Thanks to visit codestin.com
Credit goes to github.com

Skip to content

Commit 4e65549

Browse files
[po] auto sync
1 parent f5abf9d commit 4e65549

1 file changed

Lines changed: 17 additions & 1 deletion

File tree

library/site.po

Lines changed: 17 additions & 1 deletion
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -156,6 +156,11 @@ msgid ""
156156
":mod:`sitecustomize` is ignored. Any other exception causes a silent and "
157157
"perhaps mysterious failure of the process."
158158
msgstr ""
159+
"在这些路径操作之后,会尝试导入一个名为 :mod:`sitecustomize` 的模块,它可以执行任意站点专属的定制。 它通常是由系统管理员在 "
160+
"site-packages 目录下创建的。 如此此导入失败并引发 :exc:`ImportError` 或其子类异常,并且异常的 "
161+
":attr:`name` 属性等于 ``'sitecustomize'``,则它会被静默地忽略。 如果 Python "
162+
"是在没有可用输出流的情况下启动的,例如在 Windows 上使用 :file:`pythonw.exe` (它默认被用于启动 start "
163+
"IDLE),则来自 :mod:`sitecustomize` 的输出尝试会被忽略。 任何其他异常都会导致静默且可能令人迷惑不解的进程失败。"
159164

160165
#: ../../library/site.rst:113
161166
msgid ""
@@ -168,13 +173,19 @@ msgid ""
168173
":attr:`name` attribute equals to ``'usercustomize'``, it is silently "
169174
"ignored."
170175
msgstr ""
176+
"在此之后,会尝试导入一个名为 :mod:`usercustomize` 的模块,它可以执行任意用户专属的定制,如果 "
177+
":data:`ENABLE_USER_SITE` 为真值的话。 这个文件应该在用户的 site-packages 目录中创建(见下文),该目录是 "
178+
"``sys.path`` 的组成部分,除非被 :option:`-s` 所禁用。 如果此导入失败并引发 :exc:`ImportError` "
179+
"或者其子类异常,并且异常的 :attr:`name` 属性等于 ``'usercustomize'``,它会被静默地忽略。"
171180

172181
#: ../../library/site.rst:121
173182
msgid ""
174183
"Note that for some non-Unix systems, ``sys.prefix`` and ``sys.exec_prefix`` "
175184
"are empty, and the path manipulations are skipped; however the import of "
176185
":mod:`sitecustomize` and :mod:`usercustomize` is still attempted."
177186
msgstr ""
187+
"请注意对于某些非 Unix 系统来说,``sys.prefix`` 和 ``sys.exec_prefix`` "
188+
"均为空值,并且路径操作会被跳过;但是仍然会尝试导入 :mod:`sitecustomize` 和 :mod:`usercustomize`。"
178189

179190
#: ../../library/site.rst:129
180191
msgid "Readline configuration"
@@ -191,10 +202,15 @@ msgid ""
191202
":mod:`sitecustomize` or :mod:`usercustomize` module or your "
192203
":envvar:`PYTHONSTARTUP` file."
193204
msgstr ""
205+
"在支持 :mod:`readline` 的系统上,这个模块也将导入并配置 :mod:`rlcompleter` 模块,如果 Python 是以 "
206+
":ref:`交互模式 <tut-interactive>` 启动并且不带 :option:`-S` 选项的话。 默认的行为是启用 tab 键补全并使用"
207+
" :file:`~/.python_history` 作为历史存档文件。 要禁用它,请删除(或重载)你的 :mod:`sitecustomize` 或 "
208+
":mod:`usercustomize` 模块或 :envvar:`PYTHONSTARTUP` 文件中的 "
209+
":data:`sys.__interactivehook__` 属性。"
194210

195211
#: ../../library/site.rst:140
196212
msgid "Activation of rlcompleter and history was made automatic."
197-
msgstr ""
213+
msgstr "rlcompleter 和 history 会被自动激活。"
198214

199215
#: ../../library/site.rst:145
200216
msgid "Module contents"

0 commit comments

Comments
 (0)