Thanks to visit codestin.com
Credit goes to github.com

Skip to content

Commit 474aa48

Browse files
[po] auto sync
1 parent 646f88c commit 474aa48

4 files changed

Lines changed: 35 additions & 15 deletions

File tree

faq/design.po

Lines changed: 3 additions & 3 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -6,9 +6,9 @@
66
# Translators:
77
# Shengjing Zhu <[email protected]>, 2020
88
# ww song <[email protected]>, 2020
9-
# Freesand Leo <[email protected]>, 2020
109
# Meng Du <[email protected]>, 2020
1110
# ppcfish <[email protected]>, 2020
11+
# Freesand Leo <[email protected]>, 2020
1212
#
1313
#, fuzzy
1414
msgid ""
@@ -17,7 +17,7 @@ msgstr ""
1717
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
1818
"POT-Creation-Date: 2020-09-02 14:59+0000\n"
1919
"PO-Revision-Date: 2020-05-30 11:53+0000\n"
20-
"Last-Translator: ppcfish <ppcfish@gmail.com>, 2020\n"
20+
"Last-Translator: Freesand Leo <yuqinju@163.com>, 2020\n"
2121
"Language-Team: Chinese (China) (https://www.transifex.com/python-doc/teams/5390/zh_CN/)\n"
2222
"MIME-Version: 1.0\n"
2323
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -867,7 +867,7 @@ msgstr ""
867867
msgid ""
868868
"For Python, many of the advantages of interface specifications can be "
869869
"obtained by an appropriate test discipline for components."
870-
msgstr ""
870+
msgstr "对于 Python,接口规范的许多好处可以通过组件的适当测试规程来获得。"
871871

872872
#: ../../faq/design.rst:576
873873
msgid ""

faq/programming.po

Lines changed: 5 additions & 3 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -7,10 +7,10 @@
77
# eric R <[email protected]>, 2020
88
# 殷平乐 <[email protected]>, 2020
99
# Siyuan Xu <[email protected]>, 2020
10-
# Freesand Leo <[email protected]>, 2020
1110
# Meng Du <[email protected]>, 2020
1211
# Zhe He <[email protected]>, 2020
1312
# ppcfish <[email protected]>, 2020
13+
# Freesand Leo <[email protected]>, 2020
1414
#
1515
#, fuzzy
1616
msgid ""
@@ -19,7 +19,7 @@ msgstr ""
1919
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
2020
"POT-Creation-Date: 2020-09-02 14:59+0000\n"
2121
"PO-Revision-Date: 2020-05-30 11:53+0000\n"
22-
"Last-Translator: ppcfish <ppcfish@gmail.com>, 2020\n"
22+
"Last-Translator: Freesand Leo <yuqinju@163.com>, 2020\n"
2323
"Language-Team: Chinese (China) (https://www.transifex.com/python-doc/teams/5390/zh_CN/)\n"
2424
"MIME-Version: 1.0\n"
2525
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -125,14 +125,16 @@ msgstr "PyCharm (https://www.jetbrains.com/pycharm/)"
125125

126126
#: ../../faq/programming.rst:55
127127
msgid "Are there tools to help find bugs or perform static analysis?"
128-
msgstr ""
128+
msgstr "是否有能帮助寻找漏洞或执行静态分析的工具?"
129129

130130
#: ../../faq/programming.rst:59
131131
msgid ""
132132
"`Pylint <https://www.pylint.org/>`_ and `Pyflakes "
133133
"<https://github.com/PyCQA/pyflakes>`_ do basic checking that will help you "
134134
"catch bugs sooner."
135135
msgstr ""
136+
"`Pylint <https://www.pylint.org/>`_ 和 `Pyflakes "
137+
"<https://github.com/PyCQA/pyflakes>`_ 可进行基本检查来帮助你尽早捕捉漏洞。"
136138

