Thanks to visit codestin.com
Credit goes to github.com

Skip to content

Commit 3669c53

Browse files
[po] auto sync
1 parent 314da54 commit 3669c53

44 files changed

Lines changed: 618 additions & 279 deletions

Some content is hidden

Large Commits have some content hidden by default. Use the searchbox below for content that may be hidden.

.stat.json

Lines changed: 1 addition & 1 deletion
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -1 +1 @@
1-
{"translation": "81.00%", "updated_at": "2025-09-22T21:37:44Z"}
1+
{"translation": "81.56%", "updated_at": "2025-09-23T02:08:55Z"}

distutils/apiref.po

Lines changed: 11 additions & 1 deletion
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
1111
msgstr ""
1212
"Project-Id-Version: Python 3.11\n"
1313
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
14-
"POT-Creation-Date: 2025-01-03 15:28+0000\n"
14+
"POT-Creation-Date: 2025-09-22 20:37+0000\n"
1515
"PO-Revision-Date: 2025-09-22 16:49+0000\n"
1616
"Last-Translator: python-doc bot, 2025\n"
1717
"Language-Team: Chinese (China) (https://app.transifex.com/python-doc/teams/5390/zh_CN/)\n"
@@ -1397,6 +1397,11 @@ msgid ""
13971397
" wouldn't work because inputs are missing, but that doesn't matter because "
13981398
"you're not actually going to run the commands)."
13991399
msgstr ""
1400+
"如果 target 相对于 sources 中的任何文件已经过期,那么返回 true。换句话说,如果 target 存在且比 sources "
1401+
"中的每个文件都更新,那么返回 false;否则,返回 true。missing 参数控制当源文件缺失时的处理方式:默认值(``'error'``)会抛出"
1402+
" :func:`os.stat` 产生的 :exc:`OSError`;如果设为 ``'ignore'``,那么静默忽略缺失的源文件;如果设为 "
1403+
"``'newer'``,那么任何缺失的源文件都会导致假定 target "
1404+
"已经过期(这在“空运行”模式下很实用:即使由于输入文件缺失导致命令不能实际执行,该模式也会让你模拟执行这些命令,反正你也不会真正运行它们)。"
14001405

14011406
#: ../../distutils/apiref.rst:971
14021407
msgid ":mod:`distutils.dir_util` --- Directory tree operations"
@@ -2303,6 +2308,11 @@ msgid ""
23032308
"options, is the :meth:`run` method, which must also be implemented by every "
23042309
"command class."
23052310
msgstr ""
2311+
"定义命令类的抽象基类,这些类是 Distutils 的“工蜂”。每个命令类可以看作子程序,其行为由若干“选项”(局部变量)控制。选项在 "
2312+
":meth:`initialize_options` 中声明,并在 :meth:`finalize_options` "
2313+
"中定义(即赋予最终值),这两个方法都要由每个命令类实现。区分这两个阶段是必要的,因为选项值可能来自外部环境(命令行、配置文件等),任何依赖于其他选项的选项只能在这些外部影响因素处理完毕后才能计算得出——因此需要"
2314+
" :meth:`finalize_options` 方法。子程序的主体部分(即根据选项值执行所有实际工作的部分)是 :meth:`run` "
2315+
"方法,每个命令类也应当实现该方法。"
23062316

23072317
#: ../../distutils/apiref.rst:1747
23082318
msgid ""

library/configparser.po

Lines changed: 6 additions & 4 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
1111
msgstr ""
1212
"Project-Id-Version: Python 3.11\n"
1313
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
14-
"POT-Creation-Date: 2025-01-03 15:28+0000\n"
14+
"POT-Creation-Date: 2025-09-22 20:37+0000\n"
1515
"PO-Revision-Date: 2025-09-22 16:49+0000\n"
1616
"Last-Translator: python-doc bot, 2025\n"
1717
"Language-Team: Chinese (China) (https://app.transifex.com/python-doc/teams/5390/zh_CN/)\n"
@@ -1208,25 +1208,27 @@ msgstr "请注意当读取配置文件时,选项名称两边的空格将在调
12081208

