Thanks to visit codestin.com
Credit goes to github.com

Skip to content

Commit 7c32cd3

Browse files
[po] auto sync
1 parent edf8820 commit 7c32cd3

6 files changed

Lines changed: 42 additions & 21 deletions

File tree

c-api/datetime.po

Lines changed: 9 additions & 2 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -7,7 +7,7 @@
77
# Larry Wang <[email protected]>, 2019
88
# Jiu Hong Jiang <[email protected]>, 2019
99
# ppcfish <[email protected]>, 2019
10-
# Freesand Leo <[email protected]>, 2020
10+
# Freesand Leo <[email protected]>, 2021
1111
#
1212
#, fuzzy
1313
msgid ""
@@ -16,7 +16,7 @@ msgstr ""
1616
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
1717
"POT-Creation-Date: 2021-01-07 05:06+0000\n"
1818
"PO-Revision-Date: 2017-02-16 17:34+0000\n"
19-
"Last-Translator: Freesand Leo <[email protected]>, 2020\n"
19+
"Last-Translator: Freesand Leo <[email protected]>, 2021\n"
2020
"Language-Team: Chinese (China) (https://www.transifex.com/python-doc/teams/5390/zh_CN/)\n"
2121
"MIME-Version: 1.0\n"
2222
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -63,19 +63,26 @@ msgid ""
6363
" :c:data:`PyDateTime_DateType`. *ob* must not be ``NULL``. This function "
6464
"always succeeds."
6565
msgstr ""
66+
"如果 *ob* 为 :c:data:`PyDateTime_DateType` 类型或 :c:data:`PyDateTime_DateType` "
67+
"的某个子类型则返回真值。 *ob* 不能为 ``NULL``。 此函数总是会成功执行。"
6668

6769
#: ../../c-api/datetime.rst:37
6870
msgid ""
6971
"Return true if *ob* is of type :c:data:`PyDateTime_DateType`. *ob* must not "
7072
"be ``NULL``. This function always succeeds."
7173
msgstr ""
74+
"如果 *ob* 为 :c:data:`PyDateTime_DateType` 类型则返回真值。 *ob* 不能为 ``NULL``。 "
75+
"此函数总是会成功执行。"
7276

7377
#: ../../c-api/datetime.rst:43
7478
msgid ""
7579
"Return true if *ob* is of type :c:data:`PyDateTime_DateTimeType` or a "
7680
"subtype of :c:data:`PyDateTime_DateTimeType`. *ob* must not be ``NULL``. "
7781
"This function always succeeds."
7882
msgstr ""
83+
"如果 *ob* 为 :c:data:`PyDateTime_DateTimeType` 类型或 "
84+
":c:data:`PyDateTime_DateTimeType` 的某个子类型则返回真值。 *ob* 不能为 ``NULL``。 "
85+
"此函数总是会成功执行。"
7986

8087
#: ../../c-api/datetime.rst:50
8188
msgid ""

c-api/set.po

Lines changed: 7 additions & 5 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -5,7 +5,7 @@
55
#
66
# Translators:
77
# Josh Ouyang <[email protected]>, 2019
8-
# Freesand Leo <[email protected]>, 2020
8+
# Freesand Leo <[email protected]>, 2021
99
#
1010
#, fuzzy
1111
msgid ""
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
1414
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
1515
"POT-Creation-Date: 2021-01-07 05:06+0000\n"
1616
"PO-Revision-Date: 2017-02-16 17:38+0000\n"
17-
"Last-Translator: Freesand Leo <[email protected]>, 2020\n"
17+
"Last-Translator: Freesand Leo <[email protected]>, 2021\n"
1818
"Language-Team: Chinese (China) (https://www.transifex.com/python-doc/teams/5390/zh_CN/)\n"
1919
"MIME-Version: 1.0\n"
2020
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -86,31 +86,33 @@ msgstr "下列类型检查宏适用于指向任意 Python 对象的指针。 类
8686
msgid ""
8787
"Return true if *p* is a :class:`set` object or an instance of a subtype. "
8888
"This function always succeeds."
89-
msgstr ""
89+
msgstr "如果 *p* 是一个 :class:`set` 对象或者是其子类型的实例则返回真值。 此函数总是会成功执行。"
9090

