Thanks to visit codestin.com
Credit goes to github.com

Skip to content

Commit 53049e2

Browse files
[po] auto sync
1 parent 23f5ad3 commit 53049e2

35 files changed

Lines changed: 1391 additions & 525 deletions

.stat.json

Lines changed: 1 addition & 1 deletion
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -1 +1 @@
1-
{"translation": "89.87%", "updated_at": "2023-12-15T16:42:16Z"}
1+
{"translation": "90.26%", "updated_at": "2023-12-16T13:41:31Z"}

c-api/frame.po

Lines changed: 5 additions & 5 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
1111
msgstr ""
1212
"Project-Id-Version: Python 3.11\n"
1313
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
14-
"POT-Creation-Date: 2023-12-08 16:33+0000\n"
14+
"POT-Creation-Date: 2023-12-15 16:34+0000\n"
1515
"PO-Revision-Date: 2023-05-24 02:08+0000\n"
1616
"Last-Translator: Rafael Fontenelle <[email protected]>, 2023\n"
1717
"Language-Team: Chinese (China) (https://app.transifex.com/python-doc/teams/5390/zh_CN/)\n"
@@ -87,7 +87,7 @@ msgstr "参考返回一个 :term:`strong reference`,或者如果 *frame* 没
8787

8888
#: ../../c-api/frame.rst:53
8989
msgid "Get the *frame*'s :attr:`~frame.f_builtins` attribute."
90-
msgstr ""
90+
msgstr "获取 *frame* 的 :attr:`~frame.f_builtins` 属性。"
9191

9292
#: ../../c-api/frame.rst:55 ../../c-api/frame.rst:86
9393
msgid "Return a :term:`strong reference`. The result cannot be ``NULL``."
@@ -119,19 +119,19 @@ msgstr "返回一个 :term:`strong reference`,或者 ``NULL``。"
119119

120120
#: ../../c-api/frame.rst:84
121121
msgid "Get the *frame*'s :attr:`~frame.f_globals` attribute."
122-
msgstr ""
122+
msgstr "获取 *frame* 的 :attr:`~frame.f_globals` 属性。"
123123

124124
#: ../../c-api/frame.rst:93
125125
msgid "Get the *frame*'s :attr:`~frame.f_lasti` attribute."
126-
msgstr ""
126+
msgstr "获取 *frame* 的 :attr:`~frame.f_lasti` 属性。"
127127

128128
#: ../../c-api/frame.rst:95
129129
msgid "Returns -1 if ``frame.f_lasti`` is ``None``."
130130
msgstr "如果 ``frame.f_lasti`` 为 ``None`` 则返回 -1。"
131131

132132
#: ../../c-api/frame.rst:102
133133
msgid "Get the *frame*'s :attr:`~frame.f_locals` attribute (:class:`dict`)."
134-
msgstr ""
134+
msgstr "获取 *frame* 的 :attr:`~frame.f_locals` 属性 (:class:`dict`)。"
135135

136136
#: ../../c-api/frame.rst:111
137137
msgid "Return the line number that *frame* is currently executing."

c-api/import.po

Lines changed: 3 additions & 1 deletion
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
1111
msgstr ""
1212
"Project-Id-Version: Python 3.11\n"
1313
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
14-
"POT-Creation-Date: 2023-12-08 16:33+0000\n"
14+
"POT-Creation-Date: 2023-12-15 16:34+0000\n"
1515
"PO-Revision-Date: 2023-05-24 02:08+0000\n"
1616
"Last-Translator: Rafael Fontenelle <[email protected]>, 2023\n"
1717
"Language-Team: Chinese (China) (https://app.transifex.com/python-doc/teams/5390/zh_CN/)\n"
@@ -191,6 +191,8 @@ msgid ""
191191
":attr:`~codeobject.co_filename`. If applicable, :attr:`__cached__` will "
192192
"also be set."
193193
msgstr ""
194+
"模块的 :attr:`__file__` 属性将被设为代码对象的 :attr:`~codeobject.co_filename`。 如果适用,还将设置 "
195+
":attr:`__cached__`。"
194196

