Thanks to visit codestin.com
Credit goes to github.com

Skip to content

Commit 3e3791b

Browse files
[po] auto sync
1 parent fab16e0 commit 3e3791b

14 files changed

Lines changed: 77 additions & 77 deletions

.stat.json

Lines changed: 1 addition & 1 deletion
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -1 +1 @@
1-
{"translation": "92.97%", "updated_at": "2024-01-11T06:56:07Z"}
1+
{"translation": "92.97%", "updated_at": "2024-01-11T07:55:54Z"}

library/logging.handlers.po

Lines changed: 4 additions & 4 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -1380,7 +1380,7 @@ msgid ""
13801380
"will either need to override this method or place a suitable dictionary in "
13811381
"the handler's *typemap* attribute."
13821382
msgstr ""
1383-
"返回记录的事件类型。 如果你希望指定你自己的类型就要重载此方法。 此版本将使用处理程序的 typemap 属性来执行映射,该属性在 "
1383+
"返回记录的事件类型。 如果你希望指定你自己的类型就要重写此方法。 此版本将使用处理程序的 typemap 属性来执行映射,该属性在 "
13841384
":meth:`__init__` 被设置为一个字典,其中包含 :const:`DEBUG`, :const:`INFO`, "
13851385
":const:`WARNING`, :const:`ERROR` 和 :const:`CRITICAL` 的映射。 "
13861386
"如果你使用你自己的级别,你将需要重写此方法或者在处理程序的 *typemap* 属性中放置一个合适的字典。"
@@ -1820,7 +1820,7 @@ msgstr "从队列移出一条记录并将其返回,可以选择阻塞。"
18201820
msgid ""
18211821
"The base implementation uses ``get()``. You may want to override this method"
18221822
" if you want to use timeouts or work with custom queue implementations."
1823-
msgstr "基本实现使用 ``get()``。 如果你想要使用超时设置或自定义的队列实现,则你可能会想要重载此方法。"
1823+
msgstr "基本实现使用 ``get()``。 如果你想要使用超时设置或自定义的队列实现,则你可能会想要重写此方法。"
18241824

18251825
#: ../../library/logging.handlers.rst:1154
18261826
msgid "Prepare a record for handling."
@@ -1832,7 +1832,7 @@ msgid ""
18321832
"override this method if you need to do any custom marshalling or "
18331833
"manipulation of the record before passing it to the handlers."
18341834
msgstr ""
1835-
"该实现只是返回传入的记录。 如果你想要对记录执行任何自定义的 marshal 操作或在将其传给处理程序之前进行调整,则你可能会想要重载此方法。"
1835+
"该实现只是返回传入的记录。 如果你想要对记录执行任何自定义的 marshal 操作或在将其传给处理程序之前进行调整,则你可能会想要重写此方法。"
18361836

18371837
#: ../../library/logging.handlers.rst:1162
18381838
msgid "Handle a record."
@@ -1874,7 +1874,7 @@ msgid ""
18741874
"if you want to use timeouts or work with custom queue implementations."
18751875
msgstr ""
18761876
"将一个标记写入队列以通知监听器退出。 此实现会使用 ``put_nowait()``。 "
1877-
"如果你想要使得超时设置或自定义的队列实现,则你可能会想要重载此方法。"
1877+
"如果你想要使得超时设置或自定义的队列实现,则你可能会想要重写此方法。"
18781878

18791879
#: ../../library/logging.handlers.rst:1196
18801880
msgid "Module :mod:`logging`"

