@@ -178,7 +178,7 @@ msgstr ""
178178
179179#: ../../using/mac.rst:89
180180msgid "Running scripts with a GUI"
181- msgstr ""
181+ msgstr "运行有图形界面的脚本 "
182182
183183#: ../../using/mac.rst:91
184184msgid ""
@@ -187,15 +187,18 @@ msgid ""
187187"anything that has a GUI) need to be run in a special way. Use "
188188":program:`pythonw` instead of :program:`python` to start such scripts."
189189msgstr ""
190+ "对于旧版本的 Python ,你需要注意一个 Mac OS X 的怪异之处:与 Aqua "
191+ "窗口管理器通信的程序(换而言之,任何具有图形界面的程序)需要以特殊方式运行。 使用 :program:`pythonw` 而不是 "
192+ ":program:`python` 来启动这样的脚本。"
190193
191194#: ../../using/mac.rst:96
192195msgid ""
193196"With Python 3.6, you can use either :program:`python` or :program:`pythonw`."
194- msgstr ""
197+ msgstr "Python 3.6 中, 你可使用 :program:`python` 或 :program:`pythonw` 。 "
195198
196199#: ../../using/mac.rst:100
197200msgid "Configuration"
198- msgstr ""
201+ msgstr "配置 "
199202
200203#: ../../using/mac.rst:102
201204msgid ""
@@ -206,60 +209,70 @@ msgid ""
206209":file:`~/.MacOSX/environment.plist`. See Apple's Technical Document QA1067 "
207210"for details."
208211msgstr ""
212+ "OS X 上的 Python 遵循所有标准的 Unix 环境变量,例如 :envvar:`PYTHONPATH` ,但是为 Finder "
213+ "启动的程序设置这些变量是非标准的,因为 Finder 在启动时不读取你的 :file:`.profile` 或 :file:`.cshrc` "
214+ "。你需要创建一个文件 :file:`~/.MacOSX/environment.plist` 。 有关详细信息,请参阅 Apple 的技术文档 "
215+ "QA1067 。"
209216
210217#: ../../using/mac.rst:109
211218msgid ""
212219"For more information on installation Python packages in MacPython, see "
213220"section :ref:`mac-package-manager`."
214- msgstr ""
221+ msgstr "更多关于在 MacPython 中安装 Python 包的信息,参阅 :ref:`mac-package-manager` 部分。 "
215222
216223#: ../../using/mac.rst:116
217224msgid "The IDE"
218- msgstr ""
225+ msgstr "IDE "
219226
220227#: ../../using/mac.rst:118
221228msgid ""
222229"MacPython ships with the standard IDLE development environment. A good "
223230"introduction to using IDLE can be found at "
224231"http://www.hashcollision.org/hkn/python/idle_intro/index.html."
225232msgstr ""
233+ "MacPython 附带标准的 IDLE 开发环境。 有关使用 IDLE 的详细介绍,请访问 "
234+ "http://www.hashcollision.org/hkn/python/idle_intro/index.html 。"
226235
227236#: ../../using/mac.rst:126
228237msgid "Installing Additional Python Packages"
229- msgstr ""
238+ msgstr "安装额外的 Python 包 "
230239
231240#: ../../using/mac.rst:128
232241msgid "There are several methods to install additional Python packages:"
233- msgstr ""
242+ msgstr "有几个方法可以安装额外的 Python 包: "
234243
235244#: ../../using/mac.rst:130
236245msgid ""
237246"Packages can be installed via the standard Python distutils mode (``python "
238247"setup.py install``)."
239- msgstr ""
248+ msgstr "可以通过标准的 Python distutils 模式( ``python setup.py install`` )安装软件包。 "
240249
241250#: ../../using/mac.rst:133
242251msgid ""
243252"Many packages can also be installed via the :program:`setuptools` extension "
244253"or :program:`pip` wrapper, see https://pip.pypa.io/."
245254msgstr ""
255+ "许多包也可以通过 :program:`setuptools` 扩展或 :program:`pip` 包装器安装,请参阅 "
256+ "https://pip.pypa.io/ 。"
246257
247258#: ../../using/mac.rst:138
248259msgid "GUI Programming on the Mac"
249- msgstr ""
260+ msgstr "Mac 上的图形界面编程 "
250261
251262#: ../../using/mac.rst:140
252263msgid ""
253264"There are several options for building GUI applications on the Mac with "
254265"Python."
