@@ -849,7 +849,7 @@ msgstr "使用 GPL 许可证的介绍 :program:`mh` 与 :program:`nmh` 的图书
849849
850850#: ../../library/mailbox.rst:628
851851msgid ":class:`Babyl`"
852- msgstr ""
852+ msgstr ":class:`Babyl` "
853853
854854#: ../../library/mailbox.rst:633
855855msgid ""
@@ -860,6 +860,10 @@ msgid ""
860860"used as the default message representation. If *create* is ``True``, the "
861861"mailbox is created if it does not exist."
862862msgstr ""
863+ ":class:`Mailbox` 的子类,用于 Babyl 格式的邮箱。 形参 *factory* "
864+ "是一个可调用对象,它接受一个文件类表示形式(其行为相当于以二进制模式打开)并返回一个自定义的表示形式。 如果 *factory* 为 "
865+ "``None``,则会使用 :class:`BabylMessage` 作为默认的消息表示形式。 如果 *create* 为 "
866+ "``True``,则当邮箱不存在时会创建它。"
863867
864868#: ../../library/mailbox.rst:640
865869msgid ""
@@ -870,6 +874,10 @@ msgid ""
870874"message or, in the case of the last message, a line containing a Control-"
871875"Underscore (``'\\ 037'``) character."
872876msgstr ""
877+ "Babyl 是 Rmail 电子邮箱用户代理所使用单文件邮箱格式,包括在 Emacs 中。 每条消息的开头由一个包含 Control-"
878+ "Underscore (``'\\ 037'``) 和 Control-L (``'\\ 014'``) 这两个字符的行来指明。 "
879+ "消息的结束由下一条消息的开头来指明,或者当为最后一条消息时则由一个包含 Control-Underscore (``'\\ 037'``) "
880+ "字符的行来指明。"
873881
874882#: ../../library/mailbox.rst:647
875883msgid ""
@@ -881,30 +889,32 @@ msgid ""
881889"message, and a list of all user-defined labels found in the mailbox is kept "
882890"in the Babyl options section."
883891msgstr ""
892+ "Babyl 邮箱中的消息带有两组标头:原始标头和所谓的可见标头。 可见标头通常为原始标头经过重格式化和删减以更易读的子集。 Babyl "
893+ "邮箱中的每条消息都附带了一个 :dfn:`标签` 列表,即记录消息相关额外信息的短字符串,邮箱中所有的用户定义标签列表会存储于 Babyl 的选项部分。"
884894
885895#: ../../library/mailbox.rst:655
886896msgid ""
887897":class:`Babyl` instances have all of the methods of :class:`Mailbox` in "
888898"addition to the following:"
889- msgstr ""
899+ msgstr ":class:`Babyl` 实例具有 :class:`Mailbox` 的所有方法及下列附加方法: "
890900
891901#: ../../library/mailbox.rst:661
892902msgid ""
893903"Return a list of the names of all user-defined labels used in the mailbox."
894- msgstr ""
904+ msgstr "返回邮箱中使用的所有用户定义标签名称的列表。 "
895905
896906#: ../../library/mailbox.rst:665
897907msgid ""
898908"The actual messages are inspected to determine which labels exist in the "
899909"mailbox rather than consulting the list of labels in the Babyl options "
900910"section, but the Babyl section is updated whenever the mailbox is modified."
901- msgstr ""
911+ msgstr "邮箱中存在哪些标签会通过检查实际的消息而非查询 Babyl 选项部分的标签列表,但 Babyl 选项部分会在邮箱被修改时更新。 "
902912
903913#: ../../library/mailbox.rst:670
904914msgid ""
905915"Some :class:`Mailbox` methods implemented by :class:`Babyl` deserve special "
906916"remarks:"
907- msgstr ""
917+ msgstr ":class:`Babyl` 所实现的某些 :class:`Mailbox` 方法使得进行特别的说明: "
908918
909919#: ../../library/mailbox.rst:676
910920msgid ""
@@ -920,6 +930,7 @@ msgstr ""
920930msgid ""
921931"`Format of Version 5 Babyl Files <https://quimby.gnus.org/notes/BABYL>`_"
922932msgstr ""
933+ "`Format of Version 5 Babyl Files <https://quimby.gnus.org/notes/BABYL>`_"
923934
924935#: ../../library/mailbox.rst:695
925936msgid "A specification of the Babyl format."
@@ -930,6 +941,8 @@ msgid ""
930941"`Reading Mail with Rmail "
931942"<https://www.gnu.org/software/emacs/manual/html_node/emacs/Rmail.html>`_"
932943msgstr ""
944+ "`Reading Mail with Rmail "
945+ "<https://www.gnu.org/software/emacs/manual/html_node/emacs/Rmail.html>`_"
933946
934947#: ../../library/mailbox.rst:698
935948msgid "The Rmail manual, with some information on Babyl semantics."
0 commit comments