@@ -92,7 +92,7 @@ msgstr "记录器暴露了应用程序代码直接使用的接口。"
9292msgid ""
9393"Handlers send the log records (created by loggers) to the appropriate "
9494"destination."
95- msgstr "处理程序将日志记录 (由记录器创建)发送到适当的目标。"
95+ msgstr "处理器将日志记录 (由记录器创建)发送到适当的目标。"
9696
9797#: ../../library/logging.rst:43
9898msgid ""
@@ -102,7 +102,7 @@ msgstr "过滤器提供了更精细的设施,用于确定要输出的日志记
102102
103103#: ../../library/logging.rst:45
104104msgid "Formatters specify the layout of log records in the final output."
105- msgstr "格式化程序指定最终输出中日志记录的样式 。"
105+ msgstr "格式器指定最终输出中日志记录的样式 。"
106106
107107#: ../../library/logging.rst:51
108108msgid "Logger Objects"
@@ -181,7 +181,7 @@ msgid ""
181181"severity level than *level*."
182182msgstr ""
183183"给 logger 设置阈值为 *level* 。日志等级小于 *level* 会被忽略。严重性为 *level* 或更高的日志消息将由该 logger "
184- "的任何一个或多个 handler 发出,除非将处理程序的级别设置为比 *level* 更高的级别。"
184+ "的任何一个或多个 handler 发出,除非将处理器的级别设置为比 *level* 更高的级别。"
185185
186186#: ../../library/logging.rst:101
187187msgid ""
@@ -511,7 +511,7 @@ msgid ""
511511":meth:`~Logger.filter`."
512512msgstr ""
513513"通过将记录传递给与此记录器及其祖先关联的所有处理器来处理(直到某个 *propagate* 值为 "
514- "false)。此方法用于从套接字接收的未序列化的以及在本地创建的记录。使用 :meth:`~Logger.filter` 进行记录程序级别过滤 。"
514+ "false)。此方法用于从套接字接收的未序列化的以及在本地创建的记录。使用 :meth:`~Logger.filter` 进行记录器级别过滤 。"
515515
516516#: ../../library/logging.rst:339
517517msgid ""
@@ -717,28 +717,32 @@ msgid ""
717717" occurred. (The default value of ``raiseExceptions`` is ``True``, as that is"
718718" more useful during development)."
719719msgstr ""
720+ "调用 :meth:`emit` 期间遇到异常时,应从处理器中调用此方法。如果模块级属性 ``raiseExceptions`` 是 "
721+ "``False``,则异常将被静默忽略。这是大多数情况下日志系统需要的 —— "
722+ "大多数用户不会关心日志系统中的错误,他们对应用程序错误更感兴趣。但是,你可以根据需要将其替换为自定义处理器。指定的记录是发生异常时正在处理的记录。(``raiseExceptions``"
723+ " 的默认值是 ``True``,因为这在开发过程中是比较有用的)。"
720724
721725#: ../../library/logging.rst:494
722726msgid ""
723727"Do formatting for a record - if a formatter is set, use it. Otherwise, use "
724728"the default formatter for the module."
725- msgstr ""
729+ msgstr "如果设置了格式器则用其对记录进行格式化。否则,使用模块的默认格式器。 "
726730
727731#: ../../library/logging.rst:500
728732msgid ""
729733"Do whatever it takes to actually log the specified logging record. This "
730734"version is intended to be implemented by subclasses and so raises a "
731735":exc:`NotImplementedError`."
732- msgstr ""
736+ msgstr "执行实际记录给定日志记录所需的操作。这个版本应由子类实现,因此这里直接引发 :exc:`NotImplementedError` 异常。 "
733737
734738#: ../../library/logging.rst:504
735739msgid ""
736740"For a list of handlers included as standard, see :mod:`logging.handlers`."
737- msgstr ""
741+ msgstr "有关作为标准随附的处理程序列表,请参见 :mod:`logging.handlers`。 "
738742
739743#: ../../library/logging.rst:509
740744msgid "Formatter Objects"
741- msgstr ""
745+ msgstr "格式器对象 "
742746
743747#: ../../library/logging.rst:513
744748msgid ""
@@ -1977,7 +1981,7 @@ msgstr "模块 :mod:`logging.handlers`"
19771981
19781982#: ../../library/logging.rst:1306
19791983msgid "Useful handlers included with the logging module."
1980- msgstr "日志记录模块附带的有用处理程序 。"
1984+ msgstr "日志记录模块附带的有用处理器 。"
19811985
19821986#: ../../library/logging.rst:1310
19831987msgid ":pep:`282` - A Logging System"
0 commit comments