@@ -825,103 +825,107 @@ msgstr "在输入中发出一个不完整的字符。"
825825msgid ""
826826"An entity reference contained another reference to the same entity; possibly"
827827" via a different name, and possibly indirectly."
828- msgstr ""
828+ msgstr "一个实体引用包含了对同一实体的另一个引用;可能是通过不同的名称,并可能是间接的引用。 "
829829
830830#: ../../library/pyexpat.rst:754
831831msgid "Some unspecified syntax error was encountered."
832- msgstr ""
832+ msgstr "遇到了某个未指明的语法错误。 "
833833
834834#: ../../library/pyexpat.rst:759
835835msgid "An end tag did not match the innermost open start tag."
836- msgstr ""
836+ msgstr "一个结束标记不能匹配到最内层的未关闭开始标记。 "
837837
838838#: ../../library/pyexpat.rst:764
839839msgid ""
840840"Some token (such as a start tag) was not closed before the end of the stream"
841841" or the next token was encountered."
842- msgstr ""
842+ msgstr "某些记号(例如开始标记)在流结束或遇到下一个记号之前还未关闭。 "
843843
844844#: ../../library/pyexpat.rst:770
845845msgid "A reference was made to an entity which was not defined."
846- msgstr ""
846+ msgstr "对一个未定义的实体进行了引用。 "
847847
848848#: ../../library/pyexpat.rst:775
849849msgid "The document encoding is not supported by Expat."
850- msgstr ""
850+ msgstr "文档编码格式不被 Expat 所支持。 "
851851
852852#: ../../library/pyexpat.rst:780
853853msgid "A CDATA marked section was not closed."
854- msgstr ""
854+ msgstr "一个 CDATA 标记节还未关闭。 "
855855
856856#: ../../library/pyexpat.rst:788
857857msgid ""
858858"The parser determined that the document was not \" standalone\" though it "
859859"declared itself to be in the XML declaration, and the "
860860":attr:`NotStandaloneHandler` was set and returned ``0``."
861861msgstr ""
862+ "解析器确定文档不是“独立的”但它却在 XML 声明中声明自己是独立的,并且 :attr:`NotStandaloneHandler` 被设置为返回 "
863+ "``0``。"
862864
863865#: ../../library/pyexpat.rst:801
864866msgid ""
865867"An operation was requested that requires DTD support to be compiled in, but "
866868"Expat was configured without DTD support. This should never be reported by "
867869"a standard build of the :mod:`xml.parsers.expat` module."
868870msgstr ""
871+ "请求了一个需要已编译 DTD 支持的操作,但 Expat 被配置为不带 DTD 支持。 此错误应当绝对不会被 "
872+ ":mod:`xml.parsers.expat` 模块的标准构建版本所报告。"
869873
870874#: ../../library/pyexpat.rst:808
871875msgid ""
872876"A behavioral change was requested after parsing started that can only be "
873877"changed before parsing has started. This is (currently) only raised by "
874878":meth:`UseForeignDTD`."
875- msgstr ""
879+ msgstr "在解析开始之后请求一个只能在解析开始之前执行的行为改变。 此错误(目前)只能由 :meth:`UseForeignDTD` 所引发。 "
876880
877881#: ../../library/pyexpat.rst:815
878882msgid "An undeclared prefix was found when namespace processing was enabled."
879- msgstr ""
883+ msgstr "当命名空间处理被启用时发现一个未声明的前缀。 "
880884
881885#: ../../library/pyexpat.rst:820
882886msgid ""
883887"The document attempted to remove the namespace declaration associated with a"
884888" prefix."
885- msgstr ""
889+ msgstr "文档试图移除与某个前缀相关联的命名空间声明。 "
886890
887891#: ../../library/pyexpat.rst:826
888892msgid "A parameter entity contained incomplete markup."
889- msgstr ""
893+ msgstr "一个参数实体包含不完整的标记。 "
890894
891895#: ../../library/pyexpat.rst:831
892896msgid "The document contained no document element at all."
893- msgstr ""
897+ msgstr "文档完全未包含任何文档元素。 "
894898
895899#: ../../library/pyexpat.rst:836
896900msgid "There was an error parsing a text declaration in an external entity."
897- msgstr ""
901+ msgstr "解析一个外部实体中的文本声明时出现错误。 "
898902
899903#: ../../library/pyexpat.rst:841
900904msgid "Characters were found in the public id that are not allowed."
901- msgstr ""
905+ msgstr "在公有 id 中发现不被允许的字符。 "
902906
903907#: ../../library/pyexpat.rst:846
904908msgid ""
905909"The requested operation was made on a suspended parser, but isn't allowed. "
906910"This includes attempts to provide additional input or to stop the parser."
907- msgstr ""
911+ msgstr "在挂起的解析器上请求执行操作,但未获得允许。 这包括提供额外输入或停止解析器的尝试。 "
908912
909913#: ../../library/pyexpat.rst:852
910914msgid ""
911915"An attempt to resume the parser was made when the parser had not been "
912916"suspended."
913- msgstr ""
917+ msgstr "在解析器未被挂起的时候执行恢复解析器的尝试。 "
914918
915919#: ../../library/pyexpat.rst:857
916920msgid "This should not be reported to Python applications."
917- msgstr ""
921+ msgstr "此错误不应当被报告给 Python 应用程序。 "
918922
919923#: ../../library/pyexpat.rst:862
920924msgid ""
921925"The requested operation was made on a parser which was finished parsing "
922926"input, but isn't allowed. This includes attempts to provide additional "
923927"input or to stop the parser."
924- msgstr ""
928+ msgstr "在一个已经完成解析输入的解析器上请求执行操作,但未获得允许。 这包括提供额外输入或停止解析器的尝试。 "
925929
926930#: ../../library/pyexpat.rst:871
927931msgid "Footnotes"
0 commit comments