11# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2- # Copyright (C) 2001-2024 , Python Software Foundation
2+ # Copyright (C) 2001-2025 , Python Software Foundation
33# This file is distributed under the same license as the Python package.
44# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
55#
@@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
1111msgstr ""
1212"Project-Id-Version : Python 3.12\n "
1313"Report-Msgid-Bugs-To : \n "
14- "POT-Creation-Date : 2024-10-04 14:53 +0000\n "
14+ "POT-Creation-Date : 2025-01-24 14:52 +0000\n "
1515"PO-Revision-Date : 2024-05-11 00:33+0000\n "
1616"
Last-Translator :
Rafael Fontenelle <[email protected] >, 2024\n "
1717"Language-Team : Chinese (China) (https://app.transifex.com/python-doc/teams/5390/zh_CN/)\n "
@@ -126,6 +126,9 @@ msgid ""
126126" there is no handler for ``None``, raise a :exc:`KeyError` for the fully "
127127"qualified name of the type."
128128msgstr ""
129+ "如果未匹配到上述任何一项,则为 :term:`MRO` (:attr:`typ.__mro__ <type.__mro__>`) "
130+ "中的每个类型重复上述所有检测。 最后,如果没有其他键产生处理器,则为 ``None`` 键检测处理器。 如果没有 ``None`` "
131+ "的处理器,则为该类型的完整限定名称引发 :exc:`KeyError`。"
129132
130133#: ../../library/email.contentmanager.rst:71
131134msgid ""
@@ -258,10 +261,19 @@ msgstr ""
258261#: ../../library/email.contentmanager.rst:159
259262msgid ""
260263"For ``str`` objects, if *cte* is not set use heuristics to determine the "
261- "most compact encoding."
262- msgstr "对于 ``str`` 对象,如果 *cte* 未设置则会使用启发方式来确定最紧凑的编码格式。"
264+ "most compact encoding. Prior to encoding, :meth:`str.splitlines` is used to"
265+ " normalize all line boundaries, ensuring that each line of the payload is "
266+ "terminated by the current policy's :data:`~email.policy.Policy.linesep` "
267+ "property (even if the original string did not end with one)."
268+ msgstr ""
269+
270+ #: ../../library/email.contentmanager.rst:165
271+ msgid ""
272+ "For ``bytes`` objects, *cte* is taken to be base64 if not set, and the "
273+ "aforementioned newline translation is not performed."
274+ msgstr ""
263275
264- #: ../../library/email.contentmanager.rst:161
276+ #: ../../library/email.contentmanager.rst:167
265277msgid ""
266278"For :class:`~email.message.EmailMessage`, per :rfc:`2046`, raise an error if"
267279" a *cte* of ``quoted-printable`` or ``base64`` is requested for *subtype* "
@@ -274,7 +286,7 @@ msgstr ""
274286"*cte* 为 *subtype* ``external-body`` 则会引发一个错误。 对于 ``message/rfc822``,如果 *cte*"
275287" 未指定则会使用 ``8bit``。 对于所有其他 *subtype* 值,都会使用 ``7bit``。"
276288
277- #: ../../library/email.contentmanager.rst:168
289+ #: ../../library/email.contentmanager.rst:174
278290msgid ""
279291"A *cte* of ``binary`` does not actually work correctly yet. The "
280292"``EmailMessage`` object as modified by ``set_content`` is correct, but "
@@ -283,7 +295,7 @@ msgstr ""
283295"*cte* 值为 ``binary`` 实际上还不能正确工作。 由 ``set_content`` 所修改的 ``EmailMessage`` "
284296"对象是正确的,但 :class:`~email.generator.BytesGenerator` 不会正确地将其序列化。"
285297
286- #: ../../library/email.contentmanager.rst:173
298+ #: ../../library/email.contentmanager.rst:179
287299msgid ""
288300"If *disposition* is set, use it as the value of the :mailheader:`Content-"
289301"Disposition` header. If not specified, and *filename* is specified, add the"
@@ -295,21 +307,21 @@ msgstr ""
295307"如果未设置,并且指定了 *filename*,则添加值为 ``attachment`` 的标头。 如果未设置 *disposition* 并且也未指定 "
296308"*filename*,则不添加标头。 *disposition* 的有效值仅有 ``attachment`` 和 ``inline``。"
297309
298- #: ../../library/email.contentmanager.rst:180
310+ #: ../../library/email.contentmanager.rst:186
299311msgid ""
300312"If *filename* is specified, use it as the value of the ``filename`` "
301313"parameter of the :mailheader:`Content-Disposition` header."
302314msgstr ""
303315"如果设置了 *filename*,则将其用作 :mailheader:`Content-Disposition` 标头的 ``filename`` "
304316"参数的值。"
305317
306- #: ../../library/email.contentmanager.rst:183
318+ #: ../../library/email.contentmanager.rst:189
307319msgid ""
308320"If *cid* is specified, add a :mailheader:`Content-ID` header with *cid* as "
309321"its value."
310322msgstr "如果设置了 *cid*,则添加一个 :mailheader:`Content-ID` 标头并将其值设为 *cid*。"
311323
312- #: ../../library/email.contentmanager.rst:186
324+ #: ../../library/email.contentmanager.rst:192
313325msgid ""
314326"If *params* is specified, iterate its ``items`` method and use the resulting"
315327" ``(key, value)`` pairs to set additional parameters on the "
@@ -318,7 +330,7 @@ msgstr ""
318330"如果设置了 *params*,则迭代其 ``items`` 方法并使用输出的 ``(key, value)`` 结果对在 "
319331":mailheader:`Content-Type` 标头上设置附加参数。"
320332
321- #: ../../library/email.contentmanager.rst:190
333+ #: ../../library/email.contentmanager.rst:196
322334msgid ""
323335"If *headers* is specified and is a list of strings of the form ``headername:"
324336" headervalue`` or a list of ``header`` objects (distinguished from strings "
@@ -327,11 +339,11 @@ msgstr ""
327339"如果设置了 *headers* 并且为 ``headername: headervalue`` 形式的字符串的列表或为 ``header`` "
328340"对象的列表(通过一个 ``name`` 属性与字符串相区分),则将标头添加到 *msg*。"
329341
330- #: ../../library/email.contentmanager.rst:197
342+ #: ../../library/email.contentmanager.rst:203
331343msgid "Footnotes"
332344msgstr "备注"
333345
334- #: ../../library/email.contentmanager.rst:198
346+ #: ../../library/email.contentmanager.rst:204
335347msgid ""
336348"Originally added in 3.4 as a :term:`provisional module <provisional "
337349"package>`"
0 commit comments