137139
#: ../../faq/programming.rst:63
138140
msgid ""

library/sys.po

Lines changed: 23 additions & 7 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -12,9 +12,9 @@
1212
# ppcfish <[email protected]>, 2020
1313
# 君 码侬 <[email protected]>, 2020
1414
# 1lin24 <[email protected]>, 2020
15-
# Freesand Leo <[email protected]>, 2020
1615
# Sean Chao <[email protected]>, 2020
1716
# Arisaka97 <[email protected]>, 2020
17+
# Freesand Leo <[email protected]>, 2020
1818
#
1919
#, fuzzy
2020
msgid ""
@@ -23,7 +23,7 @@ msgstr ""
2323
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
2424
"POT-Creation-Date: 2020-02-09 12:40+0000\n"
2525
"PO-Revision-Date: 2020-05-30 12:11+0000\n"
26-
"Last-Translator: Arisaka97 <solitaire2312@gmail.com>, 2020\n"
26+
"Last-Translator: Freesand Leo <yuqinju@163.com>, 2020\n"
2727
"Language-Team: Chinese (China) (https://www.transifex.com/python-doc/teams/5390/zh_CN/)\n"
2828
"MIME-Version: 1.0\n"
2929
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -2534,12 +2534,14 @@ msgid ""
25342534
"{object!r}'``; use \"Exception ignored in\" error message if *err_msg* is "
25352535
"``None``."
25362536
msgstr ""
2537+
"默认的钩子程序会将 *err_msg* 和 *object* 格式化为: ``f'{err_msg}: {object!r}'``;如果 "
2538+
"*err_msg* 为 ``None`` 则采用 \"Exception ignored in\" 错误信息。"
25372539

25382540
#: ../../library/sys.rst:1569
25392541
msgid ""
25402542
":func:`sys.unraisablehook` can be overridden to control how unraisable "
25412543
"exceptions are handled."
2542-
msgstr ""
2544+
msgstr "要改变无法抛出的异常的处理过程,可以重写 :func:`sys.unraisablehook`。"
25432545

25442546
#: ../../library/sys.rst:1572
25452547
msgid ""
@@ -2554,16 +2556,19 @@ msgid ""
25542556
"object which is being finalized. Avoid storing *object* after the custom "
25552557
"hook completes to avoid resurrecting objects."
25562558
msgstr ""
2559+
"如果一个 *object* 正在被销毁,那么使用自定义的钩子储存该对象可能会将其复活。请在自定义钩子生效后避免储存 *object*,以避免对象的复活。"
25572560

25582561
#: ../../library/sys.rst:1580
25592562
msgid "See also :func:`excepthook` which handles uncaught exceptions."
2560-
msgstr ""
2563+
msgstr "另请参阅 :func:`excepthook`,它处理未捕获的异常。"
25612564

25622565
#: ../../library/sys.rstNone
25632566
msgid ""
25642567
"Raises an :ref:`auditing event <auditing>` ``sys.unraisablehook`` with "
25652568
"arguments ``hook``, ``unraisable``."
25662569
msgstr ""
2570+
"Raises an :ref:`auditing event <auditing>` ``sys.unraisablehook`` with "
2571+
"arguments ``hook``, ``unraisable``."
25672572

25682573
#: ../../library/sys.rst:1584
25692574
msgid ""
@@ -2572,6 +2577,8 @@ msgid ""
25722577
"``unraisable`` object is the same as what will be passed to the hook. If no "
25732578
"hook has been set, ``hook`` may be ``None``."
25742579
msgstr ""
2580+
"当发生无法处理的异常时,将引发一个审计事件 ``sys.unraisablehook``,附带参数 ``hook``、``unraisable``。其中"
2581+
" ``unraisable`` 对象与传递给钩子的对象相同。如果没有设置钩子,那么 ``hook`` 可能是 ``None``。"
25752582

25762583
#: ../../library/sys.rst:1593
25772584
msgid ""
@@ -2581,6 +2588,8 @@ msgid ""
25812588
"version information out of it, rather, use :data:`version_info` and the "
25822589
"functions provided by the :mod:`platform` module."
25832590
msgstr ""
2591+
"一个包含 Python 解释器版本号加编译版本号以及所用编译器等额外信息的字符串。 此字符串会在交互式解释器启动时显示。 "
2592+
"请不要从中提取版本信息,而应当使用 :data:`version_info` 以及 :mod:`platform` 模块所提供的函数。"
25842593

