Thanks to visit codestin.com
Credit goes to github.com

Skip to content

Commit 2cbfda7

Browse files
committed
[po] auto sync bot
1 parent 2072774 commit 2cbfda7

7 files changed

Lines changed: 25 additions & 15 deletions

File tree

library/collections.abc.po

Lines changed: 3 additions & 3 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -5,9 +5,9 @@
55
#
66
# Translators:
77
# Jarry Shaw <[email protected]>, 2018
8-
# Freesand Leo <[email protected]>, 2018
98
# walkinrain <[email protected]>, 2019
109
# 刘玉龙 <[email protected]>, 2019
10+
# Freesand Leo <[email protected]>, 2019
1111
#
1212
#, fuzzy
1313
msgid ""
@@ -16,7 +16,7 @@ msgstr ""
1616
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
1717
"POT-Creation-Date: 2019-01-01 10:14+0900\n"
1818
"PO-Revision-Date: 2017-02-16 23:03+0000\n"
19-
"Last-Translator: 刘玉龙 <banbooliu@gmail.com>, 2019\n"
19+
"Last-Translator: Freesand Leo <yuqinju@163.com>, 2019\n"
2020
"Language-Team: Chinese (China) (https://www.transifex.com/python-doc/teams/5390/zh_CN/)\n"
2121
"MIME-Version: 1.0\n"
2222
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -94,7 +94,7 @@ msgstr ":class:`Iterable`"
9494

9595
#: ../../library/collections.abc.rst:42 ../../library/collections.abc.rst:43
9696
msgid "``__iter__``"
97-
msgstr ""
97+
msgstr "``__iter__``"
9898

9999
#: ../../library/collections.abc.rst:43 ../../library/collections.abc.rst:45
100100
msgid ":class:`Iterator`"

library/datetime.po

Lines changed: 5 additions & 3 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -1487,21 +1487,23 @@ msgstr ""
14871487
msgid ""
14881488
":class:`.datetime` objects can be used as dictionary keys. In Boolean "
14891489
"contexts, all :class:`.datetime` objects are considered to be true."
1490-
msgstr ""
1490+
msgstr ":class:`.datetime` 对象可以用作字典的键。 在布尔运算时,所有 :class:`.datetime` 对象都被视为真值。"
14911491

14921492
#: ../../library/datetime.rst:1022
14931493
msgid "Return :class:`date` object with same year, month and day."
1494-
msgstr ""
1494+
msgstr "返回具有同样 year, month 和 day 值的 :class:`date` 对象。"
14951495

14961496
#: ../../library/datetime.rst:1027
14971497
msgid ""
14981498
"Return :class:`.time` object with same hour, minute, second, microsecond and"
14991499
" fold. :attr:`.tzinfo` is ``None``. See also method :meth:`timetz`."
15001500
msgstr ""
1501+
"返回具有同样 hour, minute, second, microsecond 和 fold 值的 :class:`.time` 对象。 "
1502+
":attr:`.tzinfo` 为 ``None``。 另请参见方法 :meth:`timetz`。"
15011503

15021504
#: ../../library/datetime.rst:1030 ../../library/datetime.rst:1039
15031505
msgid "The fold value is copied to the returned :class:`.time` object."
1504-
msgstr ""
1506+
msgstr "fold 值会被复制给返回的 :class:`.time` 对象。"
15051507

15061508
#: ../../library/datetime.rst:1036
15071509
msgid ""

library/difflib.po

Lines changed: 1 addition & 1 deletion
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -743,7 +743,7 @@ msgstr ""
743743
msgid ""
744744
"Caution: The result of a :meth:`ratio` call may depend on the order of the "
745745
"arguments. For instance::"
746-
msgstr ""
746+
msgstr "注意: :meth:`ratio` 调用的结果可能会取决于参数的顺序。 例如::"
747747

748748
#: ../../library/difflib.rst:559
749749
msgid "Return an upper bound on :meth:`ratio` relatively quickly."

library/stdtypes.po

Lines changed: 3 additions & 1 deletion
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -2526,14 +2526,16 @@ msgstr ""
25262526
msgid ""
25272527
"Return true if there are only whitespace characters in the string and there "
25282528
"is at least one character, false otherwise."
2529-
msgstr ""
2529+
msgstr "如果字符串中只有空白字符且至少有一个字符则返回真值,否则返回假值。"
25302530

25312531
#: ../../library/stdtypes.rst:1736
25322532
msgid ""
25332533
"A character is *whitespace* if in the Unicode character database (see "
25342534
":mod:`unicodedata`), either its general category is ``Zs`` (\"Separator, "
25352535
"space\"), or its bidirectional class is one of ``WS``, ``B``, or ``S``."
25362536
msgstr ""
2537+
"*空白* 字符是指在 Unicode 字符数据库 (参见 :mod:`unicodedata`) 中主要类别为 ``Zs`` (\"Separator,"
2538+
" space\") 或所属双向类为 ``WS``, ``B`` 或 ``S`` 的字符。"
25372539

