Thanks to visit codestin.com
Credit goes to github.com

Skip to content

Commit 7281d73

Browse files
[po] auto sync
1 parent 9e674d3 commit 7281d73

4 files changed

Lines changed: 38 additions & 10 deletions

File tree

.stat.json

Lines changed: 1 addition & 1 deletion
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -1 +1 @@
1-
{"translation": "91.65%", "updated_at": "2023-10-29T05:56:49Z"}
1+
{"translation": "91.69%", "updated_at": "2023-10-29T07:56:47Z"}

library/contextlib.po

Lines changed: 10 additions & 2 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -17,7 +17,7 @@ msgid ""
1717
msgstr ""
1818
"Project-Id-Version: Python 3.12\n"
1919
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
20-
"POT-Creation-Date: 2023-10-20 14:13+0000\n"
20+
"POT-Creation-Date: 2023-10-27 14:49+0000\n"
2121
"PO-Revision-Date: 2021-06-28 00:57+0000\n"
2222
"Last-Translator: Freesand Leo <[email protected]>, 2023\n"
2323
"Language-Team: Chinese (China) (https://app.transifex.com/python-doc/teams/5390/zh_CN/)\n"
@@ -552,19 +552,23 @@ msgid ""
552552
"an :meth:`~object.__enter__` implementation with a context manager's own "
553553
":meth:`~object.__exit__` method."
554554
msgstr ""
555+
"由于 ``__enter__`` *没有* 被发起调用,此方法可以被用来通过一个上下文管理器自己的 :meth:`~object.__exit__` "
556+
"方法覆盖一部分 :meth:`~object.__enter__` 的实现。"
555557

556558
#: ../../library/contextlib.rst:565
557559
msgid ""
558560
"If passed an object that is not a context manager, this method assumes it is"
559561
" a callback with the same signature as a context manager's "
560562
":meth:`~object.__exit__` method and adds it directly to the callback stack."
561563
msgstr ""
564+
"如果传入了一个不是上下文管理器的对象,此方法将假定它是一个具有与上下文管理器的 :meth:`~object.__exit__` "
565+
"方法相同的签名的回调并会直接将其添加到回调栈中。"
562566

563567
#: ../../library/contextlib.rst:569
564568
msgid ""
565569
"By returning true values, these callbacks can suppress exceptions the same "
566570
"way context manager :meth:`~object.__exit__` methods can."
567-
msgstr ""
571+
msgstr "通过返回真值,这些回调可以通过与上下文管理器的 :meth:`~object.__exit__` 方法相同的方式抑制异常。"
568572

569573
#: ../../library/contextlib.rst:572
570574
msgid ""
@@ -735,6 +739,8 @@ msgid ""
735739
"useful in cleaning up an already allocated resource if later steps in the "
736740
":meth:`~object.__enter__` implementation fail."
737741
msgstr ""
742+
"正如 :meth:`ExitStack.push` 的文档中指出的,如果在 :meth:`~object.__enter__` "
743+
"实现中的后续步骤失败则此方法将可被用于清理已分配的资源。"
738744

739745
#: ../../library/contextlib.rst:719
740746
msgid ""
@@ -836,6 +842,8 @@ msgid ""
836842
":meth:`~object.__enter__`. If that value is needed, then it is still "
837843
"necessary to use an explicit ``with`` statement."
838844
msgstr ""
845+
"请注意当使用上下文管理器作为函数装饰器时有一个额外的限制:没有任何办法可以访问 :meth:`~object.__enter__` 的返回值。 "
846+
"如果需要该值,那么你仍然需要使用显式的 ``with`` 语句。"
839847

840848
#: ../../library/contextlib.rst:880
841849
msgid ":pep:`343` - The \"with\" statement"

library/dis.po

Lines changed: 14 additions & 5 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -16,7 +16,7 @@ msgid ""
1616
msgstr ""
1717
"Project-Id-Version: Python 3.12\n"
1818
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
19-
"POT-Creation-Date: 2023-10-20 14:13+0000\n"
19+
"POT-Creation-Date: 2023-10-27 14:49+0000\n"
2020
"PO-Revision-Date: 2021-06-28 01:04+0000\n"
2121
"Last-Translator: Freesand Leo <[email protected]>, 2023\n"
2222
"Language-Team: Chinese (China) (https://app.transifex.com/python-doc/teams/5390/zh_CN/)\n"
@@ -91,7 +91,7 @@ msgid ""
9191
"As a consequence, the presence of the :opcode:`CACHE` instructions is "
9292
"transparent for forward jumps but needs to be taken into account when "
9393
"reasoning about backward jumps."
94-
msgstr ""
94+
msgstr "因此,:opcode:`CACHE` 指令的存在对前向跳转是透明的但在处理后向跳转时则需要将其纳入考虑。"
9595

