11# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2- # Copyright (C) 2001-2022 , Python Software Foundation
2+ # Copyright (C) 2001-2025 , Python Software Foundation
33# This file is distributed under the same license as the Python package.
44# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
55#
66# Translators:
7- # Zombie110year <[email protected] >, 201987# ppcfish <[email protected] >, 201998# Arisaka97 <[email protected] >, 202010- # Freesand Leo <[email protected] >, 20229+ # Rafael Fontenelle <[email protected] >, 202310+ # Freesand Leo <[email protected] >, 20251111#
1212#, fuzzy
1313msgid ""
1414msgstr ""
1515"Project-Id-Version : Python 3.9\n "
1616"Report-Msgid-Bugs-To : \n "
17- "POT-Creation-Date : 2022-11-04 14:34 +0000\n "
17+ "POT-Creation-Date : 2025-06-06 17:28 +0000\n "
1818"PO-Revision-Date : 2017-02-16 23:20+0000\n "
19- "
Last-Translator :
Freesand Leo <[email protected] >, 2022 \n "
20- "Language-Team : Chinese (China) (https://www .transifex.com/python-doc/teams/5390/zh_CN/)\n "
19+ "
Last-Translator :
Freesand Leo <[email protected] >, 2025 \n "
20+ "Language-Team : Chinese (China) (https://app .transifex.com/python-doc/teams/5390/zh_CN/)\n "
2121"MIME-Version : 1.0\n "
2222"Content-Type : text/plain; charset=UTF-8\n "
2323"Content-Transfer-Encoding : 8bit\n "
@@ -117,12 +117,12 @@ msgstr ""
117117#: ../../library/os.path.rst:255 ../../library/os.path.rst:265
118118#: ../../library/os.path.rst:275 ../../library/os.path.rst:294
119119#: ../../library/os.path.rst:324 ../../library/os.path.rst:344
120- #: ../../library/os.path.rst:358 ../../library/os.path.rst:377
121- #: ../../library/os.path.rst:395 ../../library/os.path.rst:408
122- #: ../../library/os.path.rst:424 ../../library/os.path.rst:440
123- #: ../../library/os.path.rst:465 ../../library/os.path.rst:496
120+ #: ../../library/os.path.rst:383 ../../library/os.path.rst:414
121+ #: ../../library/os.path.rst:432 ../../library/os.path.rst:445
122+ #: ../../library/os.path.rst:461 ../../library/os.path.rst:477
123+ #: ../../library/os.path.rst:502 ../../library/os.path.rst:533
124124msgid "Accepts a :term:`path-like object`."
125- msgstr "接受一个 :term:`类路径对象 < path-like object> `。"
125+ msgstr "接受一个 :term:`path-like object`。"
126126
127127#: ../../library/os.path.rst:69
128128msgid ""
@@ -148,9 +148,9 @@ msgstr ""
148148"在不同的驱动器上,或 *paths* 为空,则抛出 :exc:`ValueError` 异常。与 :func:`commonprefix` "
149149"不同,本方法返回有效路径。"
150150
151- #: ../../library/os.path.rst:89 ../../library/os.path.rst:376
152- #: ../../library/os.path.rst:388 ../../library/os.path.rst:404
153- #: ../../library/os.path.rst:420
151+ #: ../../library/os.path.rst:89 ../../library/os.path.rst:413
152+ #: ../../library/os.path.rst:425 ../../library/os.path.rst:441
153+ #: ../../library/os.path.rst:457
154154msgid ":ref:`Availability <availability>`: Unix, Windows."
155155msgstr ":ref:`可用性 <availability>`: Unix, Windows。"
156156
@@ -422,17 +422,73 @@ msgid ""
422422"operating system)."
423423msgstr "返回指定文件的规范路径,消除路径中存在的任何符号链接(如果操作系统支持)。"
424424
425- #: ../../library/os.path.rst:355
425+ #: ../../library/os.path.rst:354
426+ msgid ""
427+ "By default, the path is evaluated up to the first component that does not "
428+ "exist, is a symlink loop, or whose evaluation raises :exc:`OSError`. All "
429+ "such components are appended unchanged to the existing part of the path."
430+ msgstr ""
431+
432+ #: ../../library/os.path.rst:358
426433msgid ""
427- "When symbolic link cycles occur, the returned path will be one member of the"
428- " cycle, but no guarantee is made about which member that will be."
429- msgstr "当发生符号链接循环时,返回的路径将是该循环的某个组成部分,但不能保证是哪个部分。"
434+ "Some errors that are handled this way include \" access denied\" , \" not a "
435+ "directory\" , or \" bad argument to internal function\" . Thus, the resulting "
436+ "path may be missing or inaccessible, may still contain links or loops, and "
437+ "may traverse non-directories."
