Thanks to visit codestin.com
Credit goes to github.com

Skip to content

Commit 6762dc7

Browse files
[po] auto sync
1 parent ab223b3 commit 6762dc7

3 files changed

Lines changed: 6863 additions & 6836 deletions

File tree

c-api/structures.po

Lines changed: 8 additions & 5 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -8,7 +8,8 @@
88
# Madlee <[email protected]>, 2018
99
# Iterator <[email protected]>, 2019
1010
# ppcfish <[email protected]>, 2019
11-
# Freesand Leo <[email protected]>, 2019
11+
# Fw[a]rd <[email protected]>, 2021
12+
# Freesand Leo <[email protected]>, 2021
1213
#
1314
#, fuzzy
1415
msgid ""
@@ -17,7 +18,7 @@ msgstr ""
1718
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
1819
"POT-Creation-Date: 2021-01-01 05:02+0000\n"
1920
"PO-Revision-Date: 2017-02-16 17:39+0000\n"
20-
"Last-Translator: Freesand Leo <[email protected]>, 2019\n"
21+
"Last-Translator: Freesand Leo <[email protected]>, 2021\n"
2122
"Language-Team: Chinese (China) (https://www.transifex.com/python-doc/teams/5390/zh_CN/)\n"
2223
"MIME-Version: 1.0\n"
2324
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -27,18 +28,18 @@ msgstr ""
2728

2829
#: ../../c-api/structures.rst:6
2930
msgid "Common Object Structures"
30-
msgstr ""
31+
msgstr "公用对象的结构"
3132

3233
#: ../../c-api/structures.rst:8
3334
msgid ""
3435
"There are a large number of structures which are used in the definition of "
3536
"object types for Python. This section describes these structures and how "
3637
"they are used."
37-
msgstr ""
38+
msgstr "大量的结构体被用于定义Python的对象类型。这一节描述了这些的结构体和它们的使用方法。"
3839

3940
#: ../../c-api/structures.rst:14
4041
msgid "Base object types and macros"
41-
msgstr ""
42+
msgstr "基本的对象类型和宏"
4243

4344
#: ../../c-api/structures.rst:16
4445
msgid ""
@@ -48,6 +49,8 @@ msgid ""
4849
"defined, in turn, by the expansions of some macros also used, whether "
4950
"directly or indirectly, in the definition of all other Python objects."
5051
msgstr ""
52+
"所有的 Python 对象都在对象的内存表示的开始部分共享少量的字段。 这些字段用 :c:type:`PyObject` 或 "
53+
":c:type:`PyVarObject` 类型来表示,这些类型又由一些宏定义,这些宏也直接或间接地用于所有其他 Python 对象的定义。"
5154

5255
#: ../../c-api/structures.rst:25
5356
msgid ""

library/urllib.request.po

Lines changed: 41 additions & 24 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -8,8 +8,8 @@
88
# ppcfish <[email protected]>, 2019
99
# 汪心禾 <[email protected]>, 2020
1010
# Jiuh-star <[email protected]>, 2021
11-
# Freesand Leo <[email protected]>, 2021
1211
# Dai Xu <[email protected]>, 2021
12+
# Freesand Leo <[email protected]>, 2021
1313
#
1414
#, fuzzy
1515
msgid ""
@@ -18,7 +18,7 @@ msgstr ""
1818
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
1919
"POT-Creation-Date: 2021-03-02 05:36+0000\n"
2020
"PO-Revision-Date: 2017-02-16 23:34+0000\n"
21-
"Last-Translator: Dai Xu <daixu61@hotmail.com>, 2021\n"
21+
"Last-Translator: Freesand Leo <yuqinju@163.com>, 2021\n"
2222
"Language-Team: Chinese (China) (https://www.transifex.com/python-doc/teams/5390/zh_CN/)\n"
2323
"MIME-Version: 1.0\n"
2424
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -1393,7 +1393,7 @@ msgstr "HTTPBasicAuthHandler 对象"
13931393
#: ../../library/urllib.request.rst:995 ../../library/urllib.request.rst:1006
13941394
#: ../../library/urllib.request.rst:1031 ../../library/urllib.request.rst:1042
13951395
msgid "Retry the request with authentication information, if available."
1396-
msgstr ""
1396+
msgstr "如果可用的话,请用身份认证信息重试请求。"
13971397

