Thanks to visit codestin.com
Credit goes to github.com

Skip to content

Commit 49a31f6

Browse files
[po] auto sync
1 parent ba21a01 commit 49a31f6

1 file changed

Lines changed: 22 additions & 4 deletions

File tree

library/os.po

Lines changed: 22 additions & 4 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -2860,6 +2860,8 @@ msgid ""
28602860
" making additional system calls. When a ``stat()`` or ``lstat()`` system "
28612861
"call is made, the ``os.DirEntry`` object will cache the result."
28622862
msgstr ""
2863+
":func:`scandir` 将在不进行额外系统调用的情况下,提供尽可能多的此类信息。每次进行 ``stat()`` 或 ``lstat()`` "
2864+
"系统调用时,``os.DirEntry`` 对象会将结果缓存下来。"
28632865

28642866
#: /home/travis/build/python/cpython-doc-catalog/Doc/library/os.rst:2274
28652867
msgid ""
@@ -2868,6 +2870,8 @@ msgid ""
28682870
"elapsed since calling :func:`scandir`, call ``os.stat(entry.path)`` to fetch"
28692871
" up-to-date information."
28702872
msgstr ""
2873+
"``os.DirEntry`` 实例不适合存储在长期存在的数据结构中,如果你知道文件元数据已更改,或者自调用 :func:`scandir` "
2874+
"以来已经经过了很长时间,请调用 ``os.stat(entry.path)`` 来获取最新信息。"
28712875

28722876
#: /home/travis/build/python/cpython-doc-catalog/Doc/library/os.rst:2279
28732877
msgid ""
@@ -2876,28 +2880,34 @@ msgid ""
28762880
"errors, you can catch :exc:`OSError` when calling one of the ``os.DirEntry``"
28772881
" methods and handle as appropriate."
28782882
msgstr ""
2883+
"因为 ``os.DirEntry`` 方法可以进行系统调用,所以它也可能抛出 :exc:`OSError` 异常。如需精确定位错误,可以逐个调用 "
2884+
"``os.DirEntry`` 中的方法来捕获 :exc:`OSError`,并适当处理。"
28792885

28802886
#: /home/travis/build/python/cpython-doc-catalog/Doc/library/os.rst:2284
28812887
msgid ""
28822888
"To be directly usable as a :term:`path-like object`, ``os.DirEntry`` "
28832889
"implements the :class:`PathLike` interface."
28842890
msgstr ""
2891+
"为了能直接用作 :term:`类路径对象 <path-like object>`,``os.DirEntry`` 实现了 "
2892+
":class:`PathLike` 接口。"
28852893

28862894
#: /home/travis/build/python/cpython-doc-catalog/Doc/library/os.rst:2287
28872895
msgid "Attributes and methods on a ``os.DirEntry`` instance are as follows:"
2888-
msgstr ""
2896+
msgstr "``os.DirEntry`` 实例所包含的属性和方法如下:"
28892897

28902898
#: /home/travis/build/python/cpython-doc-catalog/Doc/library/os.rst:2291
28912899
msgid ""
28922900
"The entry's base filename, relative to the :func:`scandir` *path* argument."
2893-
msgstr ""
2901+
msgstr "本条目的基本文件名,是根据 :func:`scandir` 的 *path* 参数得出的相对路径。"
28942902

28952903
#: /home/travis/build/python/cpython-doc-catalog/Doc/library/os.rst:2294
28962904
msgid ""
28972905
"The :attr:`name` attribute will be ``bytes`` if the :func:`scandir` *path* "
28982906
"argument is of type ``bytes`` and ``str`` otherwise. Use "
28992907
":func:`~os.fsdecode` to decode byte filenames."
29002908
msgstr ""
2909+
"如果 :func:`scandir` 的 *path* 参数是 ``bytes`` 类型,则 :attr:`name` 属性也是 ``bytes`` "
2910+
"类型,否则为 ``str``。使用 :func:`~os.fsdecode` 解码 byte 类型的文件名。"
29012911

29022912
#: /home/travis/build/python/cpython-doc-catalog/Doc/library/os.rst:2300
29032913
msgid ""
@@ -2908,30 +2918,38 @@ msgid ""
29082918
"descriptor <path_fd>`, the :attr:`path` attribute is the same as the "
29092919
":attr:`name` attribute."
29102920
msgstr ""
2921+
"本条目的完整路径:等效于 ``os.path.join(scandir_path, entry.name)``,其中 *scandir_path* 就是"
2922+
" :func:`scandir` 的 *path* 参数。仅当 :func:`scandir` 的 *path* "
2923+
"参数为绝对路径时,本路径才是绝对路径。如果 :func:`scandir` 的 *path* 参数是 :ref:`文件描述符 <path_fd>`,则 "
2924+
":attr:`path` 属性与上述 :attr:`name` 属性相同。"
29112925

29122926
#: /home/travis/build/python/cpython-doc-catalog/Doc/library/os.rst:2307
29132927
msgid ""
29142928
"The :attr:`path` attribute will be ``bytes`` if the :func:`scandir` *path* "
29152929
"argument is of type ``bytes`` and ``str`` otherwise. Use "
29162930
":func:`~os.fsdecode` to decode byte filenames."
29172931
msgstr ""
2932+
"如果 :func:`scandir` 的 *path* 参数是 ``bytes`` 类型,则 :attr:`path` 属性也是 ``bytes`` "
2933+
"类型,否则为 ``str``。使用 :func:`~os.fsdecode` 解码 byte 类型的文件名。"
29182934

29192935
#: /home/travis/build/python/cpython-doc-catalog/Doc/library/os.rst:2313
29202936
msgid "Return the inode number of the entry."
2921-
msgstr ""
2937+
msgstr "返回本条目的索引节点号。"
29222938

29232939
#: /home/travis/build/python/cpython-doc-catalog/Doc/library/os.rst:2315
29242940
msgid ""
29252941
"The result is cached on the ``os.DirEntry`` object. Use "
29262942
"``os.stat(entry.path, follow_symlinks=False).st_ino`` to fetch up-to-date "
29272943
"information."
29282944
msgstr ""
2945+
"这一结果是缓存在 ``os.DirEntry`` 对象中的,请调用 ``os.stat(entry.path, "
2946+
"follow_symlinks=False).st_ino`` 来获取最新信息。"
29292947

29302948
#: /home/travis/build/python/cpython-doc-catalog/Doc/library/os.rst:2319
29312949
msgid ""
29322950
"On the first, uncached call, a system call is required on Windows but not on"
29332951
" Unix."
2934-
msgstr ""
2952+
msgstr "一开始没有缓存时,在 Windows 上需要一次系统调用,但在 Unix 上不需要。"
29352953

29362954
#: /home/travis/build/python/cpython-doc-catalog/Doc/library/os.rst:2324
29372955
msgid ""

0 commit comments

Comments
 (0)