9696
#: ../../library/dis.rst:54
9797
msgid "Example: Given the function :func:`!myfunc`::"
@@ -535,7 +535,7 @@ msgstr "连续移除堆栈顶部的两个值。 等价于 ``POP_TOP``; ``POP_TOP
535535

536536
#: ../../library/dis.rst:463
537537
msgid "Implements ``del STACK[-2]``. Used to clean up when a generator exits."
538-
msgstr ""
538+
msgstr "实现 ``del STACK[-2]``。 用于在生成器退出时进行清理。"
539539

540540
#: ../../library/dis.rst:471
541541
msgid ""
@@ -1121,26 +1121,32 @@ msgid ""
11211121
"argument forms (e.g. ``super().method()``, ``super().attr`` and ``super(cls,"
11221122
" self).method()``, ``super(cls, self).attr``)."
11231123
msgstr ""
1124+
"该操作码实现了 :func:`super`,包括零参数和双参数形式 (例如 ``super().method()``, ``super().attr``"
1125+
" 和 ``super(cls, self).method()``, ``super(cls, self).attr``)。"
11241126

11251127
#: ../../library/dis.rst:1108
11261128
msgid ""
11271129
"It pops three values from the stack (from top of stack down): - ``self``: "
11281130
"the first argument to the current method - ``cls``: the class within which "
11291131
"the current method was defined - the global ``super``"
11301132
msgstr ""
1133+
"它会从栈中弹出三个值(从栈顶向下): - ``self``: 当前方法的第一个参数 - ``cls``: 当前方法定义所在的类 - 全局 "
1134+
"``super``"
11311135

11321136
#: ../../library/dis.rst:1113
11331137
msgid ""
11341138
"With respect to its argument, it works similarly to :opcode:`LOAD_ATTR`, "
11351139
"except that ``namei`` is shifted left by 2 bits instead of 1."
1136-
msgstr ""
1140+
msgstr "对应于其参数,它的操作类似于 :opcode:`LOAD_ATTR`,区别在于 ``namei`` 左移了 2 位而不是 1 位。"
11371141

11381142
#: ../../library/dis.rst:1116
11391143
msgid ""
11401144
"The low bit of ``namei`` signals to attempt a method load, as with "
11411145
":opcode:`LOAD_ATTR`, which results in pushing ``None`` and the loaded "
11421146
"method. When it is unset a single value is pushed to the stack."
11431147
msgstr ""
1148+
"``namei`` 的低位发出尝试加载方法的信号,与 :opcode:`LOAD_ATTR` 一样,其结果是推入 ``None`` 和所加载的方法。 "
1149+
"当其被取消设置时则将单个值推入栈。"
11441150

11451151
#: ../../library/dis.rst:1120
11461152
msgid ""
@@ -1636,6 +1642,8 @@ msgid ""
16361642
"push the exception's ``value`` attribute, and increment the bytecode counter"
16371643
" by *delta*."
16381644
msgstr ""
1645+
"如果调用引发了 :exc:`StopIteration`,则从栈中弹出最上面的值,推入异常的 ``value`` 属性,并将字节码计数器值递增 "
1646+
"*delta*。"
16391647

16401648
#: ../../library/dis.rst:1554
16411649
msgid ""
@@ -1673,6 +1681,7 @@ msgid ""
16731681
"argument and sets ``STACK[-1]`` to the result. Used to implement "
16741682
"functionality that is not performance critical."
16751683
msgstr ""
1684+
"调用内联的函数并附带一个参数。 传入 ``STACK[-1]`` 作为参数并将 ``STACK[-1]`` 设为结果。 用于实现对性能不敏感的功能。"
16761685