library/optparse.po

Lines changed: 8 additions & 8 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -1,5 +1,5 @@
11
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2-
# Copyright (C) 2001-2023, Python Software Foundation
2+
# Copyright (C) 2001-2024, Python Software Foundation
33
# This file is distributed under the same license as the Python package.
44
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
55
#
@@ -10,16 +10,16 @@
1010
# jaystone776 <[email protected]>, 2021
1111
# ppcfish <[email protected]>, 2021
1212
# ww song <[email protected]>, 2023
13-
# Freesand Leo <[email protected]>, 2023
13+
# Freesand Leo <[email protected]>, 2024
1414
#
1515
#, fuzzy
1616
msgid ""
1717
msgstr ""
1818
"Project-Id-Version: Python 3.12\n"
1919
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
20-
"POT-Creation-Date: 2023-07-21 14:13+0000\n"
20+
"POT-Creation-Date: 2024-01-05 14:14+0000\n"
2121
"PO-Revision-Date: 2021-06-28 01:10+0000\n"
22-
"Last-Translator: Freesand Leo <[email protected]>, 2023\n"
22+
"Last-Translator: Freesand Leo <[email protected]>, 2024\n"
2323
"Language-Team: Chinese (China) (https://app.transifex.com/python-doc/teams/5390/zh_CN/)\n"
2424
"MIME-Version: 1.0\n"
2525
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -1025,7 +1025,7 @@ msgid ""
10251025
"needs, you'll need to subclass OptionParser and override its "
10261026
":meth:`~OptionParser.exit` and/or :meth:`~OptionParser.error` methods."
10271027
msgstr ""
1028-
"如果 :mod:`optparse` 的默认错误处理行为不适合你的需求,你需要子类化 OptionParser 并重载它的 "
1028+
"如果 :mod:`optparse` 的默认错误处理行为不适合你的需求,你需要子类化 OptionParser 并重写它的 "
10291029
":meth:`~OptionParser.exit` 和/或 :meth:`~OptionParser.error` 方法。"
10301030

10311031
#: ../../library/optparse.rst:764
@@ -1346,7 +1346,7 @@ msgid ""
13461346
"arguments`)."
13471347
msgstr ""
13481348
"一个将被解析的参数名和值作为属性保存的对象。 一般是通过调用 :meth:`OptionParser.parse_args` 来创建,并可被传给 "
1349-
":meth:`OptionParser.parse_args` 的 *values* 参数的自定义子类所重载(如在 :ref:`optparse-"
1349+
":meth:`OptionParser.parse_args` 的 *values* 参数的自定义子类所覆盖(如在 :ref:`optparse-"
13501350
"parsing-arguments` 中描述的那样)。"
13511351

13521352
#: ../../library/optparse.rst:967
@@ -1400,7 +1400,7 @@ msgid ""
14001400
"*option_class* argument to :class:`OptionParser`."
14011401
msgstr ""
14021402
"一个单独的命令行参数,带有以关键字参数形式传给构造器的各种属性。 通常使用 :meth:`OptionParser.add_option` "
1403-
"创建而不是直接创建,并可被作为 :class:`OptionParser` 的 *option_class* 参数传入的自定义类来重载。"
1403+
"创建而不是直接创建,并可被作为 :class:`OptionParser` 的 *option_class* 参数传入的自定义类来重写。"
14041404

14051405
#: ../../library/optparse.rst:1012
14061406
msgid ""
@@ -2757,7 +2757,7 @@ msgstr ""
27572757
msgid ""
27582758
"In order to actually implement your new action, you must override Option's "
27592759
":meth:`take_action` method and add a case that recognizes your action."
2760-
msgstr "为了真正实现你的新动作,你必须重载 Option 的 :meth:`take_action` 方法并添加一个识别你的动作的分支。"
2760+
msgstr "为了真正实现你的新动作,你必须重写 Option 的 :meth:`take_action` 方法并添加一个识别你的动作的分支。"
27612761

27622762
#: ../../library/optparse.rst:1999
27632763
msgid ""

