@@ -1465,172 +1465,183 @@ msgstr "通过 :option:`-d` 命令行选项递增。 设置为 :envvar:`PYTHONDE
14651465msgid ""
14661466"Need a :ref:`debug build of Python <debug-build>` (the ``Py_DEBUG`` macro "
14671467"must be defined)."
1468- msgstr ""
1468+ msgstr "需要 :ref:`Python 调试编译版 <debug-build>` (必须定义 ``Py_DEBUG`` 宏)。 "
14691469
14701470#: ../../c-api/init_config.rst:1027
14711471msgid ""
14721472"If non-zero, calculation of path configuration is allowed to log warnings "
14731473"into ``stderr``. If equals to ``0``, suppress these warnings."
1474- msgstr ""
1474+ msgstr "如为非零值,则允许计算路径配置以将警告记录到 ``stderr`` 中。 如果等于 ``0``,则抑制这些警告。 "
14751475
14761476#: ../../c-api/init_config.rst:1034
14771477msgid "Now also applies on Windows."
1478- msgstr ""
1478+ msgstr "现在也适用于 Windows。 "
14791479
14801480#: ../../c-api/init_config.rst:1039
14811481msgid ""
14821482"The site-specific directory prefix where the platform independent Python "
14831483"files are installed: :data:`sys.prefix`."
1484- msgstr ""
1484+ msgstr "安装依赖于平台的 Python 文件的站点专属目录前缀: :data:`sys.prefix`。 "
14851485
14861486#: ../../c-api/init_config.rst:1048
14871487msgid ""
14881488"Program name used to initialize :c:member:`~PyConfig.executable` and in "
14891489"early error messages during Python initialization."
1490- msgstr ""
1490+ msgstr "用于初始化 :c:member:`~PyConfig.executable` 和在 Python 初始化期间早期错误消息中使用的程序名称。 "
14911491
14921492#: ../../c-api/init_config.rst:1051
14931493msgid "If :func:`Py_SetProgramName` has been called, use its argument."
1494- msgstr ""
1494+ msgstr "如果 :func:`Py_SetProgramName` 已被调用,将使用其参数。 "
14951495
14961496#: ../../c-api/init_config.rst:1052
14971497msgid "On macOS, use :envvar:`PYTHONEXECUTABLE` environment variable if set."
1498- msgstr ""
1498+ msgstr "在 macOS 上,如果设置了 :envvar:`PYTHONEXECUTABLE` 环境变量则会使用它。 "
14991499
15001500#: ../../c-api/init_config.rst:1053
15011501msgid ""
15021502"If the ``WITH_NEXT_FRAMEWORK`` macro is defined, use "
15031503":envvar:`__PYVENV_LAUNCHER__` environment variable if set."
15041504msgstr ""
1505+ "如果定义了 ``WITH_NEXT_FRAMEWORK`` 宏,当设置了 :envvar:`__PYVENV_LAUNCHER__` "
1506+ "环境变量时将会使用它。"
15051507
15061508#: ../../c-api/init_config.rst:1055
15071509msgid ""
15081510"Use ``argv[0]`` of :c:member:`~PyConfig.argv` if available and non-empty."
1509- msgstr ""
1511+ msgstr "如果 :c:member:`~PyConfig.argv` 的 ``argv[0]`` 可用并且不为空值则会使用它。 "
15101512
15111513#: ../../c-api/init_config.rst:1057
15121514msgid ""
15131515"Otherwise, use ``L\" python\" `` on Windows, or ``L\" python3\" `` on other "
15141516"platforms."
1515- msgstr ""
1517+ msgstr "否则,在 Windows 上将使用 ``L \" python \" ``,在其他平台上将使用 ``L \" python3 \" ``。 "
15161518
15171519#: ../../c-api/init_config.rst:1066
15181520msgid ""
15191521"Directory where cached ``.pyc`` files are written: "
15201522":data:`sys.pycache_prefix`."
