Thanks to visit codestin.com
Credit goes to github.com

Skip to content

Commit 40e2bdd

Browse files
[po] auto sync
1 parent 7e3d79d commit 40e2bdd

64 files changed

Lines changed: 823 additions & 352 deletions

Some content is hidden

Large Commits have some content hidden by default. Use the searchbox below for content that may be hidden.

.stat.json

Lines changed: 1 addition & 1 deletion
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -1 +1 @@
1-
{"translation": "80.51%", "updated_at": "2025-07-30T14:44:23Z"}
1+
{"translation": "81.00%", "updated_at": "2025-09-06T17:37:43Z"}

c-api/abstract.po

Lines changed: 5 additions & 4 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -5,15 +5,16 @@
55
#
66
# Translators:
77
# Nyuan Zhang, 2025
8+
# Stan Ulbrych, 2025
89
#
910
#, fuzzy
1011
msgid ""
1112
msgstr ""
1213
"Project-Id-Version: Python 3.11\n"
1314
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
14-
"POT-Creation-Date: 2025-07-25 16:48+0000\n"
15+
"POT-Creation-Date: 2025-09-05 17:03+0000\n"
1516
"PO-Revision-Date: 2025-07-18 20:04+0000\n"
16-
"Last-Translator: Nyuan Zhang, 2025\n"
17+
"Last-Translator: Stan Ulbrych, 2025\n"
1718
"Language-Team: Chinese (China) (https://app.transifex.com/python-doc/teams/5390/zh_CN/)\n"
1819
"MIME-Version: 1.0\n"
1920
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -42,5 +43,5 @@ msgid ""
4243
":c:func:`PyList_New`, but whose items have not been set to some non-\\ "
4344
"``NULL`` value yet."
4445
msgstr ""
45-
"这些函数是不可能用于未正确初始化的对象的,如一个列表对象被 :c:func:`PyList_New` "
46-
"创建,但其中的项目没有被设置为一些非``NULL``的值。"
46+
"这些函数是不可能用于未正确初始化的对象的,如一个列表对象被 :c:func:`PyList_New` 创建,但其中的项目没有被设置为一些非 "
47+
"``NULL`` 的值。"

c-api/bytearray.po

Lines changed: 5 additions & 4 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -5,15 +5,16 @@
55
#
66
# Translators:
77
# Nyuan Zhang, 2025
8+
# Stan Ulbrych, 2025
89
#
910
#, fuzzy
1011
msgid ""
1112
msgstr ""
1213
"Project-Id-Version: Python 3.11\n"
1314
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
14-
"POT-Creation-Date: 2025-07-25 16:48+0000\n"
15+
"POT-Creation-Date: 2025-09-05 17:03+0000\n"
1516
"PO-Revision-Date: 2025-07-18 20:04+0000\n"
16-
"Last-Translator: Nyuan Zhang, 2025\n"
17+
"Last-Translator: Stan Ulbrych, 2025\n"
1718
"Language-Team: Chinese (China) (https://app.transifex.com/python-doc/teams/5390/zh_CN/)\n"
1819
"MIME-Version: 1.0\n"
1920
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -100,11 +101,11 @@ msgstr "这些宏减低安全性以换取性能,它们不检查指针。"
100101

101102
#: ../../c-api/bytearray.rst:80
102103
msgid "Similar to :c:func:`PyByteArray_AsString`, but without error checking."
103-
msgstr ""
104+
msgstr "类似于 :c:func:`PyByteArray_AsString`,但是不带错误检测。"
104105

105106
#: ../../c-api/bytearray.rst:85
106107
msgid "Similar to :c:func:`PyByteArray_Size`, but without error checking."
107-
msgstr ""
108+
msgstr "类似于 :c:func:`PyByteArray_Size`,但是不带错误检测。"
108109

109110
#: ../../c-api/bytearray.rst:8
110111
msgid "object"

c-api/contextvars.po

Lines changed: 4 additions & 3 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -5,15 +5,16 @@
55
#
66
# Translators:
77
# Nyuan Zhang, 2025
8+
# Stan Ulbrych, 2025
89
#
910
#, fuzzy
1011
msgid ""
1112
msgstr ""
1213
"Project-Id-Version: Python 3.11\n"
1314
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
14-
"POT-Creation-Date: 2025-07-25 16:48+0000\n"
15+
"POT-Creation-Date: 2025-09-05 17:03+0000\n"
1516
"PO-Revision-Date: 2025-07-18 20:04+0000\n"
16-
"Last-Translator: Nyuan Zhang, 2025\n"
17+
"Last-Translator: Stan Ulbrych, 2025\n"
1718
"Language-Team: Chinese (China) (https://app.transifex.com/python-doc/teams/5390/zh_CN/)\n"
1819
"MIME-Version: 1.0\n"
1920
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -161,7 +162,7 @@ msgstr "如果找到上下文变量,*value* 将是指向它的指针。 如果
161162