12091209
#: ../../library/configparser.rst:1217
12101210
msgid "Use :meth:`read_file` instead."
1211-
msgstr ""
1211+
msgstr "使用 :meth:`read_file` 来代替。"
12121212

12131213
#: ../../library/configparser.rst:1220
12141214
msgid ""
12151215
":meth:`readfp` now iterates on *fp* instead of calling ``fp.readline()``."
1216-
msgstr ""
1216+
msgstr ":meth:`readfp` 现在将在 *fp* 上执行迭代而不是调用 ``fp.readline()``。"
12171217

12181218
#: ../../library/configparser.rst:1223
12191219
msgid ""
12201220
"For existing code calling :meth:`readfp` with arguments which don't support "
12211221
"iteration, the following generator may be used as a wrapper around the file-"
12221222
"like object::"
1223-
msgstr ""
1223+
msgstr "对于调用 :meth:`readfp` 时传入不支持迭代的参数的现有代码,可以在文件类对象外使用以下生成器作为包装器::"
12241224

12251225
#: ../../library/configparser.rst:1233
12261226
msgid ""
12271227
"Instead of ``parser.readfp(fp)`` use "
12281228
"``parser.read_file(readline_generator(fp))``."
12291229
msgstr ""
1230+
"不再使用 ``parser.readfp(fp)`` 而是改用 "
1231+
"``parser.read_file(readline_generator(fp))``。"
12301232

12311233
#: ../../library/configparser.rst:1239
12321234
msgid ""

library/csv.po

Lines changed: 3 additions & 3 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
1111
msgstr ""
1212
"Project-Id-Version: Python 3.11\n"
1313
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
14-
"POT-Creation-Date: 2025-01-03 15:28+0000\n"
14+
"POT-Creation-Date: 2025-09-22 20:37+0000\n"
1515
"PO-Revision-Date: 2025-09-22 16:49+0000\n"
1616
"Last-Translator: python-doc bot, 2025\n"
1717
"Language-Team: Chinese (China) (https://app.transifex.com/python-doc/teams/5390/zh_CN/)\n"
@@ -383,7 +383,7 @@ msgstr "指示 :class:`writer` 对象为所有非数字字段加上引号。"
383383

384384
#: ../../library/csv.rst:328
385385
msgid "Instructs the reader to convert all non-quoted fields to type *float*."
386-
msgstr ""
386+
msgstr "指示 reader 将所有未用引号引出的字段转换为 *float* 类型。"
387387

388388
#: ../../library/csv.rst:333
389389
msgid ""
@@ -399,7 +399,7 @@ msgstr ""
399399
msgid ""
400400
"Instructs :class:`reader` to perform no special processing of quote "
401401
"characters."
402-
msgstr ""
402+
msgstr "指示 :class:`reader` 不对引号字符进行特殊处理。"
403403

404404
#: ../../library/csv.rst:340
405405
msgid "The :mod:`csv` module defines the following exception:"

library/ctypes.po

Lines changed: 10 additions & 2 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
1111
msgstr ""
1212
"Project-Id-Version: Python 3.11\n"
1313
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
14-
"POT-Creation-Date: 2025-01-03 15:28+0000\n"
14+
"POT-Creation-Date: 2025-09-22 20:37+0000\n"
1515
"PO-Revision-Date: 2025-09-22 16:49+0000\n"
1616
"Last-Translator: python-doc bot, 2025\n"
1717
"Language-Team: Chinese (China) (https://app.transifex.com/python-doc/teams/5390/zh_CN/)\n"
@@ -189,12 +189,14 @@ msgid ""
189189
" Unix epoch, and the ``GetModuleHandleA()`` function, which returns a win32 "
190190
"module handle."
191191
msgstr ""
192+
"你可以貌似是调用其它 Python 函数那样直接调用这些函数。在这个例子中,我们调用了 ``time()`` 函数,该函数返回一个系统时间戳(从 "
193+
"Unix 时间起点到现在的秒数),而``GetModuleHandleA()`` 函数返回一个 win32 模块句柄。"
192194

