Thanks to visit codestin.com
Credit goes to github.com

Skip to content

Commit 17d7b60

Browse files
committed
[po] auto sync bot
1 parent 24f0481 commit 17d7b60

1 file changed

Lines changed: 18 additions & 4 deletions

File tree

library/codeop.po

Lines changed: 18 additions & 4 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -5,6 +5,7 @@
55
#
66
# Translators:
77
# nick <[email protected]>, 2019
8+
# Freesand Leo <[email protected]>, 2019
89
#
910
#, fuzzy
1011
msgid ""
@@ -13,7 +14,7 @@ msgstr ""
1314
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
1415
"POT-Creation-Date: 2019-09-01 14:24+0000\n"
1516
"PO-Revision-Date: 2017-02-16 23:02+0000\n"
16-
"Last-Translator: nick <2330458484@qq.com>, 2019\n"
17+
"Last-Translator: Freesand Leo <yuqinju@163.com>, 2019\n"
1718
"Language-Team: Chinese (China) (https://www.transifex.com/python-doc/teams/5390/zh_CN/)\n"
1819
"MIME-Version: 1.0\n"
1920
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -54,17 +55,17 @@ msgstr "能够判断一行输入是否完成了一个Python语句:简而言之
5455
msgid ""
5556
"Remembering which future statements the user has entered, so subsequent "
5657
"input can be compiled with these in effect."
57-
msgstr ""
58+
msgstr "记住用户已输入了哪些 future 语句,这样后续的输入可以在这些语句被启用的状态下被编译。"
5859

5960
#: ../../library/codeop.rst:28
6061
msgid ""
6162
"The :mod:`codeop` module provides a way of doing each of these things, and a"
6263
" way of doing them both."
63-
msgstr ""
64+
msgstr ":mod:`codeop` 模块提供了分别以及同时执行这两个部分的方式。"
6465

6566
#: ../../library/codeop.rst:31
6667
msgid "To do just the former:"
67-
msgstr ""
68+
msgstr "只执行前一部分:"
6869

6970
#: ../../library/codeop.rst:35
7071
msgid ""
@@ -74,20 +75,27 @@ msgid ""
7475
"``'<input>'``. Returns ``None`` if *source* is *not* valid Python code, but "
7576
"is a prefix of valid Python code."
7677
msgstr ""
78+
"尝试编译 *source*,这应当是一个 Python 代码字符串,并且在 *source* 是有效的 Python 代码时返回一个代码对象。 "
79+
"在此情况下,代码对象的 filename 属性将为 *filename*,其默认值为 ``'<input>'``。 如果 *source* *不是* "
80+
"有效的 Python 代码而是有效的 Python 代码的一个前缀时将返回 ``None``。"
7781

7882
#: ../../library/codeop.rst:41
7983
msgid ""
8084
"If there is a problem with *source*, an exception will be raised. "
8185
":exc:`SyntaxError` is raised if there is invalid Python syntax, and "
8286
":exc:`OverflowError` or :exc:`ValueError` if there is an invalid literal."
8387
msgstr ""
88+
"如果 *source* 存在问题,将引发异常。 如果存在无效的 Python 语法将引发 "
89+
":exc:`SyntaxError`,而如果存在无效的字面值则将引发 :exc:`OverflowError` 或 :exc:`ValueError`。"
8490

8591
#: ../../library/codeop.rst:45
8692
msgid ""
8793
"The *symbol* argument determines whether *source* is compiled as a statement"
8894
" (``'single'``, the default) or as an :term:`expression` (``'eval'``). Any "
8995
"other value will cause :exc:`ValueError` to be raised."
9096
msgstr ""
97+
"*symbol* 参数确定 *source* 是编译为语句 (对应默认值 ``'single'``) 还是 :term:`expression` "
98+
"(``'eval'``)。 任何其他值都将导致引发 :exc:`ValueError`。"
9199

92100
#: ../../library/codeop.rst:51
93101
msgid ""
@@ -97,6 +105,8 @@ msgid ""
97105
" backslash followed by two newlines may be followed by arbitrary garbage. "
98106
"This will be fixed once the API for the parser is better."
99107
msgstr ""
108+
"解析器有可能(但很不常见)会在到达源码结尾之前停止解析并成功输出结果;在这种情况下,末尾的符号可能会被忽略而不是引发错误。 "
109+
"例如,一个反斜杠加两个换行符之后可以跟随任何无意义的符号。 一旦解析器 API 得到改进将修正这个问题。"
100110

101111
#: ../../library/codeop.rst:60
102112
msgid ""
@@ -106,6 +116,8 @@ msgid ""
106116
" the instance 'remembers' and compiles all subsequent program texts with the"
107117
" statement in force."
108118
msgstr ""
119+
"这个类的实例具有 :meth:`__call__` 方法,其签名与内置函数 :func:`compile` 相似,区别在于如果该实例编译了包含 "
120+
":mod:`__future__` 语句的程序文本,则实例会‘记住’并使用已生效的语句编译所有后续程序文本。"
109121

110122
#: ../../library/codeop.rst:69
111123
msgid ""
@@ -115,3 +127,5 @@ msgid ""
115127
"'remembers' and compiles all subsequent program texts with the statement in "
116128
"force."
117129
msgstr ""
130+
"这个类的实例具有 :meth:`__call__` 方法,其签名与 :func:`compile_command` 相似;区别在于如果该实例编译了包含 "
131+
"``__future__`` 语句的程序文本,则实例会‘记住’并使用已生效的语句编译编译所有后续程序文本。"

0 commit comments

Comments
 (0)