Thanks to visit codestin.com
Credit goes to github.com

Skip to content

Commit 37d6074

Browse files
committed
[po] auto sync bot
1 parent 57ef941 commit 37d6074

8 files changed

Lines changed: 66 additions & 34 deletions

File tree

c-api/capsule.po

Lines changed: 7 additions & 3 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -5,6 +5,7 @@
55
#
66
# Translators:
77
# RSNOW <[email protected]>, 2019
8+
# Shengjing Zhu <[email protected]>, 2019
89
#
910
#, fuzzy
1011
msgid ""
@@ -13,7 +14,7 @@ msgstr ""
1314
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
1415
"POT-Creation-Date: 2019-01-01 10:14+0900\n"
1516
"PO-Revision-Date: 2017-02-16 17:33+0000\n"
16-
"Last-Translator: RSNOW <renhuanlzy@163.com>, 2019\n"
17+
"Last-Translator: Shengjing Zhu <zsj950618@gmail.com>, 2019\n"
1718
"Language-Team: Chinese (China) (https://www.transifex.com/python-doc/teams/5390/zh_CN/)\n"
1819
"MIME-Version: 1.0\n"
1920
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -28,7 +29,7 @@ msgstr "胶囊"
2829
#: ../../c-api/capsule.rst:10
2930
msgid ""
3031
"Refer to :ref:`using-capsules` for more information on using these objects."
31-
msgstr "有关使用这些对象的更多信息请参阅: \"使用胶囊\"。"
32+
msgstr "有关使用这些对象的更多信息请参阅 :ref:`using-capsules`。"
3233

3334
#: ../../c-api/capsule.rst:17
3435
msgid ""
@@ -39,10 +40,13 @@ msgid ""
3940
"regular import mechanism can be used to access C APIs defined in dynamically"
4041
" loaded modules."
4142
msgstr ""
43+
"此子类型 :C:类型:\"PyObject\" 代表着一个不透明值,这对于将 Python 代码中的一个不透明值(作为一个 C 类型的 void "
44+
"指针)传递给其他C代码时所需要的 C 扩展模块是有用的。它通常用于使一个模块中定义的 C 函数指针在其他模块中可用, "
45+
"因此常规导入机制可用于访问动态加载模块中定义的 C API。"
4246

4347
#: ../../c-api/capsule.rst:27
4448
msgid "The type of a destructor callback for a capsule. Defined as::"
45-
msgstr ""
49+
msgstr "这种类型的一个析构器返回一个胶囊。定义如下:"
4650

4751
#: ../../c-api/capsule.rst:31
4852
msgid ""

c-api/init.po

Lines changed: 3 additions & 2 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -5,6 +5,7 @@
55
#
66
# Translators:
77
# Freesand Leo <[email protected]>, 2019
8+
# Trim21 <[email protected]>, 2019
89
#
910
#, fuzzy
1011
msgid ""
@@ -13,7 +14,7 @@ msgstr ""
1314
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
1415
"POT-Creation-Date: 2019-01-01 10:14+0900\n"
1516
"PO-Revision-Date: 2017-02-16 17:36+0000\n"
16-
"Last-Translator: Freesand Leo <[email protected]>, 2019\n"
17+
"Last-Translator: Trim21 <[email protected]>, 2019\n"
1718
"Language-Team: Chinese (China) (https://www.transifex.com/python-doc/teams/5390/zh_CN/)\n"
1819
"MIME-Version: 1.0\n"
1920
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -297,7 +298,7 @@ msgstr ""
297298

298299
#: ../../c-api/init.rst:157
299300
msgid "See :pep:`529` for more details."
300-
msgstr ""
301+
msgstr "有关更多详细信息,请参阅 :pep:`529`。"
301302

302303
#: ../../c-api/init.rst:159 ../../c-api/init.rst:171
303304
msgid ":ref:`Availability <availability>`: Windows."

