Thanks to visit codestin.com
Credit goes to github.com

Skip to content

Commit 769b091

Browse files
committed
[po] auto sync bot
1 parent 8a2784f commit 769b091

4 files changed

Lines changed: 24 additions & 21 deletions

File tree

faq/design.po

Lines changed: 8 additions & 6 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -8,6 +8,7 @@
88
# ww song <[email protected]>, 2018
99
# Freesand Leo <[email protected]>, 2019
1010
# tom smith, 2019
11+
# Shengjing Zhu <[email protected]>, 2019
1112
#
1213
#, fuzzy
1314
msgid ""
@@ -16,7 +17,7 @@ msgstr ""
1617
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
1718
"POT-Creation-Date: 2019-01-01 10:14+0900\n"
1819
"PO-Revision-Date: 2017-02-16 17:42+0000\n"
19-
"Last-Translator: tom smith, 2019\n"
20+
"Last-Translator: Shengjing Zhu <[email protected]>, 2019\n"
2021
"Language-Team: Chinese (China) (https://www.transifex.com/python-doc/teams/5390/zh_CN/)\n"
2122
"MIME-Version: 1.0\n"
2223
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -253,7 +254,7 @@ msgstr "许多习惯于C或Perl的人抱怨,他们想要使用C 的这个特
253254

254255
#: ../../faq/design.rst:160
255256
msgid "where in Python you're forced to write this::"
256-
msgstr "在Python中强制写成这样:"
257+
msgstr "但在Python中被强制写成这样:"
257258

258259
#: ../../faq/design.rst:168
259260
msgid ""
@@ -311,8 +312,8 @@ msgid ""
311312
"objects using the ``for`` statement. For example, :term:`file objects <file"
312313
" object>` support the iterator protocol, so you can write simply::"
313314
msgstr ""
314-
"最好的方法是使用迭代器,使用``for``语句循环遍历对象。 例如,:term:`file objects ` <file object> ` "
315-
"支持迭代器协议, 因此可以简单地写为:"
315+
"最好的方法是使用迭代器,这样能通过 ``for`` 语句来循环遍历对象。例如 :term:`file objects <file object>` "
316+
"支持迭代器协议,因此可以简单地写成::"
316317

317318
#: ../../faq/design.rst:216
318319
msgid ""
@@ -397,8 +398,8 @@ msgid ""
397398
":meth:`~str.split` as a string method, since in that case it is easy to see "
398399
"that ::"
399400
msgstr ""
400-
"第二个异议通常是这样的:“我实际上是在告诉序列使用字符串常量将其成员连接在一起”。遗憾的是并非如此。出于某种原因,把:meth:`~str.split`"
401-
" 作为一个字符串方法似乎要容易得多,因为在这种情况下,很容易看到"
401+
"第二个异议通常是这样的:“我实际上是在告诉序列使用字符串常量将其成员连接在一起”。遗憾的是并非如此。出于某种原因,把 "
402+
":meth:`~str.split` 作为一个字符串方法似乎要容易得多,因为在这种情况下,很容易看到::"
402403

403404
#: ../../faq/design.rst:269
404405
msgid ""
@@ -414,6 +415,7 @@ msgid ""
414415
"obeys the rules for sequence objects, including any new classes you might "
415416
"define yourself. Similar methods exist for bytes and bytearray objects."
416417
msgstr ""
418+
":meth:`~str.join`是String方法,因为在使用该方法时,您告诉分隔符字符串迭代一系列字符串并在相邻元素之间插入自身。此方法可用于任何遵循序列对象规则的参数,包括您可能定义的任何新类。对于字节和字节数组对象也存在类似的方法。"
417419

418420
#: ../../faq/design.rst:280
419421
msgid "How fast are exceptions?"

faq/library.po

Lines changed: 3 additions & 3 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -4,9 +4,9 @@
44
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
55
#
66
# Translators:
7-
# Yinuo Huang <[email protected]>, 2018
87
# cissoid <[email protected]>, 2018
98
# Freesand Leo <[email protected]>, 2018
9+
# tom smith, 2019
1010
#
1111
#, fuzzy
1212
msgid ""
@@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""
1515
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
1616
"POT-Creation-Date: 2019-01-01 10:14+0900\n"
1717
"PO-Revision-Date: 2017-02-16 17:43+0000\n"
18-
"Last-Translator: Freesand Leo <[email protected]>, 2018\n"
18+
"Last-Translator: tom smith, 2019\n"
1919
"Language-Team: Chinese (China) (https://www.transifex.com/python-doc/teams/5390/zh_CN/)\n"
2020
"MIME-Version: 1.0\n"
2121
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -29,7 +29,7 @@ msgstr "代码库和插件 FAQ"
2929

3030
#: ../../faq/library.rst:8
3131
msgid "Contents"
32-
msgstr "内容"
32+
msgstr "目录"
3333