195197
#: ../../c-api/import.rst:144
196198
msgid ""

c-api/unicode.po

Lines changed: 45 additions & 7 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
1212
msgstr ""
1313
"Project-Id-Version: Python 3.11\n"
1414
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
15-
"POT-Creation-Date: 2023-12-08 16:33+0000\n"
15+
"POT-Creation-Date: 2023-12-15 16:34+0000\n"
1616
"PO-Revision-Date: 2023-05-24 02:09+0000\n"
1717
"Last-Translator: Rafael Fontenelle <[email protected]>, 2023\n"
1818
"Language-Team: Chinese (China) (https://app.transifex.com/python-doc/teams/5390/zh_CN/)\n"
@@ -138,13 +138,13 @@ msgstr "以下API是C宏和静态内联函数,用于快速检查和访问Unico
138138
msgid ""
139139
"Return true if the object *obj* is a Unicode object or an instance of a "
140140
"Unicode subtype. This function always succeeds."
141-
msgstr ""
141+
msgstr "如果对象 *obj* 是 Unicode 对象或 Unicode 子类型的实例则返回真值。 此函数总是会成功执行。"
142142

143143
#: ../../c-api/unicode.rst:98
144144
msgid ""
145145
"Return true if the object *obj* is a Unicode object, but not an instance of "
146146
"a subtype. This function always succeeds."
147-
msgstr ""
147+
msgstr "如果对象 *obj* 是一个 Unicode 对象,但不是某个子类型的实例则返回真值。 此函数总是会成功执行。"
148148

149149
#: ../../c-api/unicode.rst:104
150150
msgid ""
@@ -166,7 +166,7 @@ msgstr ""
166166
msgid ""
167167
"Return the length of the Unicode string, in code points. *unicode* has to "
168168
"be a Unicode object in the \"canonical\" representation (not checked)."
169-
msgstr ""
169+
msgstr "返回以码位点数量表示的 Unicode 字符串长度。 *unicode* 必须为“规范”表示的 Unicode 对象(不会检查这一点)。"
170170

171171
#: ../../c-api/unicode.rst:130
172172
msgid ""
@@ -192,12 +192,15 @@ msgid ""
192192
"*unicode* has to be a Unicode object in the \"canonical\" representation "
193193
"(not checked)."
194194
msgstr ""
195+
"返回一个 PyUnicode 类型的常量(见上文),指明此see above) that indicate how many bytes per "
196+
"character this Unicode 对象用来存储每个字符所使用的字节数。 *unicode* 必须为“规范”表示的 Unicode "
197+
"对象(不会检查这一点)。"
195198

196199
#: ../../c-api/unicode.rst:165
197200
msgid ""
198201
"Return a void pointer to the raw Unicode buffer. *unicode* has to be a "
199202
"Unicode object in the \"canonical\" representation (not checked)."
200-
msgstr ""
203+
msgstr "返回一个指向原始 Unicode 缓冲区的空指针。 *unicode* 必须为“规范”表示的 Unicode 对象(不会检查这一点)。"
201204

202205
#: ../../c-api/unicode.rst:174
203206
msgid ""
@@ -224,6 +227,8 @@ msgid ""
224227
"\"canonical\" representation. This is less efficient than "
225228
":c:func:`PyUnicode_READ` if you do multiple consecutive reads."
226229
msgstr ""
230+
"从 Unicode 对象 *unicode* 读取一个字符,必须为“规范”表示形式。 如果你执行多次连续读取则此函数的效率将低于 "
231+
":c:func:`PyUnicode_READ`。"
227232

228233
#: ../../c-api/unicode.rst:204
229234
msgid ""
@@ -232,6 +237,7 @@ msgid ""
232237
" is always an approximation but more efficient than iterating over the "
233238
"string."
234239
msgstr ""
240+
"返回适合基于 *unicode* 创建另一个字符串的最大码位点,该参数必须为“规范”表示形式。 这始终是一种近似但比在字符串上执行迭代更高效。"
235241

236242
#: ../../c-api/unicode.rst:213
237243
msgid ""
@@ -496,7 +502,7 @@ msgstr ""
496502
msgid ""
497503
"Create a Unicode object from a UTF-8 encoded null-terminated char buffer "
498504
"*str*."
499-
msgstr ""
505+
msgstr "根据 UTF-8 编码的以空值结束的字符缓冲区 *str* 创建一个 Unicode 对象。"
500506

501507
#: ../../c-api/unicode.rst:454
502508
msgid ""
@@ -902,7 +908,7 @@ msgstr ""
902908
msgid ""
903909
"Return a substring of *unicode*, from character index *start* (included) to "
904910
"character index *end* (excluded). Negative indices are not supported."
905-
msgstr ""
911+
msgstr "返回 *unicode* 的一个子串,从字符索引 *start* (包括) 到字符索引 *end* (不包括)。 不支持负索引号。"
906912

