Thanks to visit codestin.com
Credit goes to github.com

Skip to content

Commit 3e73216

Browse files
[po] auto sync
1 parent bf15711 commit 3e73216

2 files changed

Lines changed: 25 additions & 5 deletions

File tree

library/marshal.po

Lines changed: 8 additions & 4 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -5,7 +5,7 @@
55
#
66
# Translators:
77
# Jerry Chen <[email protected]>, 2017
8-
# Freesand Leo <[email protected]>, 2020
8+
# Freesand Leo <[email protected]>, 2021
99
#
1010
#, fuzzy
1111
msgid ""
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
1414
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
1515
"POT-Creation-Date: 2021-07-01 06:46+0000\n"
1616
"PO-Revision-Date: 2017-02-16 23:18+0000\n"
17-
"Last-Translator: Freesand Leo <[email protected]>, 2020\n"
17+
"Last-Translator: Freesand Leo <[email protected]>, 2021\n"
1818
"Language-Team: Chinese (China) (https://www.transifex.com/python-doc/teams/5390/zh_CN/)\n"
1919
"MIME-Version: 1.0\n"
2020
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -122,6 +122,7 @@ msgid ""
122122
"Raises an :ref:`auditing event <auditing>` ``marshal.dumps`` with arguments "
123123
"``value``, ``version``."
124124
msgstr ""
125+
"引发一个 :ref:`审计事件 <auditing>` ``marshal.dumps``,附带参数 ``value``, ``version``。"
125126

126127
#: ../../library/marshal.rst:74
127128
msgid ""
@@ -138,7 +139,7 @@ msgstr ""
138139
msgid ""
139140
"Raises an :ref:`auditing event <auditing>` ``marshal.load`` with no "
140141
"arguments."
141-
msgstr ""
142+
msgstr "引发一个 :ref:`审计事件 <auditing>` ``marshal.load``,没有附带参数。"
142143

143144
#: ../../library/marshal.rst:83
144145
msgid ""
@@ -155,6 +156,7 @@ msgid ""
155156
" Now it raises a single ``marshal.load`` event for the entire load "
156157
"operation."
157158
msgstr ""
159+
"使用此调用为每个代码对象引发一个 ``code.__new__`` 审计事件。 现在它会为整个载入操作引发单个 ``marshal.load`` 事件。"
158160

159161
#: ../../library/marshal.rst:94
160162
msgid ""
@@ -184,14 +186,16 @@ msgstr ""
184186
msgid ""
185187
"Raises an :ref:`auditing event <auditing>` ``marshal.loads`` with argument "
186188
"``bytes``."
187-
msgstr ""
189+
msgstr "引发一个 :ref:`审计事件 <auditing>` ``marshal.loads``,附带参数 ``bytes``。"
188190

189191
#: ../../library/marshal.rst:114
190192
msgid ""
191193
"This call used to raise a ``code.__new__`` audit event for each code object."
192194
" Now it raises a single ``marshal.loads`` event for the entire load "
193195
"operation."
194196
msgstr ""
197+
"使用此调用为每个代码对象引发一个 ``code.__new__`` 审计事件。 现在它会为整个载入操作引发单个 ``marshal.loads`` "
198+
"事件。"
195199

196200
#: ../../library/marshal.rst:118
197201
msgid "In addition, the following constants are defined:"

library/site.po

Lines changed: 17 additions & 1 deletion
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -176,6 +176,11 @@ msgid ""
176176
":mod:`sitecustomize` is ignored. Any other exception causes a silent and "
177177
"perhaps mysterious failure of the process."
178178
msgstr ""
179+
"在这些路径操作之后,会尝试导入一个名为 :mod:`sitecustomize` 的模块,它可以执行任意站点专属的定制。 它通常是由系统管理员在 "
180+
"site-packages 目录下创建的。 如果此导入失败并引发 :exc:`ImportError` 或其子类异常,并且异常的 "
181+
":attr:`name` 属性等于 ``'sitecustomize'``,则它会被静默地忽略。 如果 Python "
182+
"是在没有可用输出流的情况下启动的,例如在 Windows 上使用 :file:`pythonw.exe` (它默认被用于启动 start "
183+
"IDLE),则来自 :mod:`sitecustomize` 的输出尝试会被忽略。 任何其他异常都会导致静默且可能令人迷惑不解的进程失败。"
179184

180185
#: ../../library/site.rst:126
181186
msgid ""
@@ -188,13 +193,19 @@ msgid ""
188193
":attr:`name` attribute equals to ``'usercustomize'``, it is silently "
189194
"ignored."
190195
msgstr ""
196+
"在此之后,会尝试导入一个名为 :mod:`usercustomize` 的模块,它可以执行任意用户专属的定制,如果 "
197+
":data:`ENABLE_USER_SITE` 为真值的话。 这个文件应该在用户的 site-packages 目录中创建(见下文),该目录是 "
198+
"``sys.path`` 的组成部分,除非被 :option:`-s` 所禁用。 如果此导入失败并引发 :exc:`ImportError` "
199+
"或者其子类异常,并且异常的 :attr:`name` 属性等于 ``'usercustomize'``,它会被静默地忽略。"
191200

192201
#: ../../library/site.rst:134
193202
msgid ""
194203
"Note that for some non-Unix systems, ``sys.prefix`` and ``sys.exec_prefix`` "
195204
"are empty, and the path manipulations are skipped; however the import of "
196205
":mod:`sitecustomize` and :mod:`usercustomize` is still attempted."
197206
msgstr ""
207+
"请注意对于某些非 Unix 系统来说,``sys.prefix`` 和 ``sys.exec_prefix`` "
208+
"均为空值,并且路径操作会被跳过;但是仍然会尝试导入 :mod:`sitecustomize` 和 :mod:`usercustomize`。"
198209

199210
#: ../../library/site.rst:142
200211
msgid "Readline configuration"
@@ -211,10 +222,15 @@ msgid ""
211222
":mod:`sitecustomize` or :mod:`usercustomize` module or your "
212223
":envvar:`PYTHONSTARTUP` file."
213224
msgstr ""
225+
"在支持 :mod:`readline` 的系统上,这个模块也将导入并配置 :mod:`rlcompleter` 模块,如果 Python 是以 "
226+
":ref:`交互模式 <tut-interactive>` 启动并且不带 :option:`-S` 选项的话。 默认的行为是启用 tab 键补全并使用"
227+
" :file:`~/.python_history` 作为历史存档文件。 要禁用它,请删除(或重载)你的 :mod:`sitecustomize` 或 "
228+
":mod:`usercustomize` 模块或 :envvar:`PYTHONSTARTUP` 文件中的 "
229+
":data:`sys.__interactivehook__` 属性。"
214230

215231
#: ../../library/site.rst:153
216232
msgid "Activation of rlcompleter and history was made automatic."
217-
msgstr ""
233+
msgstr "rlcompleter 和 history 会被自动激活。"
218234

219235
#: ../../library/site.rst:158
220236
msgid "Module contents"

0 commit comments

Comments
 (0)