193195
#: ../../library/ctypes.rst:156
194196
msgid ""
195197
"This example calls both functions with a ``NULL`` pointer (``None`` should "
196198
"be used as the ``NULL`` pointer)::"
197-
msgstr ""
199+
msgstr "此函数中调用的两个函数都使用了空指针(用 ``None`` 作为空指针)::"
198200

199201
#: ../../library/ctypes.rst:165
200202
msgid ""
@@ -661,6 +663,8 @@ msgid ""
661663
":attr:`argtypes` attribute, and the second argument will be converted from a"
662664
" single character Python bytes object into a C char::"
663665
msgstr ""
666+
"如果希望避免上述的 ``ord(\"x\")`` 调用,可以设置 :attr:`argtypes` 属性,第二个参数就会将单字符的 Python "
667+
"二进制字符对象转换为 C 字符::"
664668

665669
#: ../../library/ctypes.rst:503
666670
msgid ""
@@ -1144,6 +1148,8 @@ msgid ""
11441148
"an integer set to 0, 1, or 2, depending on the :option:`-O` or :option:`-OO`"
11451149
" flag given on startup."
11461150
msgstr ""
1151+
"一些动态链接库不仅仅导出函数,也会导出变量。一个例子就是 Python 库本身的 :c:data:`Py_OptimizeFlag` ,根据启动选项 "
1152+
":option:`-O` 、 :option:`-OO` 的不同,它是值可能为 0、1、2 的整型。"
11471153

11481154
#: ../../library/ctypes.rst:1081
11491155
msgid ""
@@ -2933,6 +2939,8 @@ msgid ""
29332939
"fields in the instance. :attr:`_pack_` must already be defined when "
29342940
":attr:`_fields_` is assigned, otherwise it will have no effect."
29352941
msgstr ""
2942+
"一个可选的小整数,它允许覆盖实体中结构体字段的对齐方式。 当 :attr:`_fields_` 被赋值时必须已经定义了 "
2943+
":attr:`_pack_`,否则它将没有效果。"
29362944

29372945
#: ../../library/ctypes.rst:2489
29382946
msgid ""

library/datetime.po

Lines changed: 10 additions & 1 deletion
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
1111
msgstr ""
1212
"Project-Id-Version: Python 3.11\n"
1313
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
14-
"POT-Creation-Date: 2025-01-03 15:28+0000\n"
14+
"POT-Creation-Date: 2025-09-22 20:37+0000\n"
1515
"PO-Revision-Date: 2025-09-22 16:49+0000\n"
1616
"Last-Translator: python-doc bot, 2025\n"
1717
"Language-Team: Chinese (China) (https://app.transifex.com/python-doc/teams/5390/zh_CN/)\n"
@@ -1418,13 +1418,19 @@ msgid ""
14181418
"value is used to set the :attr:`.tzinfo` attribute of the result, otherwise "
14191419
"the :attr:`~.time.tzinfo` attribute of the *time* argument is used."
14201420
msgstr ""
1421+
"返回一个新的 :class:`.datetime` 对象,对象的日期部分等于给定的 :class:`date` 对象的值,而其时间部分等于给定的 "
1422+
":class:`.time` 对象的值。 如果提供了 *tzinfo* 参数,其值会被用来设置结果的 :attr:`.tzinfo` 属性,否则将使用 "
1423+
"*time* 参数的 :attr:`~.time.tzinfo` 属性。"
14211424