16771686
#: ../../library/dis.rst:1577 ../../library/dis.rst:1631
16781687
msgid "The operand determines which intrinsic function is called:"
@@ -1791,7 +1800,7 @@ msgstr ""
17911800
msgid ""
17921801
"Calls an intrinsic function with two arguments. Used to implement "
17931802
"functionality that is not performance critical::"
1794-
msgstr ""
1803+
msgstr "调用内联的函数并附带两个参数。 用于实现对性能不敏感的功能::"
17951804

17961805
#: ../../library/dis.rst:1636
17971806
msgid "``INTRINSIC_2_INVALID``"

library/time.po

Lines changed: 13 additions & 2 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -24,7 +24,7 @@ msgid ""
2424
msgstr ""
2525
"Project-Id-Version: Python 3.12\n"
2626
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
27-
"POT-Creation-Date: 2023-10-20 14:13+0000\n"
27+
"POT-Creation-Date: 2023-10-27 14:49+0000\n"
2828
"PO-Revision-Date: 2021-06-28 01:15+0000\n"
2929
"Last-Translator: Freesand Leo <[email protected]>, 2023\n"
3030
"Language-Team: Chinese (China) (https://app.transifex.com/python-doc/teams/5390/zh_CN/)\n"
@@ -131,6 +131,9 @@ msgid ""
131131
"time with a nonzero fraction (Unix :c:func:`!select` is used to implement "
132132
"this, where available)."
133133
msgstr ""
134+
"另一方面,:func:`.time` 和 :func:`sleep` 的精度优于它们的 Unix 等价物:时间表示为浮点数,:func:`.time` "
135+
"返回可用的最准确时间 (如有可能将使用 Unix :c:func:`!gettimeofday`),并且 :func:`sleep` "
136+
"将接受带有非零小数部分的时间 (如有可能将使用 Unix :c:func:`!select` 来实现此功能)。"
134137

135138
#: ../../library/time.rst:78
136139
msgid ""
@@ -154,12 +157,16 @@ msgid ""
154157
":attr:`~struct_time.tm_gmtoff` and :attr:`~struct_time.tm_zone` attributes "
155158
"when platform supports corresponding ``struct tm`` members."
156159
msgstr ""
160+
"当平台支持相应的 ``struct tm`` 成员时 :class:`struct_time` 类型将被扩展以提供 "
161+
":attr:`~struct_time.tm_gmtoff` 和 :attr:`~struct_time.tm_zone` 属性。"
157162

158163
#: ../../library/time.rst:92
159164
msgid ""
160165
"The :class:`struct_time` attributes :attr:`~struct_time.tm_gmtoff` and "
161166
":attr:`~struct_time.tm_zone` are now available on all platforms."
162167
msgstr ""
168+
":class:`struct_time` 的属性 :attr:`~struct_time.tm_gmtoff` 和 "
169+
":attr:`~struct_time.tm_zone` 现在可在所有平台上使用。"
163170

164171
#: ../../library/time.rst:97
165172
msgid "Use the following functions to convert between time representations:"
@@ -1002,7 +1009,7 @@ msgstr "5"
10021009

10031010
#: ../../library/time.rst:601
10041011
msgid "range [0, 61]; see :ref:`Note (2) <leap-second>` in :func:`strftime`"
1005-
msgstr ""
1012+
msgstr "range [0, 61];参见 :func:`strftime` 中的 :ref:`注释 (2) <leap-second>`"
10061013

10071014
#: ../../library/time.rst:603
10081015
msgid "6"
@@ -1435,6 +1442,10 @@ msgid ""
14351442
"use the :attr:`~struct_time.tm_gmtoff` and :attr:`~struct_time.tm_zone` "
14361443
"results from :func:`localtime` to obtain timezone information."
14371444
msgstr ""
1445+
"对于上述时区常量 (:data:`altzone`, :data:`daylight`, :data:`timezone` 和 "
1446+
":data:`tzname`),该值由当模块加载或 :func:`tzset` 最后一次被调用时生效的时区规则确定并且对于已过去的时间可能不正确。 "
1447+
"建议使用来自 :func:`localtime` 结果的 :attr:`~struct_time.tm_gmtoff` 和 "
1448+
":attr:`~struct_time.tm_zone` 来获取时区信息。"
14381449

14391450
#: ../../library/time.rst:949
14401451
msgid "Module :mod:`datetime`"

0 commit comments

Comments
 (0)