907913
#: ../../c-api/unicode.rst:673
908914
msgid ""
@@ -911,6 +917,9 @@ msgid ""
911917
"particular, a :exc:`SystemError` if *buflen* is smaller than the length of "
912918
"*unicode*). *buffer* is returned on success."
913919
msgstr ""
920+
"将字符串 *unicode* 拷贝到一个 UCS4 缓冲区,包括一个空字符,如果设置了 *copy_null* 的话。 出错时返回 ``NULL`` "
921+
"并设置一个异常(特别是当 *buflen* 小于 *unicode* 的长度时,将设置 :exc:`SystemError` 异常)。 成功时返回 "
922+
"*buffer*。"
914923

915924
#: ../../c-api/unicode.rst:683
916925
msgid ""
@@ -919,6 +928,8 @@ msgid ""
919928
":exc:`MemoryError` set. The returned buffer always has an extra null code "
920929
"point appended."
921930
msgstr ""
931+
"将字符串 *unicode* 拷贝到使用 :c:func:`PyMem_Malloc` 分配的新 UCS4 缓冲区。 如果执行失败,将返回 "
932+
"``NULL`` 并设置 :exc:`MemoryError`。 返回的缓冲区将总是会添加一个额外的空码位。"
922933

923934
#: ../../c-api/unicode.rst:692
924935
msgid "Deprecated Py_UNICODE APIs"
@@ -1203,6 +1214,8 @@ msgid ""
12031214
"itself compute the length, using :c:func:`!wcslen`. Return ``NULL`` on "
12041215
"failure."
12051216
msgstr ""
1217+
"根据给定的 *size* 的 :c:type:`wchar_t` 缓冲区 *wstr* 创建一个 Unicode 对象。 传入 ``-1`` 作为 "
1218+
"*size* 表示该函数必须使用 :c:func:`!wcslen` 自动计算缓冲区长度。 失败时将返回 ``NULL``。"
12061219

12071220
#: ../../c-api/unicode.rst:950
12081221
msgid ""
@@ -1217,6 +1230,11 @@ msgid ""
12171230
"null characters, which would cause the string to be truncated when used with"
12181231
" most C functions."
12191232
msgstr ""
1233+
"将 Unicode 对象内容拷贝到 :c:type:`wchar_t` 缓冲区 *wstr* 中。 至多拷贝 *size* 个 "
1234+
":c:type:`wchar_t` 字符(不包括可能存在于末尾的空结束字符)。 返回拷贝的 :c:type:`wchar_t` "
1235+
"字符数量或者在发生错误时返回 ``-1``。 请注意结果 :c:expr:`wchar_t*` 字符可能有或没有表示结束的空值。 "
1236+
"调用方需要负责在应用程序有些要求时确保 :c:expr:`wchar_t*` 字符串是以空值结束的。 此外,还要注意 "
1237+
":c:expr:`wchar_t*` 字符串可能包含空字符,这将导致在大多数 C 函数中使用时字符串被截断。"
12201238

12211239
#: ../../c-api/unicode.rst:963
12221240
msgid ""
@@ -1310,6 +1328,9 @@ msgid ""
13101328
" looked up using the Python codec registry. Return ``NULL`` if an exception"
13111329
" was raised by the codec."
13121330
msgstr ""
1331+
"通过解码已编码字节串 *str* 的 *size* 个字节创建一个 Unicode 对象。 *encoding* 和 *errors* 具有与 "
1332+
":func:`str` 内置函数中同名形参相同的含义。 要使用的编解码将使用 Python 编解码器注册表来查找。 如果编解码器引发了异常则返回 "
1333+
"``NULL``。"
13131334

13141335
#: ../../c-api/unicode.rst:1030
13151336
msgid ""
@@ -1336,6 +1357,8 @@ msgid ""
13361357
"Create a Unicode object by decoding *size* bytes of the UTF-8 encoded string"
13371358
" *str*. Return ``NULL`` if an exception was raised by the codec."
13381359
msgstr ""
1360+
"通过解码 UTF-8 编码的字节串 *str* 的的 *size* 个字节创建一个 Unicode 对象。 如果编解码器引发了异常则返回 "
1361+
"``NULL``。"
13391362