3434
#: ../../faq/library.rst:12
3535
msgid "General Library Questions"

howto/functional.po

Lines changed: 9 additions & 9 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -4,13 +4,13 @@
44
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
55
#
66
# Translators:
7-
# Shengjing Zhu <[email protected]>, 2018
87
# Fei Yin <[email protected]>, 2018
98
# Zephyr Waitzman <[email protected]>, 2018
109
# Kder <[email protected]>, 2018
1110
# Freesand Leo <[email protected]>, 2018
1211
# yuxin wang <[email protected]>, 2019
1312
# chen_chao <[email protected]>, 2019
13+
# Shengjing Zhu <[email protected]>, 2019
1414
#
1515
#, fuzzy
1616
msgid ""
@@ -19,7 +19,7 @@ msgstr ""
1919
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
2020
"POT-Creation-Date: 2019-01-01 10:14+0900\n"
2121
"PO-Revision-Date: 2017-02-16 17:44+0000\n"
22-
"Last-Translator: chen_chao <wenbushi@gmail.com>, 2019\n"
22+
"Last-Translator: Shengjing Zhu <zsj950618@gmail.com>, 2019\n"
2323
"Language-Team: Chinese (China) (https://www.transifex.com/python-doc/teams/5390/zh_CN/)\n"
2424
"MIME-Version: 1.0\n"
2525
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -106,8 +106,8 @@ msgid ""
106106
"and Python are languages that support object-oriented programming, but don't"
107107
" force the use of object-oriented features."
108108
msgstr ""
109-
"**面向对象**程序会操作一组对象。 对象拥有内部状态,并能够以某种方式支持请求和修改这个内部状态的方法。Smalltalk 和 JAVA "
110-
"都是面向对象的语言。 C++ 和 Python 支持面向对象编程,但并不强制使用面向对象特性。"
109+
"**面向对象的** 程序会操作一组对象。对象拥有内部状态,并且有方法支持查询和修改这个内部状态。Smalltalk 和 JAVA "
110+
"都是面向对象的语言。C++ 和 Python 支持面向对象的编程,但并不强制使用面向对象的特性。"
111111

112112
#: ../../howto/functional.rst:41
113113
msgid ""
@@ -117,8 +117,8 @@ msgid ""
117117
"known functional languages include the ML family (Standard ML, OCaml, and "
118118
"other variants) and Haskell."
119119
msgstr ""
120-
"**函数式**编程则将一个问题分解成一系列函数。 理想情况下,函数只接受输入并输出结果,对一个给定的输入也不会有影响输出的内部状态。著名的函数式语言有 "
121-
"ML 家族(Standard ML,Ocaml以及其他变种)和 Haskell。"
120+
"**函数式** 编程则将一个问题分解成一系列函数。理想情况下,函数只接受输入并输出结果,对一个给定的输入也不会有影响输出的内部状态。著名的函数式语言有 "
121+
"ML 家族(Standard ML、Ocaml 以及其他变种)和 Haskell。"
122122

123123
#: ../../howto/functional.rst:47
124124
msgid ""
@@ -159,9 +159,9 @@ msgid ""
159159
"called for their side effects of sending some text to the screen or pausing "
160160
"execution for a second."
161161
msgstr ""
162-
"一些语言对纯洁性要求非常严格,以至于没有像 ``a=3`` 或 ``c = a + b`` 这样的赋值表达式,但是完全消除副作用非常困难。 "
163-
"比如,显示在屏幕上或者写到磁盘文件中都是副作用。举个例子,在 Python 里,调用函数 :func:`print` 或者 "
164-
"func:`time.sleep` 并不会返回有用的结果;它们的用途只在于副作用,向屏幕发送一段文字或暂停一秒钟。"
162+
"一些语言对纯洁性要求非常严格,以至于没有像 ``a=3`` 或 ``c = a + b`` "
163+
"这样的赋值表达式,但是完全消除副作用非常困难。比如,在屏幕上显示或者写到磁盘文件中都是副作用。举个例子,在 Python 里,调用函数 "
164+
":func:`print` 或者 :func:`time.sleep` 并不会返回有用的结果;它们的用途只在于副作用,在屏幕上显示一段文字或暂停一秒钟。"
165165

166166
#: ../../howto/functional.rst:74
167167
msgid ""

library/pathlib.po

Lines changed: 4 additions & 3 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -7,6 +7,7 @@
77
# Freesand Leo <[email protected]>, 2019
88
# walkinrain <[email protected]>, 2019
99
# Zombie110year <[email protected]>, 2019
10+
# Shengjing Zhu <[email protected]>, 2019
1011
#
1112
#, fuzzy
1213
msgid ""
@@ -15,7 +16,7 @@ msgstr ""
1516
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
1617
"POT-Creation-Date: 2019-02-12 10:40+0900\n"
1718
"PO-Revision-Date: 2017-02-16 23:21+0000\n"
18-
"Last-Translator: Zombie110year <zombie110year@gmail.com>, 2019\n"
19+
"Last-Translator: Shengjing Zhu <zsj950618@gmail.com>, 2019\n"
1920
"Language-Team: Chinese (China) (https://www.transifex.com/python-doc/teams/5390/zh_CN/)\n"
2021
"MIME-Version: 1.0\n"
2122
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -25,7 +26,7 @@ msgstr ""
2526

2627
#: ../../library/pathlib.rst:3
2728
msgid ":mod:`pathlib` --- Object-oriented filesystem paths"
28-
msgstr ":mod:`pathlib` --- 面对对象的文件系统路径"
29+
msgstr ":mod:`pathlib` ---面向对象的文件系统路径"
2930

3031
#: ../../library/pathlib.rst:10
3132
msgid "**Source code:** :source:`Lib/pathlib.py`"
@@ -74,7 +75,7 @@ msgstr "你只想操作路径但不想实际访问操作系统。在这种情况
7475

7576
#: ../../library/pathlib.rst:39
7677
msgid ":pep:`428`: The pathlib module -- object-oriented filesystem paths."
77-
msgstr ":pep:`428`: pathlib 模块 -- 面对对象的文件系统路径。"
78+
msgstr ":pep:`428`:pathlib 模块 -- 面向对象的的文件系统路径。"
7879

7980
#: ../../library/pathlib.rst:42
8081
msgid ""

0 commit comments

Comments
 (0)