library/html.parser.po

Lines changed: 18 additions & 11 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -1,16 +1,20 @@
11
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2-
# Copyright (C) 2001-2018, Python Software Foundation
2+
# Copyright (C) 2001-2019, Python Software Foundation
33
# This file is distributed under the same license as the Python package.
44
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
55
#
6+
# Translators:
7+
# Fred <[email protected]>, 2018
8+
# walkinrain <[email protected]>, 2019
9+
#
610
#, fuzzy
711
msgid ""
812
msgstr ""
913
"Project-Id-Version: Python 3.7\n"
1014
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
11-
"POT-Creation-Date: 2018-06-30 05:56+0900\n"
12-
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
13-
"Last-Translator: Fred <fred.wei@foxmail.com>, 2018\n"
15+
"POT-Creation-Date: 2019-01-01 10:14+0900\n"
16+
"PO-Revision-Date: 2017-02-16 23:13+0000\n"
17+
"Last-Translator: walkinrain <walkinrain2008@163.com>, 2019\n"
1418
"Language-Team: Chinese (China) (https://www.transifex.com/python-doc/teams/5390/zh_CN/)\n"
1519
"MIME-Version: 1.0\n"
1620
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -20,7 +24,7 @@ msgstr ""
2024

2125
#: ../../library/html.parser.rst:2
2226
msgid ":mod:`html.parser` --- Simple HTML and XHTML parser"
23-
msgstr ""
27+
msgstr ":mod:`html.parser`---简单的HTML和XHTML解析器"
2428

2529
#: ../../library/html.parser.rst:7
2630
msgid "**Source code:** :source:`Lib/html/parser.py`"
@@ -51,6 +55,8 @@ msgid ""
5155
"encountered. The user should subclass :class:`.HTMLParser` and override its"
5256
" methods to implement the desired behavior."
5357
msgstr ""
58+
"一个:class:`.HTMLParser`实例用来接受HTML数据,并在标记开始,标记结束,文本,注释和其他元素标记的时候调用对应的方法。使用者应子类化"
59+
" :class:`.HTMLParser` 并重载其方法用于实现所需的行为。"
5460

5561
#: ../../library/html.parser.rst:31
5662
msgid ""
@@ -80,15 +86,15 @@ msgstr ""
8086

8187
#: ../../library/html.parser.rst:64
8288
msgid "The output will then be:"
83-
msgstr ""
89+
msgstr "输出是:"
8490

8591
#: ../../library/html.parser.rst:83
8692
msgid ":class:`.HTMLParser` Methods"
8793
msgstr ""
8894

8995
#: ../../library/html.parser.rst:85
9096
msgid ":class:`HTMLParser` instances have the following methods:"
91-
msgstr ""
97+
msgstr ":class:`HTMLParser` 实例有下列方法:"
9298

9399
#: ../../library/html.parser.rst:90
94100
msgid ""
@@ -130,12 +136,13 @@ msgid ""
130136
"class implementations do nothing (except for "
131137
":meth:`~HTMLParser.handle_startendtag`):"
132138
msgstr ""
139+
"下列方法将在遇到数据或者标记元素的时候被调用。他们需要在子类种重载。基类实现无任何处理(除了:meth:`~HTMLParser.handle_startendtag`):"
133140

134141
#: ../../library/html.parser.rst:129
135142
msgid ""
136143
"This method is called to handle the start of a tag (e.g. ``<div "
137144
"id=\"main\">``)."
138-
msgstr ""
145+
msgstr "这个方法在标签开始的时候被调用(例如:``<div id=\"main\">``)。"
139146

140147
#: ../../library/html.parser.rst:131
141148
msgid ""
@@ -203,13 +210,13 @@ msgstr ""
203210
msgid ""
204211
"This method is called when a comment is encountered (e.g. ``<!--"
205212
"comment-->``)."
206-
msgstr ""
213+
msgstr "这个方法在遇到注释的时候被调用(例如:``<!--comment-->``)。"
207214

208215
#: ../../library/html.parser.rst:186
209216
msgid ""
210217
"For example, the comment ``<!-- comment -->`` will cause this method to be "
211218
"called with the argument ``' comment '``."
212-
msgstr ""
219+
msgstr "例如, 注释``<!-- comment -->``将会用 ``' comment '``为参数调用此方法。"
213220

