Thanks to visit codestin.com
Credit goes to github.com

Skip to content

Commit 6dfeb31

Browse files
committed
[po] auto sync bot
1 parent 89bf194 commit 6dfeb31

2 files changed

Lines changed: 33 additions & 21 deletions

File tree

library/math.po

Lines changed: 7 additions & 7 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -6,8 +6,8 @@
66
# Translators:
77
# focusheart <[email protected]>, 2019
88
# Dingyuan Wang <[email protected]>, 2019
9-
# Freesand Leo <[email protected]>, 2019
109
# Meng Du <[email protected]>, 2019
10+
# Freesand Leo <[email protected]>, 2019
1111
#
1212
#, fuzzy
1313
msgid ""
@@ -16,7 +16,7 @@ msgstr ""
1616
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
1717
"POT-Creation-Date: 2019-01-01 10:14+0900\n"
1818
"PO-Revision-Date: 2017-02-16 23:18+0000\n"
19-
"Last-Translator: Meng Du <alphanow@gmail.com>, 2019\n"
19+
"Last-Translator: Freesand Leo <yuqinju@163.com>, 2019\n"
2020
"Language-Team: Chinese (China) (https://www.transifex.com/python-doc/teams/5390/zh_CN/)\n"
2121
"MIME-Version: 1.0\n"
2222
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -279,8 +279,8 @@ msgid ""
279279
":class:`~numbers.Integral` (usually an integer). Delegates to "
280280
":meth:`x.__trunc__() <object.__trunc__>`."
281281
msgstr ""
282-
"返回 :class:`~numbers.Real` 值 *x* 截断为 :class:`~numbers.Integral` (通常是整数)。委托给 "
283-
":`x.__trunc__() <object.__trunc__>` 。"
282+
"返回 :class:`~numbers.Real` 值 *x* 截断为 :class:`~numbers.Integral` (通常是整数)。 委托给 "
283+
":meth:`x.__trunc__() <object.__trunc__>`。"
284284

285285
#: ../../library/math.rst:209
286286
msgid ""
@@ -515,9 +515,9 @@ msgid ""
515515
"from one would cause a `loss of significance "
516516
"<https://en.wikipedia.org/wiki/Loss_of_significance>`_\\."
517517
msgstr ""
518-
"返回 *x* 处的互补误差函数。 `补充错误函数<https://en.wikipedia.org/wiki/Error_function>`_ 定义为"
519-
" ``1.0 - erf(x)`` 。 它用于 *x* 的大值,从其中减去一个会导致 `loss of significance "
520-
"<https://en.wikipedia.org/wiki/Loss_of_significance>`_\\。"
518+
"返回 *x* 处的互补误差函数。 `互补错误函数 <https://en.wikipedia.org/wiki/Error_function>`_ "
519+
"定义为 ``1.0 - erf(x)``。 它用于 *x* 的大值,从其中减去一个会导致 `有效位数损失 "
520+
"<https://en.wikipedia.org/wiki/Loss_of_significance>`_\\。"
521521

522522
#: ../../library/math.rst:431
523523
msgid ""

library/stdtypes.po

Lines changed: 26 additions & 14 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -12,7 +12,6 @@
1212
# isaced <[email protected]>, 2018
1313
# eric R <[email protected]>, 2018
1414
# CommonZ <[email protected]>, 2018
15-
# 马强 <[email protected]>, 2019
1615
# Zombie110year <[email protected]>, 2019
1716
# stonejing <[email protected]>, 2019
1817
# ppcfish <[email protected]>, 2019
@@ -1394,8 +1393,8 @@ msgid ""
13941393
"empty list. Modifying any of the elements of ``lists`` modifies this single"
13951394
" list. You can create a list of different lists this way::"
13961395
msgstr ""
1397-
"具体的原因在于 ``[[]]`` 是一个包含了一个空列表的单元素列表,所以 ``[[]] * 3`` 结果中的三个元素都是对这一个空列表的引用。 修改"
1398-
" ``lists`` 中的任何一个元素实际上都是对这一个空列表的修改。 你可以用以下方式创建以不同列表为元素的列表::"
1396+
"具体的原因在于 ``[[]]`` 是一个包含了一个空列表的单元素列表,所以 ``[[]] * 3`` 结果中的三个元素都是对这一个空列表的引用。 修改 "
1397+
"``lists`` 中的任何一个元素实际上都是对这一个空列表的修改。 你可以用以下方式创建以不同列表为元素的列表::"
13991398