1521- msgstr ""
1523+ msgstr "缓存 ``.pyc`` 文件被写入到的目录: :data:`sys.pycache_prefix`。 "
15221524
15231525#: ../../c-api/init_config.rst:1069
15241526msgid ""
15251527"Set by the :option:`-X pycache_prefix=PATH <-X>` command line option and the"
15261528" :envvar:`PYTHONPYCACHEPREFIX` environment variable."
15271529msgstr ""
1530+ "通过 :option:`-X pycache_prefix=PATH <-X>` 命令行选项和 "
1531+ ":envvar:`PYTHONPYCACHEPREFIX` 环境变量设置。"
15281532
15291533#: ../../c-api/init_config.rst:1072
15301534msgid "If ``NULL``, :data:`sys.pycache_prefix` is set to ``None``."
1531- msgstr ""
1535+ msgstr "如果为 ``NULL``,则 :data:`sys.pycache_prefix` 将被设为 ``None``。 "
15321536
15331537#: ../../c-api/init_config.rst:1078
15341538msgid ""
15351539"Quiet mode. If greater than ``0``, don't display the copyright and version "
15361540"at Python startup in interactive mode."
1537- msgstr ""
1541+ msgstr "安静模式。 如果大于 ``0``,则在交互模式下启动 Python 时不显示版权和版本。 "
15381542
15391543#: ../../c-api/init_config.rst:1081
15401544msgid "Incremented by the :option:`-q` command line option."
1541- msgstr ""
1545+ msgstr "由 :option:`-q` 命令行选项执行递增。 "
15421546
15431547#: ../../c-api/init_config.rst:1087
15441548msgid "Value of the :option:`-c` command line option."
1545- msgstr ""
1549+ msgstr ":option:`-c` 命令行选项的值。 "
15461550
15471551#: ../../c-api/init_config.rst:1089 ../../c-api/init_config.rst:1110
15481552msgid "Used by :c:func:`Py_RunMain`."
1549- msgstr ""
1553+ msgstr "由 :c:func:`Py_RunMain` 使用。 "
15501554
15511555#: ../../c-api/init_config.rst:1095
15521556msgid ""
15531557"Filename passed on the command line: trailing command line argument without "
15541558":option:`-c` or :option:`-m`. It is used by the :c:func:`Py_RunMain` "
15551559"function."
15561560msgstr ""
1561+ "通过命令行传入的文件名:不包含 :option:`-c` 或 :option:`-m` 的附加命令行参数。 它会被 "
1562+ ":c:func:`Py_RunMain` 函数使用。"
15571563
15581564#: ../../c-api/init_config.rst:1099
15591565msgid ""
15601566"For example, it is set to ``script.py`` by the ``python3 script.py arg`` "
15611567"command line."
1562- msgstr ""
1568+ msgstr "例如,对于命令行 ``python3 script.py arg`` 它将被设为 ``script.py``。 "
15631569
15641570#: ../../c-api/init_config.rst:1102
15651571msgid "See also the :c:member:`PyConfig.skip_source_first_line` option."
1566- msgstr ""
1572+ msgstr "另请参阅 :c:member:`PyConfig.skip_source_first_line` 选项。 "
15671573
15681574#: ../../c-api/init_config.rst:1108
15691575msgid "Value of the :option:`-m` command line option."
1570- msgstr ""
1576+ msgstr ":option:`-m` 命令行选项的值。 "
15711577
15721578#: ../../c-api/init_config.rst:1116
15731579msgid "Show total reference count at exit (excluding immortal objects)?"
1574- msgstr ""
1580+ msgstr "在退出时显示总引用计数(不包括永生对象)? "
15751581
15761582#: ../../c-api/init_config.rst:1118
15771583msgid "Set to ``1`` by :option:`-X showrefcount <-X>` command line option."
