:`95388`)。"
21012105

21022106
#: ../../whatsnew/3.12.rst:1214
21032107
msgid ""
@@ -2121,6 +2125,7 @@ msgid ""
21212125
"Creating :c:data:`immutable types <Py_TPFLAGS_IMMUTABLETYPE>` with mutable "
21222126
"bases using the C API (:gh:`95388`)"
21232127
msgstr ""
2128+
"使用 C API 创建以可变类为基类的 :c:data:`不可变类型 <Py_TPFLAGS_IMMUTABLETYPE>` (:gh:`95388`)"
21242129

21252130
#: ../../whatsnew/3.12.rst:1227
21262131
msgid "Pending Removal in Future Versions"
@@ -2134,7 +2139,7 @@ msgstr "下列 API 在更早的 Python 版本中已被弃用并将被移除,
21342139

21352140
#: ../../whatsnew/3.12.rst:1232
21362141
msgid ":mod:`array`'s ``'u'`` format code (:gh:`57281`)"
2137-
msgstr ""
2142+
msgstr ":mod:`array` 的 ``'u'`` 格式代码 (:gh:`57281`)"
21382143

21392144
#: ../../whatsnew/3.12.rst:1234
21402145
msgid ":class:`typing.Text` (:gh:`92332`)"

0 commit comments

Comments
 (0)