library/pathlib.po

Lines changed: 5 additions & 5 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -1,5 +1,5 @@
11
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2-
# Copyright (C) 2001-2023, Python Software Foundation
2+
# Copyright (C) 2001-2024, Python Software Foundation
33
# This file is distributed under the same license as the Python package.
44
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
55
#
@@ -10,16 +10,16 @@
1010
# ww song <[email protected]>, 2022
1111
# walkinrain <[email protected]>, 2022
1212
# Arisaka97 <[email protected]>, 2023
13-
# Freesand Leo <[email protected]>, 2023
13+
# Freesand Leo <[email protected]>, 2024
1414
#
1515
#, fuzzy
1616
msgid ""
1717
msgstr ""
1818
"Project-Id-Version: Python 3.12\n"
1919
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
20-
"POT-Creation-Date: 2023-12-15 14:14+0000\n"
20+
"POT-Creation-Date: 2024-01-05 14:14+0000\n"
2121
"PO-Revision-Date: 2021-06-28 01:11+0000\n"
22-
"Last-Translator: Freesand Leo <[email protected]>, 2023\n"
22+
"Last-Translator: Freesand Leo <[email protected]>, 2024\n"
2323
"Language-Team: Chinese (China) (https://app.transifex.com/python-doc/teams/5390/zh_CN/)\n"
2424
"MIME-Version: 1.0\n"
2525
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -472,7 +472,7 @@ msgstr "与其他方法一样,是否大小写敏感遵循平台的默认规则
472472
#: ../../library/pathlib.rst:589
473473
msgid ""
474474
"Set *case_sensitive* to ``True`` or ``False`` to override this behaviour."
475-
msgstr "将 *case_sensitive* 设为 ``True`` 或 ``False`` 来重载此行为。"
475+
msgstr "将 *case_sensitive* 设为 ``True`` 或 ``False`` 来覆盖此行为。"
476476

477477
#: ../../library/pathlib.rst:591 ../../library/pathlib.rst:934
478478
#: ../../library/pathlib.rst:1347

library/pickle.po

Lines changed: 8 additions & 8 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -1,5 +1,5 @@
11
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2-
# Copyright (C) 2001-2023, Python Software Foundation
2+
# Copyright (C) 2001-2024, Python Software Foundation
33
# This file is distributed under the same license as the Python package.
44
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
55
#
@@ -11,19 +11,19 @@
1111
# nick <[email protected]>, 2021
1212
# ChenYuan <[email protected]>, 2021
1313
# ppcfish <[email protected]>, 2021
14-
# Siyuan Xu, 2021
14+
# Xu Siyuan, 2021
1515
# Naisen Xu <[email protected]>, 2021
1616
# Arisaka97 <[email protected]>, 2021
17-
# Freesand Leo <[email protected]>, 2023
17+
# Freesand Leo <[email protected]>, 2024
1818
#
1919
#, fuzzy
2020
msgid ""
2121
msgstr ""
2222
"Project-Id-Version: Python 3.12\n"
2323
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
24-
"POT-Creation-Date: 2023-09-01 14:13+0000\n"
24+
"POT-Creation-Date: 2024-01-05 14:14+0000\n"
2525
"PO-Revision-Date: 2021-06-28 01:11+0000\n"
26-
"Last-Translator: Freesand Leo <[email protected]>, 2023\n"
26+
"Last-Translator: Freesand Leo <[email protected]>, 2024\n"
2727
"Language-Team: Chinese (China) (https://app.transifex.com/python-doc/teams/5390/zh_CN/)\n"
2828
"MIME-Version: 1.0\n"
2929
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -560,7 +560,7 @@ msgstr "将 *obj* 封存后的内容写入已打开的文件对象,该文件
560560

561561
#: ../../library/pickle.rst:338
562562
msgid "Do nothing by default. This exists so a subclass can override it."
563-
msgstr "默认无动作,子类继承重载时使用。"
563+
msgstr "默认无动作,该方法可被子类重写。"
564564

565565
#: ../../library/pickle.rst:340
566566
msgid ""
@@ -744,7 +744,7 @@ msgid ""
744744
"how they can be loaded, potentially reducing security risks. Refer to "
745745
":ref:`pickle-restrict` for details."
746746
msgstr ""
747-
"子类可以重载此方法,来控制加载对象的类型和加载对象的方式,从而尽可能降低安全风险。参阅 :ref:`pickle-restrict` 获取更详细的信息。"
747+
"子类可以重写此方法,来控制加载对象的类型和加载对象的方式,从而尽可能降低安全风险。参阅 :ref:`pickle-restrict` 获取更详细的信息。"
748748

