Thanks to visit codestin.com
Credit goes to github.com

Skip to content

Commit 4eb92f6

Browse files
[po] auto sync
1 parent 3778395 commit 4eb92f6

1 file changed

Lines changed: 24 additions & 0 deletions

File tree

c-api/sys.po

Lines changed: 24 additions & 0 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -49,6 +49,9 @@ msgid ""
4949
" *filename* pointer is ``NULL`` or if the name is equal to one of the "
5050
"strings ``'<stdin>'`` or ``'???'``."
5151
msgstr ""
52+
"如果名称为 *filename* 的标准 I/O 文件 *fp* 被确认为可交互的则返回真(非零)值。 ``isatty(fileno(fp))`` "
53+
"为真值的文件均属于这种情况。 如果全局旗标 :c:data:`Py_InteractiveFlag` 为真值,此函数在 *filename* 指针为 "
54+
"``NULL`` 或者其名称等于字符串 ``'<stdin>'`` 或 ``'???'`` 时也将返回真值。"
5255

5356
#: ../../c-api/sys.rst:31
5457
msgid ""
@@ -57,13 +60,18 @@ msgid ""
5760
"the current process. Only available on systems where :c:func:`fork` is "
5861
"defined."
5962
msgstr ""
63+
"在进程分叉之前准备某些内部状态的函数。 此函数应当在调用 :c:func:`fork` 或者任何类似的克隆当前进程的函数之前被调用。 只适用于定义了 "
64+
":c:func:`fork` 的系统。"
6065

6166
#: ../../c-api/sys.rst:37
6267
msgid ""
6368
"The C :c:func:`fork` call should only be made from the :ref:`\"main\" thread"
6469
" <fork-and-threads>` (of the :ref:`\"main\" interpreter <sub-interpreter-"
6570
"support>`). The same is true for ``PyOS_BeforeFork()``."
6671
msgstr ""
72+
"C :c:func:`fork` 调用应当只在 :ref:`\"main\" 线程 <fork-and-threads>` (位于 "
73+
":ref:`\"main\" 解释器 <sub-interpreter-support>`) 中进行。 对于 ``PyOS_BeforeFork()``"
74+
" 来说也是如此。"
6775

6876
#: ../../c-api/sys.rst:47
6977
msgid ""
@@ -73,13 +81,18 @@ msgid ""
7381
"cloning was successful. Only available on systems where :c:func:`fork` is "
7482
"defined."
7583
msgstr ""
84+
"在进程分叉之后更新某些内部状态的函数。 此函数应当在调用 :c:func:`fork` 或任何类似的克隆当前进程的函数之后被调用,无论进程克隆是否成功。"
85+
" 只适用于定义了 :c:func:`fork` 的系统。"
7686

7787
#: ../../c-api/sys.rst:54
7888
msgid ""
7989
"The C :c:func:`fork` call should only be made from the :ref:`\"main\" thread"
8090
" <fork-and-threads>` (of the :ref:`\"main\" interpreter <sub-interpreter-"
8191
"support>`). The same is true for ``PyOS_AfterFork_Parent()``."
8292
msgstr ""
93+
"C :c:func:`fork` 调用应当只在 :ref:`\"main\" 线程 <fork-and-threads>` (位于 "
94+
":ref:`\"main\" 解释器 <sub-interpreter-support>`) 中进行。 对于 "
95+
"``PyOS_AfterFork_Parent()`` 来说也是如此。"
8396

8497
#: ../../c-api/sys.rst:64
8598
msgid ""
@@ -89,20 +102,29 @@ msgid ""
89102
" process will call back into the Python interpreter. Only available on "
90103
"systems where :c:func:`fork` is defined."
91104
msgstr ""
105+
"在进程分叉之后更新内部解释器状态的函数。 此函数必须在调用 :c:func:`fork` "
106+
"或任何类似的克隆当前进程的函数之后在子进程中被调用,如果该进程有机会回调到 Python 解释器的话。 只适用于定义了 :c:func:`fork` "
107+
"的系统。"
92108

93109
#: ../../c-api/sys.rst:71
94110
msgid ""
95111
"The C :c:func:`fork` call should only be made from the :ref:`\"main\" thread"
96112
" <fork-and-threads>` (of the :ref:`\"main\" interpreter <sub-interpreter-"
97113
"support>`). The same is true for ``PyOS_AfterFork_Child()``."
98114
msgstr ""
115+
"C :c:func:`fork` 调用应当只在 :ref:`\"main\" 线程 <fork-and-threads>` (位于 "
116+
":ref:`\"main\" 解释器 <sub-interpreter-support>`) 中进行。 对于 "
117+
"``PyOS_AfterFork_Child()`` 来说也是如此。"
99118

100119
#: ../../c-api/sys.rst:79
101120
msgid ""
102121
":func:`os.register_at_fork` allows registering custom Python functions to be"
103122
" called by :c:func:`PyOS_BeforeFork()`, :c:func:`PyOS_AfterFork_Parent` and"
104123
" :c:func:`PyOS_AfterFork_Child`."
105124
msgstr ""
125+
":func:`os.register_at_fork` 允许注册可被 :c:func:`PyOS_BeforeFork()`, "
126+
":c:func:`PyOS_AfterFork_Parent` 和 :c:func:`PyOS_AfterFork_Child` 调用的自定义 "
127+
"Python 函数。"
106128

107129
#: ../../c-api/sys.rst:86
108130
msgid ""
@@ -111,6 +133,8 @@ msgid ""
111133
"used. If a new executable is loaded into the new process, this function does"
112134
" not need to be called."
113135
msgstr ""
136+
"在进程分叉之后更新某些内部状态的函数;如果要继续使用 Python 解释器则此函数应当在新进程中被调用。 "
137+
"如果已将一个新的可执行文件载入到新进程中,则不需要调用此函数。"
114138

115139
#: ../../c-api/sys.rst:91
116140
msgid "This function is superseded by :c:func:`PyOS_AfterFork_Child()`."

0 commit comments

Comments
 (0)