214221
#: ../../library/html.parser.rst:189
215222
msgid ""
@@ -292,7 +299,7 @@ msgstr ""
292299
msgid ""
293300
"Parsing named and numeric character references and converting them to the "
294301
"correct char (note: these 3 references are all equivalent to ``'>'``)::"
295-
msgstr ""
302+
msgstr "解析命名方式或数字方式的转义字符,并把他们转换到正确的字符(注意:这3种转义都是``'>'``)::"
296303

297304
#: ../../library/html.parser.rst:318
298305
msgid ""

library/io.po

Lines changed: 5 additions & 4 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -8,6 +8,7 @@
88
# ww song <[email protected]>, 2018
99
# Meng Du <[email protected]>, 2019
1010
# Wu Pipi, 2019
11+
# Freesand Leo <[email protected]>, 2019
1112
#
1213
#, fuzzy
1314
msgid ""
@@ -16,7 +17,7 @@ msgstr ""
1617
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
1718
"POT-Creation-Date: 2019-01-01 10:14+0900\n"
1819
"PO-Revision-Date: 2017-02-16 23:15+0000\n"
19-
"Last-Translator: Wu Pipi, 2019\n"
20+
"Last-Translator: Freesand Leo <[email protected]>, 2019\n"
2021
"Language-Team: Chinese (China) (https://www.transifex.com/python-doc/teams/5390/zh_CN/)\n"
2122
"MIME-Version: 1.0\n"
2223
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -45,9 +46,9 @@ msgid ""
4546
" any of these categories is called a :term:`file object`. Other common "
4647
"terms are *stream* and *file-like object*."
4748
msgstr ""
48-
" :mod:`io` 模块提供了Python用来处理多种I/O类型的主要工具。有三种主要类型的I/O:*文本 I/O*, *二进制 I/O* 和 *原始"
49-
" "
50-
"I/O*。这些是泛型类型,有很多种后端存储可以用在他们上面。一个隶属于任何这些类型的具体对象被称作:term:`文件对象`。其他共同意思的术语是*流*和*类似文件对象*。"
49+
" :mod:`io` 模块提供了 Python 用来处理多种 I/O 类型的主要工具。有三种主要类型的 I/O: *文本 I/O*, *二进制 I/O*"
50+
" 和 *原始 I/O*。这些是泛型类型,有很多种后端存储可以用在他们上面。一个隶属于任何这些类型的具体对象被称作 :term:`file-like "
51+
"object`。 其他同类的术语还有 *流* 和 *文件类对象*。"
5152

5253
#: ../../library/io.rst:34
5354
msgid ""

library/math.po

Lines changed: 4 additions & 4 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -5,7 +5,7 @@
55
#
66
# Translators:
77
# focusheart <[email protected]>, 2019
8-
# Caspar <pandarison@gmail.com>, 2019
8+
# Freesand Leo <yuqinju@163.com>, 2019
99
#
1010
#, fuzzy
1111
msgid ""
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
1414
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
1515
"POT-Creation-Date: 2019-01-01 10:14+0900\n"
1616
"PO-Revision-Date: 2017-02-16 23:18+0000\n"
17-
"Last-Translator: Caspar <pandarison@gmail.com>, 2019\n"
17+
"Last-Translator: Freesand Leo <yuqinju@163.com>, 2019\n"
1818
"Language-Team: Chinese (China) (https://www.transifex.com/python-doc/teams/5390/zh_CN/)\n"
1919
"MIME-Version: 1.0\n"
2020
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -43,7 +43,7 @@ msgid ""
4343
"of the unexpected complex number used as a parameter, so that the programmer"
4444
" can determine how and why it was generated in the first place."
4545
msgstr ""
46-
"这些函数不适用于复数;如果你需要计算复数,请使用:mod:`cmath` "
46+
"这些函数不适用于复数;如果你需要计算复数,请使用 :mod:`cmath` "
4747
"模块中的同名函数。将支持计算复数的函数区分开的目的,来自于大多数开发者并不愿意像数学家一样需要学习复数的概念。得到一个异常而不是一个复数结果使得开发者能够更早地监测到传递给这些函数的参数中包含复数,进而调查其产生的原因。"
4848