25852594
#: ../../library/sys.rst:1602
25862595
msgid ""
@@ -2598,17 +2607,22 @@ msgid ""
25982607
"also be accessed by name, so ``sys.version_info[0]`` is equivalent to "
25992608
"``sys.version_info.major`` and so on."
26002609
msgstr ""
2610+
"一个包含版本号五部分的元组: *major*, *minor*, *micro*, *releaselevel* 和 *serial*。 除 "
2611+
"*releaselevel* 外的所有值均为整数;发布级别值则为 ``'alpha'``, ``'beta'``, ``'candidate'`` 或 "
2612+
"``'final'``。 对应于 Python 版本 2.0 的 ``version_info`` 值为 ``(2, 0, 0, 'final', "
2613+
"0)``。 这些部分也可按名称访问,因此 ``sys.version_info[0]`` 就等价于 "
2614+
"``sys.version_info.major``,依此类推。"
26012615

26022616
#: ../../library/sys.rst:1616
26032617
msgid "Added named component attributes."
2604-
msgstr ""
2618+
msgstr "增加了以名称表示的各部分属性。"
26052619

26062620
#: ../../library/sys.rst:1621
26072621
msgid ""
26082622
"This is an implementation detail of the warnings framework; do not modify "
26092623
"this value. Refer to the :mod:`warnings` module for more information on the"
26102624
" warnings framework."
2611-
msgstr ""
2625+
msgstr "这是警告框架的一个实现细节;请不要修改此值。 有关警告框架的更多信息请参阅 :mod:`warnings` 模块。"
26122626

26132627
#: ../../library/sys.rst:1628
26142628
msgid ""
@@ -2635,11 +2649,13 @@ msgstr ""
26352649

26362650
#: ../../library/sys.rst:1663
26372651
msgid "Citations"
2638-
msgstr ""
2652+
msgstr "引用"
26392653

26402654
#: ../../library/sys.rst:1664
26412655
msgid ""
26422656
"ISO/IEC 9899:1999. \"Programming languages -- C.\" A public draft of this "
26432657
"standard is available at http://www.open-"
26442658
"std.org/jtc1/sc22/wg14/www/docs/n1256.pdf\\ ."
26452659
msgstr ""
2660+
"ISO/IEC 9899:1999. \"Programming languages -- C.\" 该标准的公开草案可从 http://www"
2661+
".open-std.org/jtc1/sc22/wg14/www/docs/n1256.pdf\\ 获得。"

library/threading.po

Lines changed: 4 additions & 2 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -11,6 +11,7 @@
1111
# walkinrain <[email protected]>, 2020
1212
# ppcfish <[email protected]>, 2020
1313
# Freesand Leo <[email protected]>, 2020
14+
# Arisaka97 <[email protected]>, 2020
1415
#
1516
#, fuzzy
1617
msgid ""
@@ -19,7 +20,7 @@ msgstr ""
1920
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
2021
"POT-Creation-Date: 2020-08-20 14:53+0000\n"
2122
"PO-Revision-Date: 2020-05-30 12:11+0000\n"
22-
"Last-Translator: Freesand Leo <yuqinju@163.com>, 2020\n"
23+
"Last-Translator: Arisaka97 <solitaire2312@gmail.com>, 2020\n"
2324
"Language-Team: Chinese (China) (https://www.transifex.com/python-doc/teams/5390/zh_CN/)\n"
2425
"MIME-Version: 1.0\n"
2526
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -129,7 +130,8 @@ msgid ""
129130
"Storing *thread* using a custom hook can resurrect it if it is set to an "
130131
"object which is being finalized. Avoid storing *thread* after the custom "
131132
"hook completes to avoid resurrecting objects."
132-
msgstr "使用定制钩子存放 *thread* 可能会在它设为被终结对象时将其重生。 请避免在定制钩子完成后存放 *thread* 以避免对象的重生。"
133+
msgstr ""
134+
"如果一个对象正在被销毁,那么使用自定义的钩子储存 *thread* 可能会将其复活。请在自定义钩子生效后避免储存 *thread*,以避免对象的复活。"
133135

134136
#: ../../library/threading.rst:70
135137
msgid ":func:`sys.excepthook` handles uncaught exceptions."

0 commit comments

Comments
 (0)