1578- msgstr ""
1584+ msgstr "通过 :option:`-X showrefcount <-X>` 命令行选项设置为 ``1``。 "
15791585
15801586#: ../../c-api/init_config.rst:1120
15811587msgid ""
15821588"Need a :ref:`debug build of Python <debug-build>` (the ``Py_REF_DEBUG`` "
15831589"macro must be defined)."
1584- msgstr ""
1590+ msgstr "需要 :ref:`Python 调试编译版 <debug-build>` (必须定义 ``Py_REF_DEBUG`` 宏)。 "
15851591
15861592#: ../../c-api/init_config.rst:1127
15871593msgid "Import the :mod:`site` module at startup?"
1588- msgstr ""
1594+ msgstr "在启动时导入 :mod:`site` 模块? "
15891595
15901596#: ../../c-api/init_config.rst:1129
15911597msgid ""
15921598"If equal to zero, disable the import of the module site and the site-"
15931599"dependent manipulations of :data:`sys.path` that it entails."
1594- msgstr ""
1600+ msgstr "如果等于零,则禁用模块站点的导入以及由此产生的与站点相关的 :data:`sys.path` 操作。 "
15951601
15961602#: ../../c-api/init_config.rst:1132
15971603msgid ""
15981604"Also disable these manipulations if the :mod:`site` module is explicitly "
15991605"imported later (call :func:`site.main` if you want them to be triggered)."
16001606msgstr ""
1607+ "如果以后显式地导入 :mod:`site` 模块也要禁用这些操作(如果你希望触发这些操作,请调用 :func:`site.main` 函数)。"
16011608
16021609#: ../../c-api/init_config.rst:1135
16031610msgid "Set to ``0`` by the :option:`-S` command line option."
1604- msgstr ""
1611+ msgstr "通过 :option:`-S` 命令行选项设置为 ``0``。 "
16051612
16061613#: ../../c-api/init_config.rst:1137
16071614msgid ""
16081615":data:`sys.flags.no_site <sys.flags>` is set to the inverted value of "
16091616":c:member:`~PyConfig.site_import`."
16101617msgstr ""
1618+ ":data:`sys.flags.no_site <sys.flags>` 会被设为 :c:member:`~PyConfig.site_import`"
1619+ " 取反后的值。"
16111620
16121621#: ../../c-api/init_config.rst:1144
16131622msgid ""
16141623"If non-zero, skip the first line of the :c:member:`PyConfig.run_filename` "
16151624"source."
1616- msgstr ""
1625+ msgstr "如为非零值,则跳过 :c:member:`PyConfig.run_filename` 源的第一行。 "
16171626
16181627#: ../../c-api/init_config.rst:1147
16191628msgid ""
16201629"It allows the usage of non-Unix forms of ``#!cmd``. This is intended for a "
16211630"DOS specific hack only."
1622- msgstr ""
1631+ msgstr "它将允许使用非 Unix 形式的 ``#!cmd``。 这是针对 DOS 专属的破解操作。 "
16231632
16241633#: ../../c-api/init_config.rst:1150
16251634msgid "Set to ``1`` by the :option:`-x` command line option."
1626- msgstr ""
1635+ msgstr "通过 :option:`-x` 命令行选项设置为 ``1``。 "
16271636
16281637#: ../../c-api/init_config.rst:1157
16291638msgid ""
16301639"Encoding and encoding errors of :data:`sys.stdin`, :data:`sys.stdout` and "
16311640":data:`sys.stderr` (but :data:`sys.stderr` always uses "
16321641"``\" backslashreplace\" `` error handler)."
16331642msgstr ""
1643+ ":data:`sys.stdin`、:data:`sys.stdout` 和 :data:`sys.stderr` 的编码格式和编码格式错误(但 "
1644+ ":data:`sys.stderr` 将始终使用 ``\" backslashreplace\" `` 错误处理句柄)。"
16341645
16351646#: ../../c-api/init_config.rst:1161
16361647msgid ""
0 commit comments