25382540
#: ../../library/stdtypes.rst:1744
25392541
msgid ""

library/time.po

Lines changed: 1 addition & 1 deletion
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -1088,7 +1088,7 @@ msgstr "与 :func:`thread_time` 相似,但返回纳秒时间。"
10881088
msgid ""
10891089
"Similar to :func:`~time.time` but returns time as an integer number of "
10901090
"nanoseconds since the epoch_."
1091-
msgstr ""
1091+
msgstr "与 :func:`~time.time` 相似,但返回时间为用整数表示的自 epoch_ 以来所经过的纳秒数。"
10921092

10931093
#: ../../library/time.rst:640
10941094
msgid ""

tutorial/stdlib.po

Lines changed: 4 additions & 4 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -5,8 +5,8 @@
55
#
66
# Translators:
77
# ww song <[email protected]>, 2018
8-
# Freesand Leo <[email protected]>, 2018
98
# ppcfish <[email protected]>, 2019
9+
# Freesand Leo <[email protected]>, 2019
1010
#
1111
#, fuzzy
1212
msgid ""
@@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""
1515
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
1616
"POT-Creation-Date: 2019-08-08 08:00+0000\n"
1717
"PO-Revision-Date: 2017-02-16 23:41+0000\n"
18-
"Last-Translator: ppcfish <ppcfish@gmail.com>, 2019\n"
18+
"Last-Translator: Freesand Leo <yuqinju@163.com>, 2019\n"
1919
"Language-Team: Chinese (China) (https://www.transifex.com/python-doc/teams/5390/zh_CN/)\n"
2020
"MIME-Version: 1.0\n"
2121
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -87,11 +87,11 @@ msgid ""
8787
"The :mod:`argparse` module provides a mechanism to process command line "
8888
"arguments. It should always be preferred over directly processing "
8989
"``sys.argv`` manually."
90-
msgstr ""
90+
msgstr ":mod:`argparse` 模块提供了一种处理命令行参数的机制。 它应该总是优先于直接手工处理 ``sys.argv``。"
9191

9292
#: ../../tutorial/stdlib.rst:78
9393
msgid "Take, for example, the below snippet of code::"
94-
msgstr ""
94+
msgstr "以下面的代码片段为例::"
9595

9696
#: ../../tutorial/stdlib.rst:94
9797
msgid "Error Output Redirection and Program Termination"

whatsnew/3.7.po

Lines changed: 8 additions & 2 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -1708,7 +1708,7 @@ msgstr "上述修改已被反向移植到 3.6 维护发行版中。"
17081708

17091709
#: ../../whatsnew/3.7.rst:1020
17101710
msgid "NEW in 3.7.4:"
1711-
msgstr ""
1711+
msgstr "在 3.7.4 中新增:"
17121712

17131713
#: ../../whatsnew/3.7.rst:1022
17141714
msgid ""
@@ -1718,10 +1718,13 @@ msgid ""
17181718
"normal Shell main module restart. (Contributed by Cheryl Sabella, Terry Jan"
17191719
" Reedy, and others in :issue:`5680` and :issue:`37627`.)"
17201720
msgstr ""
1721+
"在 Run 菜单中增加了 \"Run Customized\" 以使用自定义设置来运行模块。 输入的任何命令行参数都会被加入 sys.argv。 "
1722+
"它们在下次自定义运行时会再次显示在窗体中。 用户也可以禁用通常的 Shell 主模块重启。 (由 Cheryl Sabella, Terry Jan "
1723+
"Reedy 等人在 :issue:`5680` 和 :issue:`37627` 中贡献。)"
17211724

17221725
#: ../../whatsnew/3.7.rst:1028
17231726
msgid "New in 3.7.5:"
1724-
msgstr ""
1727+
msgstr "在 3.7.5 中新增:"
17251728

17261729
#: ../../whatsnew/3.7.rst:1030
17271730
msgid ""
@@ -1731,6 +1734,9 @@ msgid ""
17311734
"Options menu. (Contributed by Tal Einat and Saimadhav Heblikar in "
17321735
":issue:`17535`.)"
17331736
msgstr ""
1737+
"在 IDLE 编辑器窗口中增加了可选的行序号。 窗口打开时默认不带行序号,除非在配置对话框的 General 选项卡中进行设置。 "
1738+
"已打开窗口中的行序号可以在 Options 菜单中显示和隐藏。 (由 Tal Einat 和 Saimadhav Heblikar 在 "
1739+
":issue:`17535` 中贡献。)"
17341740

17351741
#: ../../whatsnew/3.7.rst:1038 ../../whatsnew/3.7.rst:2011
17361742
msgid "importlib"

0 commit comments

Comments
 (0)