749749
#: ../../library/pickle.rst:460
750750
msgid ""
@@ -984,7 +984,7 @@ msgid ""
984984
"pickled as the contents for the instance, instead of a default state. There "
985985
"are several cases:"
986986
msgstr ""
987-
"类还可以通过重载方法 :meth:`__getstate__` 来进一步影响它们的实例要如何被封存。 "
987+
"类还可以通过重写方法 :meth:`__getstate__` 来进一步影响它们的实例要如何被封存。 "
988988
"该方法将被调用并且其返回的对象会被当作实例的内容来封存,而不是使用默认状态。 这有几种情况:"
989989

990990
#: ../../library/pickle.rst:617

library/random.po

Lines changed: 10 additions & 10 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -1,23 +1,23 @@
11
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2-
# Copyright (C) 2001-2023, Python Software Foundation
2+
# Copyright (C) 2001-2024, Python Software Foundation
33
# This file is distributed under the same license as the Python package.
44
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
55
#
66
# Translators:
77
# Alpha Du <[email protected]>, 2021
88
# nick <[email protected]>, 2021
9-
# Siyuan Xu, 2022
9+
# Xu Siyuan, 2022
1010
# Bryan不可思议, 2023
11-
# Freesand Leo <[email protected]>, 2023
11+
# Freesand Leo <[email protected]>, 2024
1212
#
1313
#, fuzzy
1414
msgid ""
1515
msgstr ""
1616
"Project-Id-Version: Python 3.12\n"
1717
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
18-
"POT-Creation-Date: 2023-12-29 14:13+0000\n"
18+
"POT-Creation-Date: 2024-01-05 14:14+0000\n"
1919
"PO-Revision-Date: 2021-06-28 01:12+0000\n"
20-
"Last-Translator: Freesand Leo <[email protected]>, 2023\n"
20+
"Last-Translator: Freesand Leo <[email protected]>, 2024\n"
2121
"Language-Team: Chinese (China) (https://app.transifex.com/python-doc/teams/5390/zh_CN/)\n"
2222
"MIME-Version: 1.0\n"
2323
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -622,25 +622,25 @@ msgstr ":class:`!Random` 的子类如果想要使用不同的基本生成器则
622622
msgid ""
623623
"Override this method in subclasses to customise the :meth:`~random.seed` "
624624
"behaviour of :class:`!Random` instances."
625-
msgstr "在子类中重载此方法以自定义 :class:`!Random` 实例的 :meth:`~random.seed` 行为。"
625+
msgstr "在子类中重写此方法以自定义 :class:`!Random` 实例的 :meth:`~random.seed` 行为。"
626626

627627
#: ../../library/random.rst:423
628628
msgid ""
629629
"Override this method in subclasses to customise the :meth:`~random.getstate`"
630630
" behaviour of :class:`!Random` instances."
631-
msgstr "在子类中重载此方法以自定义 :class:`!Random` 实例的 :meth:`~random.getstate` 行为。"
631+
msgstr "在子类中重写此方法以自定义 :class:`!Random` 实例的 :meth:`~random.getstate` 行为。"
632632

633633
#: ../../library/random.rst:428
634634
msgid ""
635635
"Override this method in subclasses to customise the :meth:`~random.setstate`"
636636
" behaviour of :class:`!Random` instances."
637-
msgstr "在子类中重载此方法以自定义 :class:`!Random` 实例的 :meth:`~random.setstate` 行为。"
637+
msgstr "在子类中重写此方法以自定义 :class:`!Random` 实例的 :meth:`~random.setstate` 行为。"
638638

639639
#: ../../library/random.rst:433
640640
msgid ""
641641
"Override this method in subclasses to customise the :meth:`~random.random` "
642642
"behaviour of :class:`!Random` instances."
643-
msgstr "在子类中重载此方法以自定义 :class:`!Random` 实例的 :meth:`~random.random` 行为。"
643+
msgstr "在子类中重写此方法以自定义 :class:`!Random` 实例的 :meth:`~random.random` 行为。"
644644