14221425
#: ../../library/datetime.rst:980
14231426
msgid ""
14241427
"For any :class:`.datetime` object *d*, ``d == datetime.combine(d.date(), "
14251428
"d.time(), d.tzinfo)``. If date is a :class:`.datetime` object, its time "
14261429
"components and :attr:`.tzinfo` attributes are ignored."
14271430
msgstr ""
1431+
"对于任意 :class:`.datetime` 对象 *d*,``d == datetime.combine(d.date(), d.time(), "
1432+
"d.tzinfo)``。 如果 date 是一个 :class:`.datetime` 对象,它的时间部分和 :attr:`.tzinfo` "
1433+
"属性会被忽略。"
14281434

14291435
#: ../../library/datetime.rst:985
14301436
msgid "Added the *tzinfo* argument."
@@ -1933,6 +1939,9 @@ msgid ""
19331939
" :c:func:`mktime` on many platforms, this method may raise "
19341940
":exc:`OverflowError` for times far in the past or far in the future."
19351941
msgstr ""
1942+
"简单型 :class:`.datetime` 实例会假定为代表本地时间,并且此方法依赖于平台的 C :c:func:`mktime` 函数来执行转换。 "
1943+
"由于在许多平台上 :class:`.datetime` 支持的范围比 :c:func:`mktime` 更广,对于极其遥远的过去或未来此方法可能引发 "
1944+
":exc:`OverflowError`。"
19361945

19371946
#: ../../library/datetime.rst:1386
19381947
msgid ""

library/difflib.po

Lines changed: 6 additions & 4 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
1111
msgstr ""
1212
"Project-Id-Version: Python 3.11\n"
1313
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
14-
"POT-Creation-Date: 2025-01-03 15:28+0000\n"
14+
"POT-Creation-Date: 2025-09-22 20:37+0000\n"
1515
"PO-Revision-Date: 2025-09-22 16:49+0000\n"
1616
"Last-Translator: python-doc bot, 2025\n"
1717
"Language-Team: Chinese (China) (https://app.transifex.com/python-doc/teams/5390/zh_CN/)\n"
@@ -152,7 +152,7 @@ msgid ""
152152
"Lines beginning with '``?``' attempt to guide the eye to intraline "
153153
"differences, and were not present in either input sequence. These lines can "
154154
"be confusing if the sequences contain tab characters."
155-
msgstr ""
155+
msgstr "以 '``?``' 打头的行尝试将视线引至行以外而不存在于任一输入序列的差异。 如果序列包含制表符则这些行可能会令人感到迷惑。"
156156

157157
#: ../../library/difflib.rst:87
158158
msgid ""
@@ -261,7 +261,7 @@ msgstr "此方法的参数与 :meth:`make_file` 方法的相同。"
261261
msgid ""
262262
":file:`Tools/scripts/diff.py` is a command-line front-end to this class and "
263263
"contains a good example of its use."
264-
msgstr ""
264+
msgstr ":file:`Tools/scripts/diff.py` 是这个类的命令行前端,其中包含一个很好的使用示例。"
265265

266266
#: ../../library/difflib.rst:154
267267
msgid ""
@@ -380,7 +380,7 @@ msgstr ""
380380
#: ../../library/difflib.rst:246
381381
msgid ""
382382
":file:`Tools/scripts/ndiff.py` is a command-line front-end to this function."
383-
msgstr ""
383+
msgstr ":file:`Tools/scripts/ndiff.py` 是这个函数的命令行前端。"
384384

385385
#: ../../library/difflib.rst:264
386386
msgid "Return one of the two sequences that generated a delta."
@@ -965,3 +965,5 @@ msgid ""
965965
"is also contained in the Python source distribution, as "
966966
":file:`Tools/scripts/diff.py`."
967967
msgstr ""
968+
"这个实例演示了如何使用 difflib 来创建一个类似于 ``diff`` 的工具。 它同样包含在 Python 源码发布包中,文件名为 "
969+
":file:`Tools/scripts/diff.py`。"

0 commit comments

Comments
 (0)