@@ -15,7 +15,7 @@ msgid ""
1515msgstr ""
1616"Project-Id-Version : Python 3.8\n "
1717"Report-Msgid-Bugs-To : \n "
18- "POT-Creation-Date : 2024-03-09 12:12 +0000\n "
18+ "POT-Creation-Date : 2024-07-05 17:08 +0000\n "
1919"PO-Revision-Date : 2020-05-30 12:18+0000\n "
2020"
Last-Translator :
Freesand Leo <[email protected] >, 2024\n "
2121"Language-Team : Chinese (China) (https://app.transifex.com/python-doc/teams/5390/zh_CN/)\n "
@@ -58,6 +58,8 @@ msgid ""
5858"have more details than the regular documentation; but note that PEPs usually"
5959" are not kept up-to-date once a feature has been fully implemented."
6060msgstr ""
61+ "本文并不试图提供所有新特性的完整规范,而是试图提供一个方便的概述。 要了解完整的细节,您应该参考 Python 3.0 的文档和/或文中引用的许多 "
62+ "PEP。 如果您想了解某个特性的完整实现和设计原理,PEP 通常比常规文档有更多的细节;但要注意的是,一旦某个特性被完全实现,PEP 通常不会保持更新。"
6163
6264#: ../../whatsnew/3.0.rst:72
6365msgid ""
@@ -66,6 +68,7 @@ msgid ""
6668"distribution contains a wealth of detailed information about every small "
6769"thing that was changed."
6870msgstr ""
71+ "由于时间有限,本文档不够完整。 对于新发布的版本,源代码发行版中的 ``Misc/NEWS`` 文件总是包含大量关于每一个细小改动的详细信息。"
6972
7073#: ../../whatsnew/3.0.rst:89
7174msgid "Common Stumbling Blocks"
@@ -87,6 +90,8 @@ msgid ""
8790"with keyword arguments to replace most of the special syntax of the old "
8891"``print`` statement (:pep:`3105`). Examples::"
8992msgstr ""
93+ "``print`` 语句已被 :func:`print` 函数取代,其关键字参数取代了旧 ``print`` 语句 (:pep:`3105`) "
94+ "的大部分特殊语法。 示例::"
9095
9196#: ../../whatsnew/3.0.rst:116
9297msgid "You can also customize the separator between items, e.g.::"
@@ -107,20 +112,25 @@ msgid ""
107112"\" B\" `` would write ``\" A\\ nB\\ n\" ``; but in Python 3.0, ``print(\" A\\ n\" , "
108113"\" B\" )`` writes ``\" A\\ n B\\ n\" ``."
109114msgstr ""
115+ ":func:`print` 函数不支持旧 ``print`` 语句的 \" softspace\" 功能。例如,在 Python 2.x "
116+ "中,``print \" A\\ n\" , \" B\" `` 会写入 ``\" A\\ nB\\ n\" ``;但在 Python 3.0 "
117+ "中,``print(\" A\\ n\" , \" B\" )`` 会写入 ``\" A\\ n B\\ n\" ``。"
110118
111119#: ../../whatsnew/3.0.rst:133
112120msgid ""
113121"Initially, you'll be finding yourself typing the old ``print x`` a lot in "
114122"interactive mode. Time to retrain your fingers to type ``print(x)`` "
115123"instead!"
116- msgstr ""
124+ msgstr "最初,您会发现自己在交互模式下经常输入旧的 ``print x`` 。是时候重新训练你的手指以输入 ``print(x)`` 了! "
117125
118126#: ../../whatsnew/3.0.rst:137
119127msgid ""
120128"When using the ``2to3`` source-to-source conversion tool, all ``print`` "
121129"statements are automatically converted to :func:`print` function calls, so "
122130"this is mostly a non-issue for larger projects."
123131msgstr ""
132+ "使用 ``2to3`` 源代码到源代码转换工具时,所有 ``print`` 语句都会自动转换为 :func:`print` "
133+ "函数调用,因此对于大型项目来说,这基本上不是问题。"
124134
125135#: ../../whatsnew/3.0.rst:143
126136msgid "Views And Iterators Instead Of Lists"
@@ -137,12 +147,17 @@ msgid ""
137147" longer works: ``k = d.keys(); k.sort()``. Use ``k = sorted(d)`` instead "
138148"(this works in Python 2.5 too and is just as efficient)."
139149msgstr ""
150+ ":class:`dict` 方法 :meth:`dict.keys`、:meth:`dict.items` 和 :meth:`dict.values` "
151+ "返回 “视图” 而不是列表。 例如,这个写法不再有效: ``k = d.keys(); k.sort()``。 请使用 ``k = "
152+ "sorted(d)`` 代替(这在 Python 2.5 中也有效,而且同样高效)。"
140153
141154#: ../../whatsnew/3.0.rst:153
142155msgid ""
143156"Also, the :meth:`dict.iterkeys`, :meth:`dict.iteritems` and "
144157":meth:`dict.itervalues` methods are no longer supported."
145158msgstr ""
159+ "此外,不再支持 :meth:`dict.iterkeys`、:meth:`dict.iteritems` 和 "
160+ ":meth:`dict.itervalues` 方法。"
146161
147162#: ../../whatsnew/3.0.rst:156
148163msgid ""
@@ -155,6 +170,11 @@ msgid ""
155170"function; the correct transformation is to use a regular :keyword:`for` loop"
156171" (since creating a list would just be wasteful)."
157172msgstr ""
173+ ":func:`map` 和 :func:`filter` 均返回迭代器。 如果你确实需要一个列表并且所有输入序列的长度相等,简单的解决办法是将 "
174+ ":func:`map` 包装在 :func:`list` 中,例如 "
175+ "``list(map(...))``,但更好的办法通常是使用列表推导式(特别是当原始代码使用了 :keyword:`lambda` "
176+ "的时候),或是重写代码使得它完全不需要列表。 还有一种特殊技巧是将 :func:`map` 作为函数的附带影响发起调用;正确的转换方式是使用一个常规的 "
177+ ":keyword:`for` 循环(因为创建列表会浪费资源)。"
158178
159179#: ../../whatsnew/3.0.rst:167
160180msgid ""
0 commit comments