9191
#: ../../c-api/set.rst:60
9292
msgid ""
9393
"Return true if *p* is a :class:`frozenset` object or an instance of a "
9494
"subtype. This function always succeeds."
95-
msgstr ""
95+
msgstr "如果 *p* 是一个 :class:`frozenset` 对象或者是其子类型的实例则返回真值。 此函数总是会成功执行。"
9696

9797
#: ../../c-api/set.rst:65
9898
msgid ""
9999
"Return true if *p* is a :class:`set` object, a :class:`frozenset` object, or"
100100
" an instance of a subtype. This function always succeeds."
101101
msgstr ""
102+
"如果 *p* 是一个 :class:`set` 对象、:class:`frozenset` 对象或者是其子类型的实例则返回真值。 此函数总是会成功执行。"
102103

103104
#: ../../c-api/set.rst:71
104105
msgid ""
105106
"Return true if *p* is a :class:`set` object or a :class:`frozenset` object "
106107
"but not an instance of a subtype. This function always succeeds."
107108
msgstr ""
109+
"如果 *p* 是一个 :class:`set` 或 :class:`frozenset` 对象但不是其子类型的实例则返回真值。 此函数总是会成功执行。"
108110

109111
#: ../../c-api/set.rst:77
110112
msgid ""
111113
"Return true if *p* is a :class:`frozenset` object but not an instance of a "
112114
"subtype. This function always succeeds."
113-
msgstr ""
115+
msgstr "如果 *p* 是一个 :class:`frozenset` 对象但不是其子类型的实例则返回真值。 此函数总是会成功执行。"
114116

115117
#: ../../c-api/set.rst:83
116118
msgid ""

c-api/weakref.po

Lines changed: 6 additions & 6 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -5,7 +5,7 @@
55
#
66
# Translators:
77
# Siyuan Xu <[email protected]>, 2019
8-
# Freesand Leo <[email protected]>, 2019
8+
# Freesand Leo <[email protected]>, 2021
99
#
1010
#, fuzzy
1111
msgid ""
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
1414
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
1515
"POT-Creation-Date: 2021-01-07 05:06+0000\n"
1616
"PO-Revision-Date: 2017-02-16 17:40+0000\n"
17-
"Last-Translator: Freesand Leo <[email protected]>, 2019\n"
17+
"Last-Translator: Freesand Leo <[email protected]>, 2021\n"
1818
"Language-Team: Chinese (China) (https://www.transifex.com/python-doc/teams/5390/zh_CN/)\n"
1919
"MIME-Version: 1.0\n"
2020
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -39,16 +39,16 @@ msgstr ""
3939
msgid ""
4040
"Return true if *ob* is either a reference or proxy object. This function "
4141
"always succeeds."
42-
msgstr ""
42+
msgstr "如果 *ob* 是一个引用或代理对象则返回真值。 此函数总是会成功执行。"
4343

4444
#: ../../c-api/weakref.rst:22
4545
msgid ""
4646
"Return true if *ob* is a reference object. This function always succeeds."
47-
msgstr ""
47+
msgstr "如果 *ob* 是一个引用对象则返回真值。 此函数总是会成功执行。"
4848

4949
#: ../../c-api/weakref.rst:27
5050
msgid "Return true if *ob* is a proxy object. This function always succeeds."
51-
msgstr ""
51+
msgstr "如果 *ob* 是一个代理对象则返回真值。 此函数总是会成功执行。"
5252

5353
#: ../../c-api/weakref.rst:32
5454
msgid ""
@@ -61,7 +61,7 @@ msgid ""
6161
"a weakly-referencable object, or if *callback* is not callable, ``None``, or"
6262
" ``NULL``, this will return ``NULL`` and raise :exc:`TypeError`."
6363
msgstr ""
64-
"返回对象 *ob* 的一个弱引用对象。 该函数总是会返回一个新的引用,但不保证创建一个新的对象;它有可能返回一个现有的引用对象。 第二个形参 "
64+
"返回对象 *ob* 的一个弱引用对象。 该函数总是会返回一个新引用,但不保证创建一个新的对象;它有可能返回一个现有的引用对象。 第二个形参 "
6565
"*callback* 为一个可调用对象,它会在 *ob* 被作为垃圾回收时接收通知;它应该接受一个单独形参,即弱引用对象本身。 *callback* "
6666
"也可以为 ``None`` 或 ``NULL``。 如果 *ob* 不是一个弱引用对象,或者如果 *callback* 不是可调用对象,``None``"
6767
" 或 ``NULL``,该函数将返回 ``NULL`` 并且引发 :exc:`TypeError`。"