255- msgstr ""
266+ msgstr "使用 Python 在 Mac 上构建 GUI 应用程序有多种选择。 "
256267
257268#: ../../using/mac.rst:142
258269msgid ""
259270"*PyObjC* is a Python binding to Apple's Objective-C/Cocoa framework, which "
260271"is the foundation of most modern Mac development. Information on PyObjC is "
261272"available from https://pythonhosted.org/pyobjc/."
262273msgstr ""
274+ "*PyObjC* 是一个 Python 到 Apple 的 Objective-C/Cocoa 框架的绑定,这是大多数现代 Mac 开发的基础。 有关 "
275+ "PyObjC的 信息,请访问 https://pythonhosted.org/pyobjc/ 。"
263276
264277#: ../../using/mac.rst:146
265278msgid ""
@@ -269,24 +282,31 @@ msgid ""
269282"installed from https://www.activestate.com; it can also be built from "
270283"source."
271284msgstr ""
285+ "标准的 Python GUI 工具包是 :mod:`tkinter` ,基于跨平台的 Tk 工具包( https://www.tcl.tk )。 "
286+ "Apple 的 OS X 捆绑了 Aqua 原生版本的 Tk ,最新版本可以从 https://www.activestate.com "
287+ "下载和安装;它也可以从源代码构建。"
272288
273289#: ../../using/mac.rst:151
274290msgid ""
275291"*wxPython* is another popular cross-platform GUI toolkit that runs natively "
276292"on Mac OS X. Packages and documentation are available from "
277293"https://www.wxpython.org."
278294msgstr ""
295+ "*wxPython* 是另一种流行的跨平台 GUI 工具包,可在 Mac OS X 上本机运行。软件包和文档可从 "
296+ "https://www.wxpython.org 获得。"
279297
280298#: ../../using/mac.rst:154
281299msgid ""
282300"*PyQt* is another popular cross-platform GUI toolkit that runs natively on "
283301"Mac OS X. More information can be found at "
284302"https://riverbankcomputing.com/software/pyqt/intro."
285303msgstr ""
304+ "*PyQt* 是另一种流行的跨平台 GUI 工具包,可在 Mac OS X 上本机运行。更多信息可在 "
305+ "https://riverbankcomputing.com/software/pyqt/intro 上找到。"
286306
287307#: ../../using/mac.rst:160
288308msgid "Distributing Python Applications on the Mac"
289- msgstr ""
309+ msgstr "在 Mac 上分发 Python 应用程序 "
290310
291311#: ../../using/mac.rst:162
292312msgid ""
@@ -295,32 +315,36 @@ msgid ""
295315" Mac application. This tool, however, is not robust enough to distribute "
296316"Python applications to other users."
297317msgstr ""
318+ "放置在 MacPython 3.6 文件夹中的“ Build Applet ”工具适用于在你自己的计算机上打包小型 Python 脚本以作为标准 Mac"
319+ " 应用程序运行。 但是,此工具不够强大,无法将 Python 应用程序分发给其他用户。"
298320
299321#: ../../using/mac.rst:167
300322msgid ""
301323"The standard tool for deploying standalone Python applications on the Mac is"
302324" :program:`py2app`. More information on installing and using py2app can be "
303325"found at http://undefined.org/python/#py2app."
304326msgstr ""
327+ "在 Mac 上部署独立 Python 应用程序的标准工具是 :program:`py2app` 。有关安装和使用 py2app 的更多信息,请访问 "
328+ "http://undefined.org/python/#py2app 。"
305329
306330#: ../../using/mac.rst:173
307331msgid "Other Resources"
308- msgstr ""
332+ msgstr "其他资源 "
309333
310334#: ../../using/mac.rst:175
311335msgid ""
312336"The MacPython mailing list is an excellent support resource for Python users"
313337" and developers on the Mac:"
314- msgstr ""
338+ msgstr "MacPython 邮件列表是 Mac 上 Python 用户和开发人员的优秀支持资源: "
315339
316340#: ../../using/mac.rst:178
317341msgid "https://www.python.org/community/sigs/current/pythonmac-sig/"
318- msgstr ""
342+ msgstr "https://www.python.org/community/sigs/current/pythonmac-sig/ "
319343
320344#: ../../using/mac.rst:180
321345msgid "Another useful resource is the MacPython wiki:"
322- msgstr ""
346+ msgstr "另一个有用的资源是 MacPython wiki : "
323347
324348#: ../../using/mac.rst:182
325349msgid "https://wiki.python.org/moin/MacPython"
326- msgstr ""
350+ msgstr "https://wiki.python.org/moin/MacPython "
0 commit comments