13981398
#: ../../library/urllib.request.rst:1001
13991399
msgid "ProxyBasicAuthHandler Objects"
@@ -1410,6 +1410,8 @@ msgid ""
14101410
"to, *req* should be the (failed) :class:`Request` object, and *headers* "
14111411
"should be the error headers."
14121412
msgstr ""
1413+
"*authreq* 应为请求中有关 realm 的头部信息名称,*host* 应为需要进行身份认证的主机,*req* 应为(已失败的) "
1414+
":class:`Request` 对象, *headers* 则应为出错的头部信息。"
14131415

14141416
#: ../../library/urllib.request.rst:1026
14151417
msgid "HTTPDigestAuthHandler Objects"
@@ -1427,7 +1429,7 @@ msgstr "HTTPHandler 对象"
14271429
msgid ""
14281430
"Send an HTTP request, which can be either GET or POST, depending on "
14291431
"``req.has_data()``."
1430-
msgstr ""
1432+
msgstr "发送 HTTP 请求,根据 ``req.has_data()`` 的结果,可能是 GET 或 POST 格式。"
14311433

14321434
#: ../../library/urllib.request.rst:1060
14331435
msgid "HTTPSHandler Objects"
@@ -1437,7 +1439,7 @@ msgstr "HTTPSHandler 对象"
14371439
msgid ""
14381440
"Send an HTTPS request, which can be either GET or POST, depending on "
14391441
"``req.has_data()``."
1440-
msgstr ""
1442+
msgstr "发送 HTTPS 请求,根据 ``req.has_data()`` 的结果,可能是 GET 或 POST 格式。"
14411443

14421444
#: ../../library/urllib.request.rst:1072
14431445
msgid "FileHandler Objects"
@@ -1447,13 +1449,13 @@ msgstr "FileHandler 对象"
14471449
msgid ""
14481450
"Open the file locally, if there is no host name, or the host name is "
14491451
"``'localhost'``."
1450-
msgstr ""
1452+
msgstr "若无主机名或主机名为 ``'localhost'`` ,则打开本地文件。"
14511453

14521454
#: ../../library/urllib.request.rst:1080
14531455
msgid ""
14541456
"This method is applicable only for local hostnames. When a remote hostname "
14551457
"is given, an :exc:`~urllib.error.URLError` is raised."
1456-
msgstr ""
1458+
msgstr "本方法仅适用于本地主机名。如果给出的是远程主机名,将会触发 :exc:`~urllib.error.URLError` 。"
14571459

14581460
#: ../../library/urllib.request.rst:1088
14591461
msgid "DataHandler Objects"
@@ -1468,6 +1470,9 @@ msgid ""
14681470
"mind about a missing padding at the end of a base64 encoded data URL, this "
14691471
"implementation will raise an :exc:`ValueError` in that case."
14701472
msgstr ""
1473+
"读取内含数据的 URL。这种 URL 本身包含了经过编码的数据。 :rfc:`2397` 中给出了数据 URL 的语法定义。目前的代码库将忽略经过 "
1474+
"base64 编码的数据 URL 中的空白符,因此 URL 可以放入任何源码文件中。如果数据 URL 的 base64 "
1475+
"编码尾部缺少填充,即使某些浏览器不介意,但目前的代码库仍会引发 :exc:`ValueError`。"
14711476

14721477
#: ../../library/urllib.request.rst:1103
14731478
msgid "FTPHandler Objects"
@@ -1477,7 +1482,7 @@ msgstr "FTPHandler 对象"
14771482
msgid ""
14781483
"Open the FTP file indicated by *req*. The login is always done with empty "
14791484
"username and password."
1480-
msgstr ""
1485+
msgstr "打开由 *req* 给出的 FTP 文件。登录时的用户名和密码总是为空。"
14811486