14001399
#: ../../library/stdtypes.rst:933
14011400
msgid ""
@@ -2668,7 +2667,7 @@ msgid ""
26682667
"containing two empty strings, followed by the string itself."
26692668
msgstr ""
26702669
"在 *sep* 最后一次出现的位置拆分字符串,返回一个 3 元组,其中包含分隔符之前的部分、分隔符本身,以及分隔符之后的部分。 "
2671-
"如果分隔符未找到,则返回的 3 元组中包含两个空字符串以及字符本身。"
2670+
"如果分隔符未找到,则返回的 3 元组中包含两个空字符串以及字符串本身。"
26722671

26732672
#: ../../library/stdtypes.rst:1848
26742673
msgid ""
@@ -3380,7 +3379,7 @@ msgstr ":mod:`array` 模块支持高效地存储基本数据类型,例如 32
33803379

33813380
#: ../../library/stdtypes.rst:2310
33823381
msgid "Bytes Objects"
3383-
msgstr "字节对象"
3382+
msgstr "bytes 对象"
33843383

33853384
#: ../../library/stdtypes.rst:2314
33863385
msgid ""
@@ -3743,7 +3742,7 @@ msgid ""
37433742
"optional *end*, stop comparing at that position."
37443743
msgstr ""
37453744
"如果二进制数据以指定的 *suffix* 结束则返回 ``True``,否则返回 ``False``。 *suffix* "
3746-
"也可以为由多个供查找的后缀构成的元组。 如果有可选项 *start*,将从所指定位置开始检查。 如果有可选项 *end*,将在所指定位置停止比较。"
3745+
"也可以为由多个供查找的后缀构成的元组。 如果有可选项 *start*,将从所指定位置开始检查。 如果有可选项 *end*,将在所指定位置停止比较。"
37473746

37483747
#: ../../library/stdtypes.rst:2554
37493748
msgid "The suffix(es) to search for may be any :term:`bytes-like object`."
@@ -3794,6 +3793,8 @@ msgid ""
37943793
"character at the same position in *to*; *from* and *to* must both be :term"
37953794
":`bytes-like objects <bytes-like object>` and have the same length."
37963795
msgstr ""
3796+
"此静态方法返回一个可用于 :meth:`bytes.translate` 的转换对照表,它将把 *from* 中的每个字符映射为 *to* "
3797+
"中相同位置上的字符;*from* 与 *to* 必须都是 :term:`字节类对象 <bytes-like object>` 并且具有相同的长度。"
37973798

37983799
#: ../../library/stdtypes.rst:2619
37993800
msgid ""
@@ -3803,23 +3804,26 @@ msgid ""
38033804
"found, return a 3-tuple containing a copy of the original sequence, followed"
38043805
" by two empty bytes or bytearray objects."
38053806
msgstr ""
3807+
"在 *sep* 首次出现的位置拆分序列,返回一个 3 元组,其中包含分隔符之前的部分、分隔符本身或其 bytearray 副本,以及分隔符之后的部分。 "
3808+
"如果分隔符未找到,则返回的 3 元组中包含原序列以及两个空的 bytes 或 bytearray 对象。"
38063809

38073810
#: ../../library/stdtypes.rst:2626 ../../library/stdtypes.rst:2683
38083811
msgid "The separator to search for may be any :term:`bytes-like object`."
3809-
msgstr ""
3812+
msgstr "要搜索的分隔符可以是任意 :term:`bytes-like object`。"
38103813

38113814
#: ../../library/stdtypes.rst:2632
38123815
msgid ""
38133816
"Return a copy of the sequence with all occurrences of subsequence *old* "
38143817
"replaced by *new*. If the optional argument *count* is given, only the "
38153818
"first *count* occurrences are replaced."
38163819
msgstr ""
3820+
"返回序列的副本,其中出现的所有子序列 *old* 都将被替换为 *new*。 如果给出了可选参数 *count*,则只替换前 *count* 次出现。"
38173821

38183822
#: ../../library/stdtypes.rst:2636
38193823
msgid ""
38203824
"The subsequence to search for and its replacement may be any :term:`bytes-"
38213825
"like object`."
3822-
msgstr ""
3826+
msgstr "要搜索的子序列及其替换序列可以是任意 :term:`bytes-like object`。"
38233827

