Thanks to visit codestin.com
Credit goes to github.com

Skip to content

Commit 48a41a0

Browse files
committed
[po] auto sync bot
1 parent 480ffc1 commit 48a41a0

2 files changed

Lines changed: 24 additions & 6 deletions

File tree

glossary.po

Lines changed: 11 additions & 3 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -1396,6 +1396,8 @@ msgid ""
13961396
" first :term:`argument` (which is usually called ``self``). See "
13971397
":term:`function` and :term:`nested scope`."
13981398
msgstr ""
1399+
"在类内部定义的函数。如果作为该类的实例的一个属性来调用,方法将会获取实例对象作为其第一个 :term:`argument`(通常命名为 "
1400+
"``self``)。参见 :term:`function` 和 :term:`nested scope`。"
13991401

14001402
#: ../../glossary.rst:696
14011403
msgid "method resolution order"
@@ -1408,6 +1410,9 @@ msgid ""
14081410
"<https://www.python.org/download/releases/2.3/mro/>`_ for details of the "
14091411
"algorithm used by the Python interpreter since the 2.3 release."
14101412
msgstr ""
1413+
"方法解析顺序就是在查找成员时搜索全部基类所用的先后顺序。请查看 `Python 2.3 方法解析顺序 "
1414+
"<https://www.python.org/download/releases/2.3/mro/>`_ 了解自 2.3 版起 Python "
1415+
"解析器所用相关算法的详情。"
14111416

14121417
#: ../../glossary.rst:702
14131418
msgid "module"
@@ -1419,10 +1424,12 @@ msgid ""
14191424
"have a namespace containing arbitrary Python objects. Modules are loaded "
14201425
"into Python by the process of :term:`importing`."
14211426
msgstr ""
1427+
"此对象是 Python 代码的一种组织单位。各模块具有独立的命名空间,可包含任意 Python 对象。模块可通过 :term:`importing` "
1428+
"操作被加载到 Python 中。"
14221429

14231430
#: ../../glossary.rst:708
14241431
msgid "See also :term:`package`."
1425-
msgstr ""
1432+
msgstr "另见 :term:`package`。"
14261433

14271434
#: ../../glossary.rst:709
14281435
msgid "module spec"
@@ -1433,14 +1440,15 @@ msgid ""
14331440
"A namespace containing the import-related information used to load a module."
14341441
" An instance of :class:`importlib.machinery.ModuleSpec`."
14351442
msgstr ""
1443+
"一个命名空间,其中包含用于加载模块的相关导入信息。是 :class:`importlib.machinery.ModuleSpec` 的实例。"
14361444

14371445
#: ../../glossary.rst:713
14381446
msgid "MRO"
14391447
msgstr "MRO"
14401448

14411449
#: ../../glossary.rst:715
14421450
msgid "See :term:`method resolution order`."
1443-
msgstr ""
1451+
msgstr "参见 :term:`method resolution order`。"
14441452

14451453
#: ../../glossary.rst:716
14461454
msgid "mutable"
@@ -1450,7 +1458,7 @@ msgstr "mutable -- 可变"
14501458
msgid ""
14511459
"Mutable objects can change their value but keep their :func:`id`. See also "
14521460
":term:`immutable`."
1453-
msgstr ""
1461+
msgstr "可变对象可以在其 :func:`id` 保持固定的情况下改变其取值。另请参见 :term:`immutable`。"
14541462

14551463
#: ../../glossary.rst:720
14561464
msgid "named tuple"

tutorial/inputoutput.po

Lines changed: 13 additions & 3 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -499,13 +499,17 @@ msgid ""
499499
"deserializing, the string representing the object may have been stored in a "
500500
"file or data, or sent over a network connection to some distant machine."
501501
msgstr ""
502+
"Python 允许你使用称为 `JSON (JavaScript Object Notation) <http://json.org>`_ "
503+
"的流行数据交换格式,而不是让用户不断的编写和调试代码以将复杂的数据类型保存到文件中。名为 :mod:`json` 的标准模块可以采用Python "
504+
"数据层次结构,并将它们转化为字符串表示形式;这个过程称为 :dfn:`serializing` 。从字符串表示中重建数据称为 "
505+
":dfn:`deserializing` 。在序列化和反序列化之间,表示对象的字符串可能已存储在文件或数据中,或通过网络连接发送到某个远程机器。"
502506

503507
#: ../../tutorial/inputoutput.rst:468
504508
msgid ""
505509
"The JSON format is commonly used by modern applications to allow for data "
506510
"exchange. Many programmers are already familiar with it, which makes it a "
507511
"good choice for interoperability."
508-
msgstr ""
512+
msgstr "JSON格式通常被现代应用程序用于允许数据交换。许多程序员已经熟悉它,这使其成为互操作性的良好选择。"
509513

510514
#: ../../tutorial/inputoutput.rst:472
511515
msgid ""
@@ -519,12 +523,14 @@ msgid ""
519523
":func:`~json.dump`, simply serializes the object to a :term:`text file`. So"
520524
" if ``f`` is a :term:`text file` object opened for writing, we can do this::"
521525
msgstr ""
526+
":func:`~json.dumps` 函数的另一个变体叫做 :func:`~json.dump` ,它只是将对象序列化为 :term:`text "
527+
"file` 。因此,如果 ``f`` 是一个 :term:`text file` 对象,我们可以这样做::"
522528

523529
#: ../../tutorial/inputoutput.rst:485
524530
msgid ""
525531
"To decode the object again, if ``f`` is a :term:`text file` object which has"
526532
" been opened for reading::"
527-
msgstr ""
533+
msgstr "要再次解码对象,如果 ``f`` 是一个打开的以供阅读的 :term:`text file` 对象::"
528534

529535
#: ../../tutorial/inputoutput.rst:490
530536
msgid ""
@@ -533,10 +539,11 @@ msgid ""
533539
"effort. The reference for the :mod:`json` module contains an explanation of "
534540
"this."
535541
msgstr ""
542+
"这种简单的序列化技术可以处理列表和字典,但是在JSON中序列化任意类的实例需要额外的努力。 :mod:`json` 模块的参考包含对此的解释。"
536543

537544
#: ../../tutorial/inputoutput.rst:496
538545
msgid ":mod:`pickle` - the pickle module"
539-
msgstr ""
546+
msgstr "封存封存:mod:`pickle` - pickle模块"
540547

541548
#: ../../tutorial/inputoutput.rst:498
542549
msgid ""
@@ -547,3 +554,6 @@ msgid ""
547554
"pickle data coming from an untrusted source can execute arbitrary code, if "
548555
"the data was crafted by a skilled attacker."
549556
msgstr ""
557+
"与 :ref:`JSON <tut-json>` 相反的是,*pickle* 是一种允许对任意复杂Python "
558+
"对象进行序列化的协议。因此,它特定于Python,不能用于与其他语言编写的应用程序通信。默认情况下它也是不安全的:如果数据是由熟练的攻击者精心设计的,则反序列化来自不受信任来源的"
559+
" pickle 数据可以执行任意代码。"

0 commit comments

Comments
 (0)