14821487
#: ../../library/urllib.request.rst:1115
14831488
msgid "CacheFTPHandler Objects"
@@ -1487,31 +1492,31 @@ msgstr "CacheFTPHandler 对象"
14871492
msgid ""
14881493
":class:`CacheFTPHandler` objects are :class:`FTPHandler` objects with the "
14891494
"following additional methods:"
1490-
msgstr ""
1495+
msgstr ":class:`CacheFTPHandler` 对象即为加入以下方法的 :class:`FTPHandler` 对象:"
14911496

14921497
#: ../../library/urllib.request.rst:1123
14931498
msgid "Set timeout of connections to *t* seconds."
1494-
msgstr ""
1499+
msgstr "设置连接超时为 *t* 秒。"
14951500

14961501
#: ../../library/urllib.request.rst:1128
14971502
msgid "Set maximum number of cached connections to *m*."
1498-
msgstr ""
1503+
msgstr "设置已缓存的最大连接数为 *m* 。"
14991504

15001505
#: ../../library/urllib.request.rst:1134
15011506
msgid "UnknownHandler Objects"
15021507
msgstr "UnknownHandler 对象"
15031508

15041509
#: ../../library/urllib.request.rst:1139
15051510
msgid "Raise a :exc:`~urllib.error.URLError` exception."
1506-
msgstr ""
1511+
msgstr "触发 :exc:`~urllib.error.URLError` 异常。"
15071512

15081513
#: ../../library/urllib.request.rst:1145
15091514
msgid "HTTPErrorProcessor Objects"
15101515
msgstr "HTTPErrorProcessor 对象"
15111516

15121517
#: ../../library/urllib.request.rst:1151
15131518
msgid "For 200 error codes, the response object is returned immediately."
1514-
msgstr ""
1519+
msgstr "对于 200 错误码,响应对象将立即返回。"
15151520

15161521
#: ../../library/urllib.request.rst:1153
15171522
msgid ""
@@ -1521,14 +1526,17 @@ msgid ""
15211526
"will raise an :exc:`~urllib.error.HTTPError` if no other handler handles the"
15221527
" error."
15231528
msgstr ""
1529+
"对于 200 以外的错误码,只通过 :meth:`OpenerDirector.error` 将任务传给 handler 的 "
1530+
":meth:`http_error_\\<type\\>` 方法。如果最终没有 handler 处理错误, "
1531+
":class:`HTTPDefaultErrorHandler` 将触发 :exc:`~urllib.error.HTTPError`。"
15241532

15251533
#: ../../library/urllib.request.rst:1161
15261534
msgid "Process HTTPS error responses."
1527-
msgstr ""
1535+
msgstr "HTTPS 出错响应的处理。"
15281536

15291537
#: ../../library/urllib.request.rst:1163
15301538
msgid "The behavior is same as :meth:`http_response`."
1531-
msgstr ""
1539+
msgstr "与 :meth:`http_response` 方法相同。"
15321540

15331541
#: ../../library/urllib.request.rst:1169
15341542
msgid "Examples"
@@ -1538,13 +1546,13 @@ msgstr "示例"
15381546
msgid ""
15391547
"In addition to the examples below, more examples are given in :ref:`urllib-"
15401548
"howto`."
1541-
msgstr ""
1549+
msgstr ":ref:`urllib-howto` 中给出了更多的示例。"
15421550

15431551
#: ../../library/urllib.request.rst:1174
15441552
msgid ""
15451553
"This example gets the python.org main page and displays the first 300 bytes "
15461554
"of it. ::"
1547-
msgstr ""
1555+
msgstr "以下示例将读取 python.org 主页并显示前 300 个字节的内容:"
15481556

15491557
#: ../../library/urllib.request.rst:1187
15501558
msgid ""
@@ -1554,44 +1562,48 @@ msgid ""
15541562
"returned bytes object to string once it determines or guesses the "
15551563
"appropriate encoding."
15561564
msgstr ""
1565+
"请注意,urlopen 将返回字节串对象。这是因为 urlopen 无法自动确定由 HTTP "
1566+
"服务器收到的字节流的编码。通常,只要能确定或猜出编码格式,就应将返回的字节串解码为字符串。"
15571567