38243828
#: ../../library/stdtypes.rst:2641 ../../library/stdtypes.rst:2734
38253829
#: ../../library/stdtypes.rst:2748 ../../library/stdtypes.rst:2772
@@ -3832,7 +3836,7 @@ msgstr ""
38323836
msgid ""
38333837
"The bytearray version of this method does *not* operate in place - it always"
38343838
" produces a new object, even if no changes were made."
3835-
msgstr ""
3839+
msgstr "此方法的 bytearray 版本 *并非* 原地操作 —— 它总是产生一个新对象,即便没有做任何改变。"
38363840

38373841
#: ../../library/stdtypes.rst:2648
38383842
msgid ""
@@ -3841,12 +3845,14 @@ msgid ""
38413845
"arguments *start* and *end* are interpreted as in slice notation. Return "
38423846
"``-1`` on failure."
38433847
msgstr ""
3848+
"返回子序列 *sub* 在序列内被找到的最大(最右)索引,这样 *sub* 将包含在 ``s[start:end]`` 当中。 可选参数 *start*"
3849+
" 与 *end* 会被解读为切片表示法。 如果未找到则返回 ``-1``。"
38443850

38453851
#: ../../library/stdtypes.rst:2663
38463852
msgid ""
38473853
"Like :meth:`~bytes.rfind` but raises :exc:`ValueError` when the subsequence "
38483854
"*sub* is not found."
3849-
msgstr ""
3855+
msgstr "类似于 :meth:`~bytes.rfind`,但在子序列 *sub* 未找到时会引发 :exc:`ValueError`。"
38503856

38513857
#: ../../library/stdtypes.rst:2676
38523858
msgid ""
@@ -3856,6 +3862,8 @@ msgid ""
38563862
"found, return a 3-tuple containing two empty bytes or bytearray objects, "
38573863
"followed by a copy of the original sequence."
38583864
msgstr ""
3865+
"在 *sep* 最后一次出现的位置拆分序列,返回一个 3 元组,其中包含分隔符之前的部分,分隔符本身或其 bytearray "
3866+
"副本,以及分隔符之后的部分。 如果分隔符未找到,则返回的 3 元组中包含两个空的 bytes 或 bytearray 对象以及原序列的副本。"
38593867

38603868
#: ../../library/stdtypes.rst:2689
38613869
msgid ""
@@ -3864,10 +3872,12 @@ msgid ""
38643872
"look for. With optional *start*, test beginning at that position. With "
38653873
"optional *end*, stop comparing at that position."
38663874
msgstr ""
3875+
"如果二进制数据以指定的 *prefix* 开头则返回 ``True``,否则返回 ``False``。 *prefix* "
3876+
"也可以为由多个供查找的前缀构成的元组。 如果有可选项 *start*,将从所指定位置开始检查。 如果有可选项 *end*,将在所指定位置停止比较。"
38673877

38683878
#: ../../library/stdtypes.rst:2694
38693879
msgid "The prefix(es) to search for may be any :term:`bytes-like object`."
3870-
msgstr ""
3880+
msgstr "要搜索的前缀可以是任意 :term:`bytes-like object`。"
38713881

38723882
#: ../../library/stdtypes.rst:2700
38733883
msgid ""
@@ -3876,22 +3886,24 @@ msgid ""
38763886
"been mapped through the given translation table, which must be a bytes "
38773887
"object of length 256."
38783888
msgstr ""
3889+
"返回原 bytes 或 bytearray 对象的副本,移除其中所有在可选参数 *delete* 中出现的 bytes,其余 bytes "
3890+
"将通过给定的转换表进行映射,该转换表必须是长度为 256 的 bytes 对象。"
38793891

38803892
#: ../../library/stdtypes.rst:2705
38813893
msgid ""
38823894
"You can use the :func:`bytes.maketrans` method to create a translation "
38833895
"table."
3884-
msgstr ""
3896+
msgstr "你可以使用 :func:`bytes.maketrans` 方法来创建转换表。"
38853897

38863898
#: ../../library/stdtypes.rst:2708
38873899
msgid ""
38883900
"Set the *table* argument to ``None`` for translations that only delete "
38893901
"characters::"
3890-
msgstr ""
3902+
msgstr "对于仅需移除字符的转换,请将 *table* 参数设为 ``None``::"
38913903

38923904
#: ../../library/stdtypes.rst:2714
38933905
msgid "*delete* is now supported as a keyword argument."
3894-
msgstr ""
3906+
msgstr "现在支持将 *delete* 作为关键字参数。"
38953907

38963908
#: ../../library/stdtypes.rst:2718
38973909
msgid ""

0 commit comments

Comments
 (0)