Thanks to visit codestin.com
Credit goes to github.com

Skip to content

Commit 619512a

Browse files
committed
[po] auto sync bot
1 parent 1777b1b commit 619512a

4 files changed

Lines changed: 16 additions & 10 deletions

File tree

library/asyncio.po

Lines changed: 3 additions & 2 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -10,6 +10,7 @@ msgstr ""
1010
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
1111
"POT-Creation-Date: 2018-09-19 09:13+0900\n"
1212
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
13+
"Last-Translator: Freesand Leo <[email protected]>, 2018\n"
1314
"Language-Team: Chinese (China) (https://www.transifex.com/python-doc/teams/5390/zh_CN/)\n"
1415
"MIME-Version: 1.0\n"
1516
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -19,11 +20,11 @@ msgstr ""
1920

2021
#: ../../library/asyncio.rst:2
2122
msgid ":mod:`asyncio` --- Asynchronous I/O"
22-
msgstr ""
23+
msgstr ":mod:`asyncio` --- 异步 I/O"
2324

2425
#: ../../library/asyncio.rstNone
2526
msgid "Hello World!"
26-
msgstr ""
27+
msgstr "Hello World!"
2728

2829
#: ../../library/asyncio.rst:23
2930
msgid ""

library/ipaddress.po

Lines changed: 2 additions & 1 deletion
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -10,6 +10,7 @@ msgstr ""
1010
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
1111
"POT-Creation-Date: 2018-06-30 05:56+0900\n"
1212
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
13+
"Last-Translator: Freesand Leo <[email protected]>, 2018\n"
1314
"Language-Team: Chinese (China) (https://www.transifex.com/python-doc/teams/5390/zh_CN/)\n"
1415
"MIME-Version: 1.0\n"
1516
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -329,7 +330,7 @@ msgstr ""
329330
#: ../../library/ipaddress.rst:304 ../../library/ipaddress.rst:678
330331
#: ../../library/ipaddress.rst:814
331332
msgid "Operators"
332-
msgstr ""
333+
msgstr "运算符"
333334

334335
#: ../../library/ipaddress.rst:306
335336
msgid ""

library/pathlib.po

Lines changed: 2 additions & 1 deletion
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -10,6 +10,7 @@ msgstr ""
1010
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
1111
"POT-Creation-Date: 2018-10-06 09:21+0900\n"
1212
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
13+
"Last-Translator: Freesand Leo <[email protected]>, 2018\n"
1314
"Language-Team: Chinese (China) (https://www.transifex.com/python-doc/teams/5390/zh_CN/)\n"
1415
"MIME-Version: 1.0\n"
1516
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -203,7 +204,7 @@ msgstr ""
203204

204205
#: ../../library/pathlib.rst:207
205206
msgid "Operators"
206-
msgstr ""
207+
msgstr "运算符"
207208

208209
#: ../../library/pathlib.rst:209
209210
msgid ""

reference/lexical_analysis.po

Lines changed: 9 additions & 6 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -1115,22 +1115,24 @@ msgid ""
11151115
"nonzero real part, add a floating point number to it, e.g., ``(3+4j)``. "
11161116
"Some examples of imaginary literals::"
11171117
msgstr ""
1118+
"一个虚数字面值将生成一个实部为 0.0 的复数。复数是以一对浮点数来表示的,它们的取值范围相同。要创建一个实部不为零的复数,就加上一个浮点数,例如 "
1119+
"``(3+4j)``。一些虚数字面值的示例如下::"
11181120

11191121
#: ../../reference/lexical_analysis.rst:828
11201122
msgid "Operators"
1121-
msgstr ""
1123+
msgstr "运算符"
11221124

11231125
#: ../../reference/lexical_analysis.rst:832
11241126
msgid "The following tokens are operators:"
1125-
msgstr ""
1127+
msgstr "以下形符属于运算符:"
11261128

11271129
#: ../../reference/lexical_analysis.rst:845
11281130
msgid "Delimiters"
1129-
msgstr ""
1131+
msgstr "分隔符"
11301132

11311133
#: ../../reference/lexical_analysis.rst:849
11321134
msgid "The following tokens serve as delimiters in the grammar:"
1133-
msgstr ""
1135+
msgstr "以下形符在语法中归类为分隔符:"
11341136

11351137
#: ../../reference/lexical_analysis.rst:858
11361138
msgid ""
@@ -1139,18 +1141,19 @@ msgid ""
11391141
"second half of the list, the augmented assignment operators, serve lexically"
11401142
" as delimiters, but also perform an operation."
11411143
msgstr ""
1144+
"句点也可出现于浮点数和虚数字面值中。连续三个句点有表示一个省略符的特殊含义。以上列表的后半部分为增强赋值操作符,在词法中作为分隔符,但也起到运算作用。"
11421145

11431146
#: ../../reference/lexical_analysis.rst:863
11441147
msgid ""
11451148
"The following printing ASCII characters have special meaning as part of "
11461149
"other tokens or are otherwise significant to the lexical analyzer:"
1147-
msgstr ""
1150+
msgstr "以下可打印 ASCII 字符作为其他形符的组成部分时具有特殊含义,或是对词法分析器有重要意义:"
11481151

11491152
#: ../../reference/lexical_analysis.rst:870
11501153
msgid ""
11511154
"The following printing ASCII characters are not used in Python. Their "
11521155
"occurrence outside string literals and comments is an unconditional error:"
1153-
msgstr ""
1156+
msgstr "以下可打印 ASCII 字符不在 Python 词法中使用。如果出现于字符串字面值和注释之外将无条件地引发错误:"
11541157

11551158
#: ../../reference/lexical_analysis.rst:879
11561159
msgid "Footnotes"

0 commit comments

Comments
 (0)