4949
#: ../../library/math.rst:25
@@ -71,7 +71,7 @@ msgid ""
7171
"*y*. On platforms that support signed zeros, ``copysign(1.0, -0.0)`` "
7272
"returns *-1.0*."
7373
msgstr ""
74-
"返回一个基于*x*的绝对值和*y*的符号的浮点数。在支持带符号零的平台上,``copysign(1.0, -0.0)`` 返回 *-1.0*."
74+
"返回一个基于 *x* 的绝对值和 *y* 的符号的浮点数。在支持带符号零的平台上,``copysign(1.0, -0.0)`` 返回 *-1.0*."
7575

7676
#: ../../library/math.rst:48
7777
msgid "Return the absolute value of *x*."

library/sys.po

Lines changed: 16 additions & 4 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -75,6 +75,10 @@ msgid ""
7575
" base Python installation (the one which the virtual environment was created"
7676
" from)."
7777
msgstr ""
78+
"在 ``site.py`` 运行之前, Python 启动的时候被设置为跟 :data:`exec_prefix` 同样的值。如果不是运行在 "
79+
":ref:`虚拟环境 <venv-def>` 中,两个值会保持相同;如果 ``site.py`` 发现处于一个虚拟环境中, :data:`prefix`"
80+
" 和 :data:`exec_prefix` 将会只想虚拟环境。然而 :data:`base_prefix` 和 "
81+
":data:`base_exec_prefix` 将仍然会指向基础的 Python 环境(用来创建虚拟环境的 Python 环境)"
7882

7983
#: ../../library/sys.rst:50
8084
msgid ""
@@ -87,20 +91,28 @@ msgid ""
8791
" base Python installation (the one which the virtual environment was created"
8892
" from)."
8993
msgstr ""
94+
"在 ``site.py`` 运行之前, Python 启动的时候被设置为跟 :data:`prefix` 同样的值。如果不是运行在 :ref:`虚拟环境"
95+
" <venv-def>` 中, 两个值会保持相同;如果 ``site.py`` 发现处于一个虚拟环境中, :data:`exec_prefix` "
96+
"将会只想虚拟环境。然而 :data:`base_prefix` 和 :data:`base_exec_prefix` 将仍然会指向基础的 Python "
97+
"环境(用来创建虚拟环境的 Python 环境)"
9098

9199
#: ../../library/sys.rst:63
92100
msgid ""
93101
"An indicator of the native byte order. This will have the value ``'big'`` "
94102
"on big-endian (most-significant byte first) platforms, and ``'little'`` on "
95103
"little-endian (least-significant byte first) platforms."
96104
msgstr ""
105+
"本地字节顺序的指示符。在大端序(最高有效位优先)操作系统上值为 ``'big'`` ,在小端序(最低有效位优先)操作系统上为 ``'little'`` "
106+
"。"
97107

98108
#: ../../library/sys.rst:70
99109
msgid ""
100110
"A tuple of strings giving the names of all modules that are compiled into "
101111
"this Python interpreter. (This information is not available in any other "
102112
"way --- ``modules.keys()`` only lists the imported modules.)"
103113
msgstr ""
114+
"一个元素为字符串的元组。包含了所有的被编译进 Python 解释器的模块。(这个信息无法通过其他的办法获取, ``modules.keys()`` "
115+
"只包括被导入过的模块。)"
104116

105117
#: ../../library/sys.rst:77
106118
msgid ""
@@ -112,19 +124,19 @@ msgstr ""
112124
#: ../../library/sys.rst:84
113125
msgid ""
114126
"A string containing the copyright pertaining to the Python interpreter."
115-
msgstr ""
127+
msgstr "一个字符串,包含了 Python 解释器有关的版权信息"
116128