645645
#: ../../library/random.rst:436
646646
msgid ""
@@ -652,7 +652,7 @@ msgstr "作为可选项,自定义的生成器子类还可以提供下列方法
652652
msgid ""
653653
"Override this method in subclasses to customise the "
654654
":meth:`~random.getrandbits` behaviour of :class:`!Random` instances."
655-
msgstr "在子类中重载此方法以自定义 :class:`!Random` 实例的 :meth:`~random.getrandbits` 行为。"
655+
msgstr "在子类中重写此方法以自定义 :class:`!Random` 实例的 :meth:`~random.getrandbits` 行为。"
656656

657657
#: ../../library/random.rst:446
658658
msgid ""

library/unittest.mock-examples.po

Lines changed: 5 additions & 5 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -1,22 +1,22 @@
11
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2-
# Copyright (C) 2001-2023, Python Software Foundation
2+
# Copyright (C) 2001-2024, Python Software Foundation
33
# This file is distributed under the same license as the Python package.
44
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
55
#
66
# Translators:
77
# cdarlint <[email protected]>, 2021
88
# kevin wong <[email protected]>, 2021
99
# WH-2099 <[email protected]>, 2023
10-
# Freesand Leo <[email protected]>, 2023
10+
# Freesand Leo <[email protected]>, 2024
1111
#
1212
#, fuzzy
1313
msgid ""
1414
msgstr ""
1515
"Project-Id-Version: Python 3.12\n"
1616
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
17-
"POT-Creation-Date: 2023-11-10 14:13+0000\n"
17+
"POT-Creation-Date: 2024-01-05 14:14+0000\n"
1818
"PO-Revision-Date: 2021-06-28 01:16+0000\n"
19-
"Last-Translator: Freesand Leo <[email protected]>, 2023\n"
19+
"Last-Translator: Freesand Leo <[email protected]>, 2024\n"
2020
"Language-Team: Chinese (China) (https://app.transifex.com/python-doc/teams/5390/zh_CN/)\n"
2121
"MIME-Version: 1.0\n"
2222
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -1040,7 +1040,7 @@ msgid ""
10401040
"are then passed onto the mock constructor:"
10411041
msgstr ""
10421042
"``Mock`` (它的所有形式) 使用一个名为 ``_get_child_mock`` 的方法来创建这些用于属性和返回值的“子 mock”。 "
1043-
"你可以通过重载此方法来防止你的子类被用于属性。 其签名被设为接受任意关键字参数 (``**kwargs``) 并且它们会被传递给 mock 构造器:"
1043+
"你可以通过重写此方法来防止你的子类被用于属性。 其签名被设为接受任意关键字参数 (``**kwargs``) 并且它们会被传递给 mock 构造器:"
10441044

10451045
#: ../../library/unittest.mock-examples.rst:1122
10461046
msgid ""

library/unittest.po

Lines changed: 6 additions & 6 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -1,5 +1,5 @@
11
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2-
# Copyright (C) 2001-2023, Python Software Foundation
2+
# Copyright (C) 2001-2024, Python Software Foundation
33
# This file is distributed under the same license as the Python package.
44
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
55
#
@@ -15,20 +15,20 @@
1515
# Makdon <[email protected]>, 2021
1616
# Xiao Xu <[email protected]>, 2021
1717
# helloworldSB <[email protected]>, 2021
18-
# Siyuan Xu, 2021
18+
# Xu Siyuan, 2021
1919
# Justin Chu <[email protected]>, 2021
2020
# Alpha Du <[email protected]>, 2021
2121
# Bryan不可思议, 2023
22-
# Freesand Leo <[email protected]>, 2023
22+
# Freesand Leo <[email protected]>, 2024
2323
#
2424
#, fuzzy
2525
msgid ""
2626
msgstr ""
2727
"Project-Id-Version: Python 3.12\n"
2828
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
29-
"POT-Creation-Date: 2023-12-22 14:13+0000\n"
29+
"POT-Creation-Date: 2024-01-05 14:14+0000\n"
3030
"PO-Revision-Date: 2021-06-28 01:16+0000\n"
31-
"Last-Translator: Freesand Leo <[email protected]>, 2023\n"
31+
"Last-Translator: Freesand Leo <[email protected]>, 2024\n"
3232
"Language-Team: Chinese (China) (https://app.transifex.com/python-doc/teams/5390/zh_CN/)\n"
3333
"MIME-Version: 1.0\n"
3434
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -1927,7 +1927,7 @@ msgid ""
19271927
" necessary."
19281928
msgstr ""
19291929
"对于 :class:`TestCase` 实例,该返回值将总是为 :class:`TestResult` 的实例;:class:`TestCase` "
1930-
"的子类应当在有必要时重载此方法。"
1930+
"的子类应当在有必要时重写此方法。"
19311931