162163
#: ../../c-api/contextvars.rst:123
163164
msgid "*default_value*, if not ``NULL``;"
164-
msgstr "*default_value*,如果非``NULL``;"
165+
msgstr "*default_value*,如果非 ``NULL``;"
165166

166167
#: ../../c-api/contextvars.rst:124
167168
msgid "the default value of *var*, if not ``NULL``;"

c-api/float.po

Lines changed: 42 additions & 18 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -5,15 +5,16 @@
55
#
66
# Translators:
77
# Nyuan Zhang, 2025
8+
# Stan Ulbrych, 2025
89
#
910
#, fuzzy
1011
msgid ""
1112
msgstr ""
1213
"Project-Id-Version: Python 3.11\n"
1314
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
14-
"POT-Creation-Date: 2025-07-25 16:48+0000\n"
15+
"POT-Creation-Date: 2025-09-05 17:03+0000\n"
1516
"PO-Revision-Date: 2025-07-18 20:04+0000\n"
16-
"Last-Translator: Nyuan Zhang, 2025\n"
17+
"Last-Translator: Stan Ulbrych, 2025\n"
1718
"Language-Team: Chinese (China) (https://app.transifex.com/python-doc/teams/5390/zh_CN/)\n"
1819
"MIME-Version: 1.0\n"
1920
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -75,6 +76,10 @@ msgid ""
7576
" falls back to :meth:`~object.__index__`. This method returns ``-1.0`` upon "
7677
"failure, so one should call :c:func:`PyErr_Occurred` to check for errors."
7778
msgstr ""
79+
"返回 *pyfloat* 的内容的 C :c:expr:`double` 表示形式。 如果 *pyfloat* 不是一个 Python "
80+
"浮点数对象但是具有 :meth:`~object.__float__` 方法,则会先调用此方法来将 *pyfloat* 转换为浮点数。 如果 "
81+
":meth:`!__float__` 未定义则将回退至 :meth:`~object.__index__`。 此方法在失败时将返回 "
82+
"``-1.0``,因此开发者应当调用 :c:func:`PyErr_Occurred` 来检测错误。"
7883

7984
#: ../../c-api/float.rst:54
8085
msgid "Use :meth:`~object.__index__` if available."
@@ -84,7 +89,7 @@ msgstr "如果可能将使用 :meth:`~object.__index__`。"
8489
msgid ""
8590
"Return a C :c:expr:`double` representation of the contents of *pyfloat*, but"
8691
" without error checking."
87-
msgstr ""
92+
msgstr "返回 *pyfloat* 的 C :c:expr:`double` 表示形式,但不带错误检测。"
8893

8994
#: ../../c-api/float.rst:66
9095
msgid ""
@@ -99,17 +104,17 @@ msgstr ""
99104
msgid ""
100105
"Return the maximum representable finite float *DBL_MAX* as C "
101106
":c:expr:`double`."
102-
msgstr ""
107+
msgstr "返回 C :c:expr:`double` 形式的最大可表示有限浮点数 *DBL_MAX*。"
103108

104109
#: ../../c-api/float.rst:78
105110
msgid ""
106111
"Return the minimum normalized positive float *DBL_MIN* as C "
107112
":c:expr:`double`."
108-
msgstr ""
113+
msgstr "返回 C :c:expr:`double` 形式的最小正规化正浮点数 *DBL_MIN*。"
109114

110115
#: ../../c-api/float.rst:82
111116
msgid "Pack and Unpack functions"
112-
msgstr ""
117+
msgstr "打包与解包函数"
113118

114119
#: ../../c-api/float.rst:84
115120
msgid ""
@@ -119,6 +124,8 @@ msgid ""
119124
":c:expr:`double` from such a bytes string. The suffix (2, 4 or 8) specifies "
120125
"the number of bytes in the bytes string."
121126
msgstr ""
127+
"打包与解包函数提供了独立于平台的高效方式来将浮点数值存储为字节串。 Pack 例程根据 C :c:expr:`double` 产生字节串,而 "
128+
"Unpack 例程根据这样的字节串产生 C :c:expr:`double`。 后缀 (2, 4 or 8) 指明字节串中的字节数。"
122129

