@@ -1175,6 +1175,8 @@ msgid ""
11751175":c:func:`Py_SetPythonHome`, or the value of the :envvar:`PYTHONHOME` "
11761176"environment variable if it is set."
11771177msgstr ""
1178+ "返回默认的 \" home\" ,就是由之前对 :c:func:`Py_SetPythonHome` 的调用所设置的值,或者在设置了 "
1179+ ":envvar:`PYTHONHOME` 环境变量的情况下该环境变量的值。"
11781180
11791181#: ../../c-api/init.rst:837
11801182msgid "Thread State and the Global Interpreter Lock"
@@ -1840,6 +1842,8 @@ msgid ""
18401842"This function does not update the current thread state. Please use "
18411843":c:func:`PyEval_RestoreThread` or :c:func:`PyEval_AcquireThread` instead."
18421844msgstr ""
1845+ "此函数不会更新当前线程状态。 请改用 :c:func:`PyEval_RestoreThread` 或 "
1846+ ":c:func:`PyEval_AcquireThread`。"
18431847
18441848#: ../../c-api/init.rst:1454
18451849msgid ""
@@ -1930,7 +1934,7 @@ msgstr "如果该值为 ``0`` 则运行时将不支持在当前激活了子解
19301934#: ../../c-api/init.rst:1525
19311935msgid ""
19321936"Note that the :mod:`subprocess` module still works when fork is disallowed."
1933- msgstr "请注意当 fork 被禁止时 :mod:`subprocess` 将仍然可用 。"
1937+ msgstr "请注意当 fork 被禁止时 :mod:`subprocess` 模块将仍然可用 。"
19341938
19351939#: ../../c-api/init.rst:1530
19361940msgid ""
@@ -1944,13 +1948,13 @@ msgstr ""
19441948#: ../../c-api/init.rst:1535
19451949msgid ""
19461950"Note that the :mod:`subprocess` module still works when exec is disallowed."
1947- msgstr ""
1951+ msgstr "请注意当 exec 被禁止时 :mod:`subprocess` 模块将仍然可用。 "
19481952
19491953#: ../../c-api/init.rst:1540
19501954msgid ""
19511955"If this is ``0`` then the sub-interpreter's :mod:`threading` module won't "
19521956"create threads. Otherwise threads are allowed."
1953- msgstr ""
1957+ msgstr "如果该值为 ``0`` 则子解释器的 :mod:`threading` 模块将不会创建线程。 否则线程将被允许。 "
19541958
19551959#: ../../c-api/init.rst:1546
19561960msgid ""
0 commit comments