19321932
#: ../../library/unittest.rst:1469
19331933
msgid ""

library/urllib.request.po

Lines changed: 7 additions & 7 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -1,5 +1,5 @@
11
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2-
# Copyright (C) 2001-2023, Python Software Foundation
2+
# Copyright (C) 2001-2024, Python Software Foundation
33
# This file is distributed under the same license as the Python package.
44
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
55
#
@@ -11,16 +11,16 @@
1111
# Dai Xu <[email protected]>, 2021
1212
# Bryan不可思议, 2023
1313
# cdarlint <[email protected]>, 2023
14-
# Freesand Leo <[email protected]>, 2023
14+
# Freesand Leo <[email protected]>, 2024
1515
#
1616
#, fuzzy
1717
msgid ""
1818
msgstr ""
1919
"Project-Id-Version: Python 3.12\n"
2020
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
21-
"POT-Creation-Date: 2023-12-22 14:13+0000\n"
21+
"POT-Creation-Date: 2024-01-05 14:14+0000\n"
2222
"PO-Revision-Date: 2021-06-28 01:17+0000\n"
23-
"Last-Translator: Freesand Leo <[email protected]>, 2023\n"
23+
"Last-Translator: Freesand Leo <[email protected]>, 2024\n"
2424
"Language-Team: Chinese (China) (https://app.transifex.com/python-doc/teams/5390/zh_CN/)\n"
2525
"MIME-Version: 1.0\n"
2626
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -1953,7 +1953,7 @@ msgid ""
19531953
"For all other response codes, the method :meth:`http_error_default` is "
19541954
"called which you can override in subclasses to handle the error "
19551955
"appropriately."
1956-
msgstr "对于所有其他响应代码,会调用 :meth:`http_error_default` 方法,你可以在子类中重载此方法来正确地处理错误。"
1956+
msgstr "对于所有其他响应代码,会调用 :meth:`http_error_default` 方法,你可以在子类中重写此方法来正确地处理错误。"
19571957

19581958
#: ../../library/urllib.request.rst:1516
19591959
msgid ""
@@ -1981,7 +1981,7 @@ msgid ""
19811981
"needed."
19821982
msgstr ""
19831983
"当执行基本验证时,:class:`FancyURLopener` 实例会调用其 :meth:`prompt_user_passwd` 方法。 "
1984-
"默认的实现将向用户询问控制终端所要求的信息。 如有必要子类可以重载此方法来支持更适当的行为。"
1984+
"默认的实现将向用户询问控制终端所要求的信息。 如有必要子类可以重写此方法来支持更适当的行为。"
19851985

19861986
#: ../../library/urllib.request.rst:1530
19871987
msgid ""
@@ -2002,7 +2002,7 @@ msgid ""
20022002
"The implementation prompts for this information on the terminal; an "
20032003
"application should override this method to use an appropriate interaction "
20042004
"model in the local environment."
2005-
msgstr "该实现会在终端上提示此信息;应用程序应当重载此方法以使用本地环境下适当的交互模型。"
2005+
msgstr "该实现会在终端上提示此信息;应用程序应当重写此方法以使用本地环境下适当的交互模型。"
20062006

20072007
#: ../../library/urllib.request.rst:1545
20082008
msgid ":mod:`urllib.request` Restrictions"

0 commit comments

Comments
 (0)