438+ msgstr ""
439+
440+ #: ../../library/os.path.rst:363
441+ msgid "This behavior can be modified by keyword arguments:"
442+ msgstr ""
430443
431- #: ../../library/os.path.rst:361
444+ #: ../../library/os.path.rst:365
445+ msgid ""
446+ "If *strict* is ``True``, the first error encountered when evaluating the "
447+ "path is re-raised. In particular, :exc:`FileNotFoundError` is raised if "
448+ "*path* does not exist, or another :exc:`OSError` if it is otherwise "
449+ "inaccessible."
450+ msgstr ""
451+
452+ #: ../../library/os.path.rst:370
453+ msgid ""
454+ "If *strict* is :py:data:`os.path.ALLOW_MISSING`, errors other than "
455+ ":exc:`FileNotFoundError` are re-raised (as with ``strict=True``). Thus, the "
456+ "returned path will not contain any symbolic links, but the named file and "
457+ "some of its parent directories may be missing."
458+ msgstr ""
459+
460+ #: ../../library/os.path.rst:376
461+ msgid ""
462+ "This function emulates the operating system's procedure for making a path "
463+ "canonical, which differs slightly between Windows and UNIX with respect to "
464+ "how links and subsequent path components interact."
465+ msgstr "这个函数会模拟操作系统生成规范路径的过程,Windows 与 UNIX 的这个过程在处理链接和后续路径组成部分的交互方式上有所差异。"
466+
467+ #: ../../library/os.path.rst:380
468+ msgid ""
469+ "Operating system APIs make paths canonical as needed, so it's not normally "
470+ "necessary to call this function."
471+ msgstr "操作系统 API 会根据需要来规范化路径,因此通常不需要调用此函数。"
472+
473+ #: ../../library/os.path.rst:386
432474msgid "Symbolic links and junctions are now resolved on Windows."
433475msgstr "在 Windows 上现在可以正确解析符号链接和交接点 (junction point)。"
434476
435- #: ../../library/os.path.rst:367
477+ #: ../../library/os.path.rst:389
478+ msgid "The *strict* parameter was added."
479+ msgstr "增加了 *strict* 形参。"
480+
481+ #: ../../library/os.path.rst:392
482+ msgid ""
483+ "The :py:data:`~os.path.ALLOW_MISSING` value for the *strict* parameter was "
484+ "added."
485+ msgstr "增加了用于 *strict* 形参的 :py:data:`~os.path.ALLOW_MISSING` 值。"
486+
487+ #: ../../library/os.path.rst:398
488+ msgid "Special value used for the *strict* argument in :func:`realpath`."
489+ msgstr "用于 :func:`realpath` 中 *strict* 参数的特殊值。"
490+
491+ #: ../../library/os.path.rst:404
436492msgid ""
437493"Return a relative filepath to *path* either from the current directory or "
438494"from an optional *start* directory. This is a path computation: the "
@@ -444,11 +500,11 @@ msgstr ""
444500"*start* 是否存在或其性质。 在 Windows 上,当 *path* 和 *start* 位于不同驱动器时将引发 "
445501":exc:`ValueError`。"
446502
447- #: ../../library/os.path.rst:373
503+ #: ../../library/os.path.rst:410
448504msgid "*start* defaults to :attr:`os.curdir`."
449505msgstr "*start* 默认为 :attr:`os.curdir`。"
450506
451- #: ../../library/os.path.rst:383
507+ #: ../../library/os.path.rst:420
452508msgid ""
453509"Return ``True`` if both pathname arguments refer to the same file or "
454510"directory. This is determined by the device number and i-node number and "
@@ -457,22 +513,22 @@ msgstr ""
457513"如果两个路径都指向相同的文件或目录,则返回 ``True``。这由设备号和 inode 号确定,在任一路径上调用 :func:`os.stat` "
458514"失败则抛出异常。"
459515
460- #: ../../library/os.path.rst:389 ../../library/os.path.rst:405
461- #: ../../library/os.path.rst:421
516+ #: ../../library/os.path.rst:426 ../../library/os.path.rst:442
517+ #: ../../library/os.path.rst:458
462518msgid "Added Windows support."
463- msgstr "添加了 Windows 支持 。"
519+ msgstr "添加了对 Windows 的支持 。"
464520
465- #: ../../library/os.path.rst:392
521+ #: ../../library/os.path.rst:429
466522msgid "Windows now uses the same implementation as all other platforms."
467523msgstr "Windows现在使用与其他所有平台相同的实现。"
468524
469- #: ../../library/os.path.rst:401
525+ #: ../../library/os.path.rst:438
470526msgid ""
471527"Return ``True`` if the file descriptors *fp1* and *fp2* refer to the same "
472528"file."