123130
#: ../../c-api/float.rst:90
124131
msgid ""
@@ -131,6 +138,10 @@ msgid ""
131138
" attempting to unpack a bytes string containing an IEEE INF or NaN will "
132139
"raise an exception."
133140
msgstr ""
141+
"在明显使用 IEEE 754 格式的平台上这些函数是通过拷贝比特位来实现的。 在其他平台上,2 字节格式与 IEEE 754 binary16 "
142+
"半精度格式相同,4 字节格式 (32 位) 与 IEEE 754 binary32 单精度格式相同,而 8 字节格式则与 IEEE 754 "
143+
"双精度格式相同,不过 INF 和 NaN (如果平台存在这两种值) 未得到正确处理,而试图对包含 IEEE INF 或 NaN "
144+
"的字节串执行解包将会引发一个异常。"
134145

135146
#: ../../c-api/float.rst:99
136147
msgid ""
@@ -139,10 +150,12 @@ msgid ""
139150
"less precision, or smaller dynamic range, not all values can be unpacked. "
140151
"What happens in such cases is partly accidental (alas)."
141152
msgstr ""
153+
"在具有比 IEEE 754 所支持的更高精度,或更大动态范围的非 IEEE 平台上,不是所有的值都能被打包;在具有更低精度,或更小动态范围的非 IEEE"
154+
" 平台上,则不是所有的值都能被解包。 在这种情况下发生的事情有一部分将是偶然的(无奈)。"
142155

143156
#: ../../c-api/float.rst:107
144157
msgid "Pack functions"
145-
msgstr ""
158+
msgstr "打包函数"
146159

147160
#: ../../c-api/float.rst:109
148161
msgid ""
@@ -154,40 +167,45 @@ msgid ""
154167
"is equal to ``1`` on big endian processor, or ``0`` on little endian "
155168
"processor."
156169
msgstr ""
170+
"打包例程会写入 2, 4 或 8 个字节,从 *p* 开始。 *le* 是一个 :c:expr:`int` 参数,如果你想要字节串为小端序格式 "
171+
"(指数部分放在后面,位于 ``p+1``, ``p+3`` 或 ``p+6`` ``p+7``) 则其应为非零值,如果你想要大端序格式 "
172+
"(指数部分放在前面,位于 *p*) 则其应为零。 :c:macro:`PY_BIG_ENDIAN` 常量可被用于使用本机端序:在大端序处理器上等于 "
173+
"``1``,在小端序处理器上则等于 ``0``。"
157174

158175
#: ../../c-api/float.rst:116
159176
msgid ""
160177
"Return value: ``0`` if all is OK, ``-1`` if error (and an exception is set, "
161178
"most likely :exc:`OverflowError`)."
162179
msgstr ""
180+
"返回值: 如果一切正常则为 ``0``,如果出错则为 ``-1`` (并会设置一个异常,最大可能为 :exc:`OverflowError`)。"
163181

164182
#: ../../c-api/float.rst:119
165183
msgid "There are two problems on non-IEEE platforms:"
166-
msgstr ""
184+
msgstr "在非 IEEE 平台上存在两个问题:"
167185

168186
#: ../../c-api/float.rst:121
169187
msgid "What this does is undefined if *x* is a NaN or infinity."
170-
msgstr ""
188+
msgstr "如果 *x* 为 NaN 或无穷大则此函数的行为是未定义的。"
171189

172190
#: ../../c-api/float.rst:122
173191
msgid "``-0.0`` and ``+0.0`` produce the same bytes string."
174-
msgstr ""
192+
msgstr "``-0.0`` 和 ``+0.0`` 将产生相同的字节串。"
175193

176194
#: ../../c-api/float.rst:126
177195
msgid "Pack a C double as the IEEE 754 binary16 half-precision format."
178-
msgstr ""
196+
msgstr "将 C double 打包为 IEEE 754 binary16 半精度格式。"
179197

180198
#: ../../c-api/float.rst:130
181199
msgid "Pack a C double as the IEEE 754 binary32 single precision format."
182-
msgstr ""
200+
msgstr "将 C double 打包为 IEEE 754 binary32 单精度格式。"
183201

