@@ -97,10 +97,12 @@ msgid ""
9797"now has write permission, and the mailbox will need to be re-opened to re-"
9898"obtain write permission."
9999msgstr ""
100+ "当一个可写邮箱的状态被服务器修改时会引发此异常。 此异常是 :exc:`IMAP4.error` 的子类。 "
101+ "某个其他客户端现在会具有写入权限,将需要重新打开该邮箱以重新获得写入权限。"
100102
101103#: ../../library/imaplib.rst:77
102104msgid "There's also a subclass for secure connections:"
103- msgstr ""
105+ msgstr "另外还有一个针对安全连接的子类: "
104106
105107#: ../../library/imaplib.rst:83
106108msgid ""
@@ -113,6 +115,10 @@ msgid ""
113115"single (potentially long-lived) structure. Please read :ref:`ssl-security` "
114116"for best practices."
115117msgstr ""
118+ "这是一个派生自 :class:`IMAP4` 的子类,它使用经 SSL 加密的套接字进行连接 (为了使用这个类你需要编译时附带 SSL 支持的 "
119+ "socket 模块)。 如果未指定 *host*,则会使用 ``''`` (本地主机)。 如果省略了 *port*,则会使用标准的 IMAP4"
120+ "-over-SSL 端口 (993)。 *ssl_context* 是一个 :class:`ssl.SSLContext` 对象,它允许将 SSL "
121+ "配置选项、证书和私钥打包放入一个单独的 (可以长久存在的) 结构体中。 请阅读 :ref:`ssl-security` 以获取最佳实践。"
116122
117123#: ../../library/imaplib.rst:92
118124msgid ""
@@ -122,6 +128,9 @@ msgid ""
122128"exclusive with *ssl_context*, a :class:`ValueError` is raised if "
123129"*keyfile*/*certfile* is provided along with *ssl_context*."
124130msgstr ""
131+ "*keyfile* 和 *certfile* 是 *ssl_context* 的旧式替代品 —— 它们可以指向 PEM 格式的私钥和证书链文件用于 "
132+ "SSL 连接。 请注意 *keyfile*/*certfile* 形参不能与 *ssl_context* 共存,如果 "
133+ "*keyfile*/*certfile* 与 *ssl_context* 一同被提供则会引发 :class:`ValueError`。"
125134
126135#: ../../library/imaplib.rst:98
127136msgid "*ssl_context* parameter added."
0 commit comments