15581568
#: ../../library/urllib.request.rst:1193
15591569
msgid ""
15601570
"The following W3C document, https://www.w3.org/International/O-charset\\ , "
15611571
"lists the various ways in which an (X)HTML or an XML document could have "
15621572
"specified its encoding information."
15631573
msgstr ""
1574+
"下述 W3C 文档 https://www.w3.org/International/O-charset\\ 列出了可用于指明(X)HTML 或 XML"
1575+
" 文档编码信息的多种方案。 "
15641576

15651577
#: ../../library/urllib.request.rst:1197
15661578
msgid ""
15671579
"As the python.org website uses *utf-8* encoding as specified in its meta "
15681580
"tag, we will use the same for decoding the bytes object. ::"
1569-
msgstr ""
1581+
msgstr "python.org 网站已在 meta 标签中指明,采用的是 *utf-8* 编码,因此这里将用同样的格式对字节串进行解码。"
15701582

15711583
#: ../../library/urllib.request.rst:1206
15721584
msgid ""
15731585
"It is also possible to achieve the same result without using the "
15741586
":term:`context manager` approach. ::"
1575-
msgstr ""
1587+
msgstr "不用 :term:`context manager` 方法也能获得同样的结果:"
15761588

15771589
#: ../../library/urllib.request.rst:1215
15781590
msgid ""
15791591
"In the following example, we are sending a data-stream to the stdin of a CGI"
15801592
" and reading the data it returns to us. Note that this example will only "
15811593
"work when the Python installation supports SSL. ::"
1582-
msgstr ""
1594+
msgstr "以下示例将会把数据流发送给某 CGI 的 stdin,并读取返回数据。请注意,该示例只能工作于 Python 装有 SSL 支持的环境。"
15831595

15841596
#: ../../library/urllib.request.rst:1227
15851597
msgid "The code for the sample CGI used in the above example is::"
1586-
msgstr ""
1598+
msgstr "上述示例中的 CGI 代码如下所示:"
15871599

15881600
#: ../../library/urllib.request.rst:1234
15891601
msgid "Here is an example of doing a ``PUT`` request using :class:`Request`::"
1590-
msgstr ""
1602+
msgstr "下面是利用 :class:`Request` 发送``PUT`` 请求的示例:"
15911603

15921604
#: ../../library/urllib.request.rst:1244
15931605
msgid "Use of Basic HTTP Authentication::"
1594-
msgstr ""
1606+
msgstr "基本 HTTP 认证示例:"
15951607

15961608
#: ../../library/urllib.request.rst:1258
15971609
msgid ""
@@ -1601,17 +1613,22 @@ msgid ""
16011613
"URL scheme involved. For example, the :envvar:`http_proxy` environment "
16021614
"variable is read to obtain the HTTP proxy's URL."
16031615
msgstr ""
1616+
":func:`build_opener` 默认提供了很多现成的 handler,包括 :class:`ProxyHandler`。 "
1617+
"默认情况下,:class:`ProxyHandler` 会使用名为 ``<scheme>_proxy`` 的环境变量,其中的 ``<scheme>`` "
1618+
"是相关的 URL 协议。 例如,可以读取 :envvar:`http_proxy` 环境变量来获取 HTTP 代理的 URL。"
16041619

16051620
#: ../../library/urllib.request.rst:1264
16061621
msgid ""
16071622
"This example replaces the default :class:`ProxyHandler` with one that uses "
16081623
"programmatically-supplied proxy URLs, and adds proxy authorization support "
16091624
"with :class:`ProxyBasicAuthHandler`. ::"
16101625
msgstr ""
1626+
"以下示例将默认的 :class:`ProxyHandler` 替换为自己的 handler,由程序提供代理 URL,并利用 "
1627+
":class:`ProxyBasicAuthHandler` 加入代理认证的支持:"
16111628

16121629
#: ../../library/urllib.request.rst:1276
16131630
msgid "Adding HTTP headers:"
1614-
msgstr ""
1631+
msgstr "添加 HTTP 头部信息:"
16151632

16161633
#: ../../library/urllib.request.rst:1278
16171634
msgid "Use the *headers* argument to the :class:`Request` constructor, or::"

0 commit comments

Comments
 (0)