13401363
#: ../../c-api/unicode.rst:1052
13411364
msgid ""
@@ -1536,6 +1559,8 @@ msgid ""
15361559
"Create a Unicode object by decoding *size* bytes of the UTF-7 encoded string"
15371560
" *str*. Return ``NULL`` if an exception was raised by the codec."
15381561
msgstr ""
1562+
"通过解码 UTF-7 编码的字节串 *str* 的 *size* 个字节创建一个 Unicode 对象。 如果编解码器引发了异常则返回 "
1563+
"``NULL``。"
15391564

15401565
#: ../../c-api/unicode.rst:1216
15411566
msgid ""
@@ -1562,6 +1587,8 @@ msgid ""
15621587
"encoded string *str*. Return ``NULL`` if an exception was raised by the "
15631588
"codec."
15641589
msgstr ""
1590+
"通过解码 Unicode-Escape 编码的字节串 *str* 的 *size* 个字节创建一个 Unicode 对象。 如果编解码器引发了异常则返回"
1591+
" ``NULL``。"
15651592

15661593
#: ../../c-api/unicode.rst:1237
15671594
msgid ""
@@ -1586,6 +1613,8 @@ msgid ""
15861613
"encoded string *str*. Return ``NULL`` if an exception was raised by the "
15871614
"codec."
15881615
msgstr ""
1616+
"通过解码 Raw-Unicode-Escape 编码的字节串 *str* 的 *size* 个字节创建一个 Unicode 对象。 "
1617+
"如果编解码器引发了异常则返回 ``NULL``。"
15891618

15901619
#: ../../c-api/unicode.rst:1257
15911620
msgid ""
@@ -1611,6 +1640,8 @@ msgid ""
16111640
"Create a Unicode object by decoding *size* bytes of the Latin-1 encoded "
16121641
"string *str*. Return ``NULL`` if an exception was raised by the codec."
16131642
msgstr ""
1643+
"通过解码 Latin-1 编码的字节串 *str* 的 *size* 个字节创建一个 Unicode 对象。 如果编解码器引发了异常则返回 "
1644+
"``NULL``。"
16141645

16151646
#: ../../c-api/unicode.rst:1277
16161647
msgid ""
@@ -1636,6 +1667,8 @@ msgid ""
16361667
"Create a Unicode object by decoding *size* bytes of the ASCII encoded string"
16371668
" *str*. Return ``NULL`` if an exception was raised by the codec."
16381669
msgstr ""
1670+
"通过解码 ASCII 编码的字节串 *str* 的 *size* 个字节创建一个 Unicode 对象。 如果编解码器引发了异常则返回 "
1671+
"``NULL``。"
16391672

16401673
#: ../../c-api/unicode.rst:1297
16411674
msgid ""
@@ -1673,6 +1706,8 @@ msgid ""
16731706
" using the given *mapping* object. Return ``NULL`` if an exception was "
16741707
"raised by the codec."
16751708
msgstr ""
1709+
"通过使用给定的 *mapping* 对象解码已编码字节串 *str* 的 *size* 个字节创建一个 Unicode 对象。 "
1710+
"如果编解码器引发了异常则返回 ``NULL``。"
16761711

16771712
#: ../../c-api/unicode.rst:1320
16781713
msgid ""
@@ -1758,6 +1793,7 @@ msgid ""
17581793
"Create a Unicode object by decoding *size* bytes of the MBCS encoded string "
17591794
"*str*. Return ``NULL`` if an exception was raised by the codec."
17601795
msgstr ""
1796+
"通过解码 MBCS 编码的字节串 *str* 的 *size* 个字节创建一个 Unicode 对象。 如果编解码器引发了异常则返回 ``NULL``。"
17611797

17621798
#: ../../c-api/unicode.rst:1377
17631799
msgid ""
@@ -1828,6 +1864,8 @@ msgid ""
18281864
"CRLF is considered to be one line break. If *keepends* is ``0``, the Line "
18291865
"break characters are not included in the resulting strings."
18301866
msgstr ""
1867+
"根据分行符来拆分 Unicode 字符串,返回一个 Unicode 字符串的列表。 CRLF 将被视为一个分行符。 如果 *keepends* 为 "
1868+
"``0``,则行分隔符将不包括在结果字符串中。"
18311869

18321870
#: ../../c-api/unicode.rst:1437
18331871
msgid ""

0 commit comments

Comments
 (0)