@@ -785,43 +785,43 @@ msgstr "解包的字段可通过将它们赋值给变量或将结果包装为一
785785msgid ""
786786"The ordering of format characters may have an impact on size since the "
787787"padding needed to satisfy alignment requirements is different::"
788- msgstr ""
788+ msgstr "格式字符的顺序可能对大小产生影响,因为满足对齐要求所需的填充是不同的:: "
789789
790790#: ../../library/struct.rst:385
791791msgid ""
792792"The following format ``'llh0l'`` specifies two pad bytes at the end, "
793793"assuming longs are aligned on 4-byte boundaries::"
794- msgstr ""
794+ msgstr "以下格式 ``'llh0l'`` 指定在末尾有两个填充字节,假定 long 类型按 4 个字节的边界对齐:: "
795795
796796#: ../../library/struct.rst:391
797797msgid ""
798798"This only works when native size and alignment are in effect; standard size "
799799"and alignment does not enforce any alignment."
800- msgstr ""
800+ msgstr "这仅当本机大小和对齐方式生效时才会起作用;标准大小和对齐方式并不会强制进行任何对齐。 "
801801
802802#: ../../library/struct.rst:398
803803msgid "Module :mod:`array`"
804- msgstr ""
804+ msgstr "模块 :mod:`array` "
805805
806806#: ../../library/struct.rst:398
807807msgid "Packed binary storage of homogeneous data."
808- msgstr ""
808+ msgstr "被打包为二进制存储的同质数据。 "
809809
810810#: ../../library/struct.rst:400
811811msgid "Module :mod:`xdrlib`"
812- msgstr ""
812+ msgstr "模块 :mod:`xdrlib` "
813813
814814#: ../../library/struct.rst:401
815815msgid "Packing and unpacking of XDR data."
816- msgstr ""
816+ msgstr "打包和解包 XDR 数据。 "
817817
818818#: ../../library/struct.rst:407
819819msgid "Classes"
820820msgstr "类"
821821
822822#: ../../library/struct.rst:409
823823msgid "The :mod:`struct` module also defines the following type:"
824- msgstr ""
824+ msgstr ":mod:`struct` 模块还定义了以下类型: "
825825
826826#: ../../library/struct.rst:414
827827msgid ""
@@ -830,6 +830,8 @@ msgid ""
830830"methods is more efficient than calling the :mod:`struct` functions with the "
831831"same format since the format string only needs to be compiled once."
832832msgstr ""
833+ "返回一个新的 Struct 对象,它会根据格式字符串 *format* 来写入和读取二进制数据。 一次性地创建 Struct "
834+ "对象并调用其方法相比使用同样的格式调用 :mod:`struct` 函数更为高效,因为这样格式字符串只需被编译一次。"
833835
834836#: ../../library/struct.rst:421
835837msgid ""
@@ -838,27 +840,29 @@ msgid ""
838840"use only a few format strings needn't worry about reusing a single "
839841":class:`Struct` instance."
840842msgstr ""
843+ "传递给 :class:`Struct` 和模块层级函数的已编译版最新格式字符串会被缓存,因此只使用少量格式字符串的程序无需担心重用单独的 "
844+ ":class:`Struct` 实例。"
841845
842846#: ../../library/struct.rst:426
843847msgid "Compiled Struct objects support the following methods and attributes:"
844- msgstr ""
848+ msgstr "已编译的 Struct 对象支持以下方法和属性: "
845849
846850#: ../../library/struct.rst:430
847851msgid ""
848852"Identical to the :func:`pack` function, using the compiled format. "
849853"(``len(result)`` will equal :attr:`size`.)"
850- msgstr ""
854+ msgstr "等价于 :func:`pack` 函数,使用了已编译的格式。 (``len(result)`` 将等于 :attr:`size`。) "
851855
852856#: ../../library/struct.rst:436
853857msgid ""
854858"Identical to the :func:`pack_into` function, using the compiled format."
855- msgstr ""
859+ msgstr "等价于 :func:`pack_into` 函数,使用了已编译的格式。 "
856860
857861#: ../../library/struct.rst:441
858862msgid ""
859863"Identical to the :func:`unpack` function, using the compiled format. The "
860864"buffer's size in bytes must equal :attr:`size`."
861- msgstr ""
865+ msgstr "等价于 :func:`unpack` 函数,使用了已编译的格式。 缓冲区的字节大小必须等于 :attr:`size`。 "
862866
863867#: ../../library/struct.rst:447
864868msgid ""
0 commit comments