Thanks to visit codestin.com
Credit goes to github.com

Skip to content

Commit 28fb784

Browse files
[po] auto sync
1 parent 6b95fda commit 28fb784

File tree

4 files changed

+18
-17
lines changed

4 files changed

+18
-17
lines changed

.stat.json

Lines changed: 1 addition & 1 deletion
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -1 +1 @@
1-
{"translation": "92.29%", "updated_at": "2024-05-03T14:11:27Z"}
1+
{"translation": "92.29%", "updated_at": "2024-05-04T09:10:24Z"}

howto/logging-cookbook.po

Lines changed: 4 additions & 4 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -13,17 +13,17 @@
1313
# 非法操作 <[email protected]>, 2020
1414
# 浩听 王 <[email protected]>, 2020
1515
# Dai Xu <[email protected]>, 2021
16-
# Rafael Fontenelle <[email protected]>, 2024
1716
# Freesand Leo <[email protected]>, 2024
17+
# Rafael Fontenelle <[email protected]>, 2024
1818
#
1919
#, fuzzy
2020
msgid ""
2121
msgstr ""
2222
"Project-Id-Version: Python 3.8\n"
2323
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
24-
"POT-Creation-Date: 2024-04-26 23:55+0000\n"
24+
"POT-Creation-Date: 2024-05-03 23:17+0000\n"
2525
"PO-Revision-Date: 2020-05-30 11:54+0000\n"
26-
"Last-Translator: Freesand Leo <yuqinju@163.com>, 2024\n"
26+
"Last-Translator: Rafael Fontenelle <rffontenelle@gmail.com>, 2024\n"
2727
"Language-Team: Chinese (China) (https://app.transifex.com/python-doc/teams/5390/zh_CN/)\n"
2828
"MIME-Version: 1.0\n"
2929
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -1230,7 +1230,7 @@ msgid ""
12301230
"is constructed."
12311231
msgstr ""
12321232
"在 Python 3.2 中,:class:`~logging.Formatter` 增加了一个 ``style`` 关键字形参,它默认为 ``%`` "
1233-
"以便向下兼容,但是允许采用 ``{`` 或 ``{TX-PL-LABEL}#x60;`` 来支持 :meth:`str.format` 和 "
1233+
"以便向下兼容,但是允许采用 ``{`` 或 ``$`` 来支持 :meth:`str.format` 和 "
12341234
":class:`string.Template` 所支持的格式化方式。 "
12351235
"请注意此形参控制着用用于最终输出到日志的日志消息格式,并且与单独日志消息的构造方式完全无关。"
12361236

library/pyexpat.po

Lines changed: 4 additions & 4 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -7,17 +7,17 @@
77
# eric R <[email protected]>, 2020
88
# Menghua Xiao <[email protected]>, 2020
99
# ppcfish <[email protected]>, 2020
10-
# Rafael Fontenelle <[email protected]>, 2024
1110
# Freesand Leo <[email protected]>, 2024
11+
# Rafael Fontenelle <[email protected]>, 2024
1212
#
1313
#, fuzzy
1414
msgid ""
1515
msgstr ""
1616
"Project-Id-Version: Python 3.8\n"
1717
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
18-
"POT-Creation-Date: 2024-04-26 23:55+0000\n"
18+
"POT-Creation-Date: 2024-05-03 23:17+0000\n"
1919
"PO-Revision-Date: 2020-05-30 12:08+0000\n"
20-
"Last-Translator: Freesand Leo <yuqinju@163.com>, 2024\n"
20+
"Last-Translator: Rafael Fontenelle <rffontenelle@gmail.com>, 2024\n"
2121
"Language-Team: Chinese (China) (https://app.transifex.com/python-doc/teams/5390/zh_CN/)\n"
2222
"MIME-Version: 1.0\n"
2323
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -286,7 +286,7 @@ msgid ""
286286
msgstr ""
287287
"Expat 2.6.0 "
288288
"引入了一种名为“重新解析延迟”的安全机制,这种机制不会发生因重新解析大量词元的指数级运行时而导致的拒绝服务,而是会在默认情况下延迟对未完成词元的重新解析直到达到足够的输入量。"
289-
" 由于这种延迟,已注册的处理器有可能 —— 具体取决于推送到 Expat 的输入块大小 —— 不会在向解析器推送新输入后立即被调用。 "
289+
" 由于这种延迟,已注册的处理器有可能 —— 具体取决于推送到 Expat 的输入块大小 —— 不会在向解析器 推送新输入后立即被调用。 "
290290
"如果希望获得即时反馈并接管防止大量词元导致拒绝服务的责任,可以调用 ``SetReparseDeferralEnabled(False)`` "
291291
"暂时或完全禁用当前 Expat 解析器实例的重解析延迟。 调用 ``SetReparseDeferralEnabled(True)`` "
292292
"将再次启用重新解析延迟。"