473529msgstr "如果文件描述符 *fp1* 和 *fp2* 指向相同文件,则返回 ``True``。"
474530
475- #: ../../library/os.path.rst:414
531+ #: ../../library/os.path.rst:451
476532msgid ""
477533"Return ``True`` if the stat tuples *stat1* and *stat2* refer to the same "
478534"file. These structures may have been returned by :func:`os.fstat`, "
@@ -483,7 +539,7 @@ msgstr ""
483539":func:`os.fstat`、:func:`os.lstat` 或 :func:`os.stat` 返回的。本函数实现了 "
484540":func:`samefile` 和 :func:`sameopenfile` 底层所使用的比较过程。"
485541
486- #: ../../library/os.path.rst:430
542+ #: ../../library/os.path.rst:467
487543msgid ""
488544"Split the pathname *path* into a pair, ``(head, tail)`` where *tail* is the "
489545"last pathname component and *head* is everything leading up to that. The "
@@ -501,7 +557,7 @@ msgstr ""
501557"末尾的斜杠会被去掉,除非它是根目录(即它仅包含一个或多个斜杠)。在所有情况下,``join(head, tail)`` 指向的位置都与 *path* "
502558"相同(但字符串可能不同)。另请参见函数 :func:`dirname` 和 :func:`basename`。"
503559
504- #: ../../library/os.path.rst:446
560+ #: ../../library/os.path.rst:483
505561msgid ""
506562"Split the pathname *path* into a pair ``(drive, tail)`` where *drive* is "
507563"either a mount point or the empty string. On systems which do not use drive"
@@ -512,24 +568,24 @@ msgstr ""
512568"是挂载点或空字符串。在没有驱动器概念的系统上,*drive* 将始终为空字符串。在所有情况下,``drive + tail`` 都与 *path* "
513569"相同。"
514570
515- #: ../../library/os.path.rst:451
571+ #: ../../library/os.path.rst:488
516572msgid ""
517573"On Windows, splits a pathname into drive/UNC sharepoint and relative path."
518574msgstr "在 Windows 上,本方法将路径拆分为驱动器/UNC 根节点和相对路径。"
519575
520- #: ../../library/os.path.rst:453
576+ #: ../../library/os.path.rst:490
521577msgid ""
522578"If the path contains a drive letter, drive will contain everything up to and"
523579" including the colon::"
524580msgstr "如果路径 path 包含盘符,则 drive 将包含冒号之前的所有内容包括冒号本身::"
525581
526- #: ../../library/os.path.rst:459
582+ #: ../../library/os.path.rst:496
527583msgid ""
528584"If the path contains a UNC path, drive will contain the host name and share,"
529585" up to but not including the fourth separator::"
530586msgstr "如果路径 path 包含 UNC 路径,则 drive 将包含主机名和 share,直至第四个分隔符但不包括该分隔符::"
531587
532- #: ../../library/os.path.rst:471
588+ #: ../../library/os.path.rst:508
533589msgid ""
534590"Split the pathname *path* into a pair ``(root, ext)`` such that ``root + "
535591"ext == path``, and the extension, *ext*, is empty or begins with a period "
@@ -538,23 +594,23 @@ msgstr ""
538594"将路径名称 *path* 拆分为 ``(root, ext)`` 对使得 ``root + ext == path``,并且扩展名 *ext* "
539595"为空或以句点打头并最多只包含一个句点。"
540596
541- #: ../../library/os.path.rst:475
597+ #: ../../library/os.path.rst:512
542598msgid "If the path contains no extension, *ext* will be ``''``::"
543599msgstr "如果路径 path 不包含扩展名,则 *ext* 将为 ``''``::"
544600
545- #: ../../library/os.path.rst:480
601+ #: ../../library/os.path.rst:517
546602msgid ""
547603"If the path contains an extension, then *ext* will be set to this extension,"
548604" including the leading period. Note that previous periods will be ignored::"
549605msgstr "如果路径 path 包含扩展名,则 *ext* 将被设为该扩展名,包括打头的句点。 请注意在其之前的句点将被忽略::"
550606
551- #: ../../library/os.path.rst:488
607+ #: ../../library/os.path.rst:525
552608msgid ""
553609"Leading periods of the last component of the path are considered to be part "
554610"of the root::"
555611msgstr "path 中最后一部分如果以点号开头则会被视为 root 的一部分::"
556612
557- #: ../../library/os.path.rst:502
613+ #: ../../library/os.path.rst:539
558614msgid ""
559615"``True`` if arbitrary Unicode strings can be used as file names (within "
560616"limitations imposed by the file system)."
0 commit comments