184202
#: ../../c-api/float.rst:134
185203
msgid "Pack a C double as the IEEE 754 binary64 double precision format."
186-
msgstr ""
204+
msgstr "将 C double 打包为 IEEE 754 binary64 双精度格式。"
187205

188206
#: ../../c-api/float.rst:138
189207
msgid "Unpack functions"
190-
msgstr ""
208+
msgstr "解包函数"
191209

192210
#: ../../c-api/float.rst:140
193211
msgid ""
@@ -198,31 +216,37 @@ msgid ""
198216
"can be used to use the native endian: it is equal to ``1`` on big endian "
199217
"processor, or ``0`` on little endian processor."
200218
msgstr ""
219+
"解包例程会读取 2, 4 或 8 个字节,从 *p* 开始。 *le* 是一个 :c:expr:`int` 参数,如果字节串为小端序格式 "
220+
"(指数部门放在后面,位于 ``p+1``, ``p+3`` 或 ``p+6`` 和 ``p+7``) 则其应为非零值,如果为大端序格式 "
221+
"(指数部分放在前面,位于 *p*) 则其应为零。 :c:macro:`PY_BIG_ENDIAN` 常量可被用于使用本机端序:在大端序处理器上等于 "
222+
"``1``,在小端序处理器上则等于 ``0``。"
201223

202224
#: ../../c-api/float.rst:147
203225
msgid ""
204226
"Return value: The unpacked double. On error, this is ``-1.0`` and "
205227
":c:func:`PyErr_Occurred` is true (and an exception is set, most likely "
206228
":exc:`OverflowError`)."
207229
msgstr ""
230+
"返回值: 解包后的 double。 出错时,返回值为 ``-1.0`` 且 :c:func:`PyErr_Occurred` 为真值 "
231+
"(并且会设置一个异常,最大可能为 :exc:`OverflowError`)。"
208232

209233
#: ../../c-api/float.rst:151
210234
msgid ""
211235
"Note that on a non-IEEE platform this will refuse to unpack a bytes string "
212236
"that represents a NaN or infinity."
213-
msgstr ""
237+
msgstr "请注意在非 IEEE 平台上此函数将拒绝解包表示 NaN 或无穷大的字节串。"
214238

215239
#: ../../c-api/float.rst:156
216240
msgid "Unpack the IEEE 754 binary16 half-precision format as a C double."
217-
msgstr ""
241+
msgstr "将 IEEE 754 binary16 半精度格式解包为 C double。"
218242

219243
#: ../../c-api/float.rst:160
220244
msgid "Unpack the IEEE 754 binary32 single precision format as a C double."
221-
msgstr ""
245+
msgstr "将 IEEE 754 binary32 单精度格式解包为 C double。"
222246

223247
#: ../../c-api/float.rst:164
224248
msgid "Unpack the IEEE 754 binary64 double precision format as a C double."
225-
msgstr ""
249+
msgstr "将 IEEE 754 binary64 双精度格式解包为 C double。"
226250

227251
#: ../../c-api/float.rst:8
228252
msgid "object"

c-api/list.po

Lines changed: 5 additions & 4 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -5,15 +5,16 @@
55
#
66
# Translators:
77
# Nyuan Zhang, 2025
8+
# Stan Ulbrych, 2025
89
#
910
#, fuzzy
1011
msgid ""
1112
msgstr ""
1213
"Project-Id-Version: Python 3.11\n"
1314
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
14-
"POT-Creation-Date: 2025-07-25 16:48+0000\n"
15+
"POT-Creation-Date: 2025-09-05 17:03+0000\n"
1516
"PO-Revision-Date: 2025-07-18 20:04+0000\n"
16-
"Last-Translator: Nyuan Zhang, 2025\n"
17+
"Last-Translator: Stan Ulbrych, 2025\n"
1718
"Language-Team: Chinese (China) (https://app.transifex.com/python-doc/teams/5390/zh_CN/)\n"
1819
"MIME-Version: 1.0\n"
1920
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -71,7 +72,7 @@ msgstr "返回 *list* 中列表对象的长度;这等于在列表对象调用
7172

7273
#: ../../c-api/list.rst:56
7374
msgid "Similar to :c:func:`PyList_Size`, but without error checking."
74-
msgstr ""
75+
msgstr "类似于 :c:func:`PyList_Size`,但是不带错误检测。"
7576

7677
#: ../../c-api/list.rst:61
7778
msgid ""
@@ -85,7 +86,7 @@ msgstr ""
8586

8687
#: ../../c-api/list.rst:69
8788
msgid "Similar to :c:func:`PyList_GetItem`, but without error checking."
88-
msgstr ""
89+
msgstr "类似于 :c:func:`PyList_GetItem`,但是不带错误检测。"
8990