117129
#: ../../library/sys.rst:89
118130
msgid ""
119131
"Clear the internal type cache. The type cache is used to speed up attribute "
120132
"and method lookups. Use the function *only* to drop unnecessary references "
121133
"during reference leak debugging."
122-
msgstr ""
134+
msgstr "清除内部的类型缓存。类型缓存是为了加速查找方法和属性的。在调式引用泄漏的时候调用这个函数 *只会* 清除不必要的引用。"
123135

124136
#: ../../library/sys.rst:93 ../../library/sys.rst:109
125137
msgid ""
126138
"This function should be used for internal and specialized purposes only."
127-
msgstr ""
139+
msgstr "这个函数应该只在内部为了一些特定的目的使用。"
128140

129141
#: ../../library/sys.rst:98
130142
msgid ""
@@ -1830,7 +1842,7 @@ msgstr ""
18301842

18311843
#: ../../library/sys.rst:1331
18321844
msgid "See :pep:`529` for more details."
1833-
msgstr ""
1845+
msgstr "有关更多详细信息,请参阅 :pep:`529`。"
18341846

18351847
#: ../../library/sys.rst:1338
18361848
msgid ""

license.po

Lines changed: 10 additions & 4 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -1,16 +1,21 @@
11
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2-
# Copyright (C) 2001-2018, Python Software Foundation
2+
# Copyright (C) 2001-2019, Python Software Foundation
33
# This file is distributed under the same license as the Python package.
44
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
55
#
6+
# Translators:
7+
# Fei Yin <[email protected]>, 2018
8+
# keelii <[email protected]>, 2018
9+
# walkinrain <[email protected]>, 2019
10+
#
611
#, fuzzy
712
msgid ""
813
msgstr ""
914
"Project-Id-Version: Python 3.7\n"
1015
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
11-
"POT-Creation-Date: 2018-06-30 05:56+0900\n"
12-
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
13-
"Last-Translator: kily zhou <keeliizhou@gmail.com>, 2018\n"
16+
"POT-Creation-Date: 2019-01-01 10:14+0900\n"
17+
"PO-Revision-Date: 2017-02-16 17:32+0000\n"
18+
"Last-Translator: walkinrain <walkinrain2008@163.com>, 2019\n"
1419
"Language-Team: Chinese (China) (https://www.transifex.com/python-doc/teams/5390/zh_CN/)\n"
1520
"MIME-Version: 1.0\n"
1621
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -59,6 +64,7 @@ msgid ""
5964
"have also been GPL-compatible; the table below summarizes the various "
6065
"releases."
6166
msgstr ""
67+
"所有的Python版本都是开源的(有关开源的定义参阅https://opensource.org/)。历史上,绝大多数Python版本是GPL兼容的;下表总结了各个版本情况。"
6268

6369
#: ../../license.rst:35
6470
msgid "Release"

using/cmdline.po

Lines changed: 3 additions & 2 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -5,6 +5,7 @@
55
#
66
# Translators:
77
# Freesand Leo <[email protected]>, 2019
8+
# Trim21 <[email protected]>, 2019
89
#
910
#, fuzzy
1011
msgid ""
@@ -13,7 +14,7 @@ msgstr ""
1314
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
1415
"POT-Creation-Date: 2019-01-01 10:14+0900\n"
1516
"PO-Revision-Date: 2017-02-16 23:41+0000\n"
16-
"Last-Translator: Freesand Leo <[email protected]>, 2019\n"
17+
"Last-Translator: Trim21 <[email protected]>, 2019\n"
1718
"Language-Team: Chinese (China) (https://www.transifex.com/python-doc/teams/5390/zh_CN/)\n"
1819
"MIME-Version: 1.0\n"
1920
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -1034,7 +1035,7 @@ msgstr ""
10341035

10351036
#: ../../using/cmdline.rst:774
10361037
msgid "See :pep:`529` for more details."
1037-
msgstr ""
1038+
msgstr "有关更多详细信息,请参阅 :pep:`529`。"
10381039

10391040
#: ../../using/cmdline.rst:779
10401041
msgid ""

0 commit comments

Comments
 (0)