library/site.po

Lines changed: 9 additions & 8 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -1,5 +1,5 @@
11
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2-
# Copyright (C) 2001-2021, Python Software Foundation
2+
# Copyright (C) 2001-2024, Python Software Foundation
33
# This file is distributed under the same license as the Python package.
44
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
55
#
@@ -8,16 +8,17 @@
88
# Alpha Du <[email protected]>, 2020
99
# helloworldSB <[email protected]>, 2021
1010
# Freesand Leo <[email protected]>, 2021
11+
# Rafael Fontenelle <[email protected]>, 2024
1112
#
1213
#, fuzzy
1314
msgid ""
1415
msgstr ""
1516
"Project-Id-Version: Python 3.8\n"
1617
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
17-
"POT-Creation-Date: 2021-01-01 16:06+0000\n"
18+
"POT-Creation-Date: 2024-05-03 23:17+0000\n"
1819
"PO-Revision-Date: 2020-05-30 12:09+0000\n"
19-
"Last-Translator: Freesand Leo <yuqinju@163.com>, 2021\n"
20-
"Language-Team: Chinese (China) (https://www.transifex.com/python-doc/teams/5390/zh_CN/)\n"
20+
"Last-Translator: Rafael Fontenelle <rffontenelle@gmail.com>, 2024\n"
21+
"Language-Team: Chinese (China) (https://app.transifex.com/python-doc/teams/5390/zh_CN/)\n"
2122
"MIME-Version: 1.0\n"
2223
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
2324
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -26,7 +27,7 @@ msgstr ""
2627

2728
#: ../../library/site.rst:2
2829
msgid ":mod:`site` --- Site-specific configuration hook"
29-
msgstr ":mod:`site` —— 站点专属的配置钩子"
30+
msgstr ":mod:`site` —— 指定域的配置钩子"
3031

3132
#: ../../library/site.rst:7
3233
msgid "**Source code:** :source:`Lib/site.py`"
@@ -138,7 +139,7 @@ msgstr ""
138139
"例如,假设 ``sys.prefix`` 和 ``sys.exec_prefix`` 已经被设置为 :file:`/usr/local`。 Python"
139140
" X.Y 的库之后被安装为 :file:`/usr/local/lib/python{X.Y}`。假设有一个拥有三个孙目录 :file:`foo`, "
140141
":file:`bar` 和 :file:`spam` 的子目录 :file:`/usr/local/lib/python{X.Y}/site-"
141-
"packages`,并且有两个路径配置文件 :file:`foot.pth` 和 :file:`bar.pth`。假定 :file:`foo.pth` "
142+
"packages`,并且有两个路径配置文件 :file:`foo.pth` 和 :file:`bar.pth`。假定 :file:`foo.pth` "
142143
"内容如下::"
143144

144145
#: ../../library/site.rst:95
@@ -209,7 +210,7 @@ msgstr ""
209210

210211
#: ../../library/site.rst:142
211212
msgid "Readline configuration"
212-
msgstr "Readline(类库) 配置"
213+
msgstr "Readline 配置"
213214

214215
#: ../../library/site.rst:144
215216
msgid ""
@@ -360,7 +361,7 @@ msgstr "输出用户基本的路径。"
360361

361362
#: ../../library/site.rst:267
362363
msgid "Print the path to the user site-packages directory."
363-
msgstr "将路径输出到用户site-packages目录。"
364+
msgstr "输出用户site-packages目录的路径。"
364365

365366
#: ../../library/site.rst:269
366367
msgid ""

0 commit comments

Comments
 (0)