9091
#: ../../c-api/list.rst:74
9192
msgid ""

c-api/marshal.po

Lines changed: 14 additions & 4 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -5,15 +5,16 @@
55
#
66
# Translators:
77
# Nyuan Zhang, 2025
8+
# Stan Ulbrych, 2025
89
#
910
#, fuzzy
1011
msgid ""
1112
msgstr ""
1213
"Project-Id-Version: Python 3.11\n"
1314
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
14-
"POT-Creation-Date: 2025-07-25 16:48+0000\n"
15+
"POT-Creation-Date: 2025-09-05 17:03+0000\n"
1516
"PO-Revision-Date: 2025-07-18 20:04+0000\n"
16-
"Last-Translator: Nyuan Zhang, 2025\n"
17+
"Last-Translator: Stan Ulbrych, 2025\n"
1718
"Language-Team: Chinese (China) (https://app.transifex.com/python-doc/teams/5390/zh_CN/)\n"
1819
"MIME-Version: 1.0\n"
1920
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -56,12 +57,14 @@ msgid ""
5657
"the least-significant 32 bits of *value*; regardless of the size of the "
5758
"native :c:expr:`long` type. *version* indicates the file format."
5859
msgstr ""
60+
"将一个 :c:expr:`long` 整数 *value* 以 marshal 格式写入 *file*。 这将只写入 *value* 中最低的 32 "
61+
"个比特位;无论本机的 :c:expr:`long` 类型的大小如何。 *version* 指明文件格式的版本。"
5962

6063
#: ../../c-api/marshal.rst:28 ../../c-api/marshal.rst:36
6164
msgid ""
6265
"This function can fail, in which case it sets the error indicator. Use "
6366
":c:func:`PyErr_Occurred` to check for that."
64-
msgstr ""
67+
msgstr "此函数可能失败,在这种情况下它半设置错误提示符。 请使用 :c:func:`PyErr_Occurred` 进行检测。"
6568

6669
#: ../../c-api/marshal.rst:33
6770
msgid ""
@@ -85,6 +88,8 @@ msgid ""
8588
"for reading. Only a 32-bit value can be read in using this function, "
8689
"regardless of the native size of :c:expr:`long`."
8790
msgstr ""
91+
"从打开用于读取的 :c:expr:`FILE*` 对应的数据流返回一个 C :c:expr:`long`。 使用此函数只能读取 32 位的值,无论本机 "
92+
":c:expr:`long` 类型的大小如何。"
8893

8994
#: ../../c-api/marshal.rst:54 ../../c-api/marshal.rst:64
9095
msgid ""
@@ -98,12 +103,14 @@ msgid ""
98103
"for reading. Only a 16-bit value can be read in using this function, "
99104
"regardless of the native size of :c:expr:`short`."
100105
msgstr ""
106+
"从打开用于读取的 :c:expr:`FILE*` 对应的数据流返回一个 C :c:expr:`short`。使用此函数只能读取 16 位的值,无论本机 "
107+
":c:expr:`short` 类型的大小如何。"
101108

102109
#: ../../c-api/marshal.rst:70
103110
msgid ""
104111
"Return a Python object from the data stream in a :c:expr:`FILE*` opened for "
105112
"reading."
106-
msgstr ""
113+
msgstr "从打开用于读取的 :c:expr:`FILE*` 对应的数据流返回一个 Python 对象。"
107114

108115
#: ../../c-api/marshal.rst:73 ../../c-api/marshal.rst:87
109116
#: ../../c-api/marshal.rst:96
@@ -124,6 +131,9 @@ msgid ""
124131
"file. Only use these variant if you are certain that you won't be reading "
125132
"anything else from the file."
126133
msgstr ""
134+
"从打开用于读取的 :c:expr:`FILE*` 对应的数据流返回一个 Python 对象。 不同于 "
135+
":c:func:`PyMarshal_ReadObjectFromFile`,此函数假定将不再从该文件读取更多的对象,允许其将文件数据积极地载入内存,以便反序列化过程可以在内存中的数据上操作而不是每次从文件读取一个字节。"
136+
" 只有当你确定不会再从文件读取任何内容时方可使用此形式。"
127137

128138
#: ../../c-api/marshal.rst:93
129139
msgid ""

0 commit comments

Comments
 (0)