File tree Expand file tree Collapse file tree
Expand file tree Collapse file tree Original file line number Diff line number Diff line change @@ -1488,6 +1488,12 @@ msgid ""
14881488" a command name and any :class:`ArgumentParser` constructor arguments, and "
14891489"returns an :class:`ArgumentParser` object that can be modified as usual."
14901490msgstr ""
1491+ "许多程序都会将其功能拆分为一系列子命令,例如,``svn`` 程序包含的子命令有 ``svn checkout``, ``svn update`` 和 "
1492+ "``svn commit``。 当一个程序能执行需要多组不同种类命令行参数时这种拆分功能的方式是一个非常好的主意。 "
1493+ ":class:`ArgumentParser` 通过 :meth:`add_subparsers` 方法支持创建这样的子命令。 "
1494+ ":meth:`add_subparsers` 方法通常不带参数地调用并返回一个特殊的动作对象。 这种对象只有一个方法 "
1495+ ":meth:`~ArgumentParser.add_parser`,它接受一个命令名称和任意多个 :class:`ArgumentParser` "
1496+ "构造器参数,并返回一个可以通常方式进行修改的 :class:`ArgumentParser` 对象。"
14911497
14921498#: ../../library/argparse.rst:1579
14931499msgid "Description of parameters:"
@@ -1498,7 +1504,7 @@ msgid ""
14981504"title - title for the sub-parser group in help output; by default "
14991505"\" subcommands\" if description is provided, otherwise uses title for "
15001506"positional arguments"
1501- msgstr ""
1507+ msgstr "title - 输出帮助的子解析器分组的标题;如果提供了描述则默认为 \" subcommands \" ,否则使用位置参数的标题 "
15021508
15031509#: ../../library/argparse.rst:1585
15041510msgid ""
Original file line number Diff line number Diff line change @@ -89,6 +89,11 @@ msgid ""
8989"option ``--fo`` will match as ``--foo``, but ``--f`` will not match "
9090"uniquely, so :exc:`GetoptError` will be raised."
9191msgstr ""
92+ "如果指定了 *longopts*,则必须为一个由应当被支持的长选项名称组成的列表。 开头的 ``'--'`` 字符不应被包括在选项名称中。 "
93+ "要求参数的长选项后应当带一个等号 (``'='``)。 可选参数不被支持。 如果想仅接受长选项,则 *shortopts* 应为一个空字符串。 "
94+ "命令行中的长选项只要提供了恰好能匹配可接受选项之一的选项名称前缀即可被识别。 举例来说,如果 *longopts* 为 ``['foo', "
95+ "'frob']``,则选项 ``--fo`` 将匹配为 ``--foo``,但 ``--f`` 将不能得到唯一匹配,因此将引发 "
96+ ":exc:`GetoptError`。"
9297
9398#: ../../library/getopt.rst:55
9499msgid ""
@@ -102,6 +107,10 @@ msgid ""
102107"list in the same order in which they were found, thus allowing multiple "
103108"occurrences. Long and short options may be mixed."
104109msgstr ""
110+ "返回值由两个元素组成:第一个是 ``(option, value)`` 对的列表;第二个是在去除该选项列表后余下的程序参数列表(这也就是 *args* "
111+ "的尾部切片)。每个被返回的选项与值对的第一个元素是选项,短选项前缀一个连字符 (例如 ``'-x'``),长选项则前缀两个连字符 (例如 "
112+ "``'--long-option'``),第二个元素是选项参数,如果选项不带参数则为空字符串。 "
113+ "列表中选项的排列顺序与它们被解析的顺序相同,因此允许多次出现。 长选项与短选项可以混用。"
105114
106115#: ../../library/getopt.rst:68
107116msgid ""
You can’t perform that action at this time.
0 commit comments