library/ftplib.po

Lines changed: 12 additions & 4 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -7,8 +7,8 @@
77
# sgqy <[email protected]>, 2019
88
# Dingyuan Wang <[email protected]>, 2019
99
# Yi Cao <[email protected]>, 2019
10-
# Freesand Leo <[email protected]>, 2021
1110
# Arisaka97 <[email protected]>, 2021
11+
# Freesand Leo <[email protected]>, 2021
1212
#
1313
#, fuzzy
1414
msgid ""
@@ -17,7 +17,7 @@ msgstr ""
1717
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
1818
"POT-Creation-Date: 2021-01-01 05:02+0000\n"
1919
"PO-Revision-Date: 2017-02-16 23:11+0000\n"
20-
"Last-Translator: Arisaka97 <solitaire2312@gmail.com>, 2021\n"
20+
"Last-Translator: Freesand Leo <yuqinju@163.com>, 2021\n"
2121
"Language-Team: Chinese (China) (https://www.transifex.com/python-doc/teams/5390/zh_CN/)\n"
2222
"MIME-Version: 1.0\n"
2323
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -501,6 +501,9 @@ msgid ""
501501
"to the :meth:`close` method which renders the :class:`FTP` instance useless "
502502
"for subsequent calls (see below)."
503503
msgstr ""
504+
"向服务器发送 ``QUIT`` 命令并关闭连接。 这是关闭一个连接的“礼貌”方式,但是如果服务器对 ``QUIT`` "
505+
"命令的响应带有错误消息则这会引发一个异常。 这意味着对 :meth:`close` 方法的调用,它将使得 :class:`FTP` "
506+
"实例对后继调用无效(见下文)。"
504507

505508
#: ../../library/ftplib.rst:423
506509
msgid ""
@@ -510,6 +513,9 @@ msgid ""
510513
" a call to :meth:`close` or :meth:`~FTP.quit` you cannot reopen the "
511514
"connection by issuing another :meth:`login` method)."
512515
msgstr ""
516+
"单方面关闭连接。 这不该被应用于已经关闭的连接,例如成功调用 :meth:`~FTP.quit` 之后的连接。 在此调用之后 :class:`FTP` "
517+
"实例不应被继续使用(在调用 :meth:`close` 或 :meth:`~FTP.quit` 之后你不能通过再次发起调用 :meth:`login` "
518+
"方法重新打开连接)。"
513519

514520
#: ../../library/ftplib.rst:431
515521
msgid "FTP_TLS Objects"
@@ -529,21 +535,23 @@ msgstr "欲采用的 SSL 版本(默认为 :attr:`ssl.PROTOCOL_SSLv23`)。"
529535
msgid ""
530536
"Set up a secure control connection by using TLS or SSL, depending on what is"
531537
" specified in the :attr:`ssl_version` attribute."
532-
msgstr ""
538+
msgstr "通过使用 TLS 或 SSL 来设置一个安全控制连接,具体取决于 :attr:`ssl_version` 属性是如何设置的。"
533539

534540
#: ../../library/ftplib.rst:444
535541
msgid ""
536542
"The method now supports hostname check with "
537543
":attr:`ssl.SSLContext.check_hostname` and *Server Name Indication* (see "
538544
":data:`ssl.HAS_SNI`)."
539545
msgstr ""
546+
"此方法现在支持使用 :attr:`ssl.SSLContext.check_hostname` 和 *服务器名称指示* (参见 "
547+
":data:`ssl.HAS_SNI`) 进行主机名检查。"
540548

541549
#: ../../library/ftplib.rst:451
542550
msgid ""
543551
"Revert control channel back to plaintext. This can be useful to take "
544552
"advantage of firewalls that know how to handle NAT with non-secure FTP "
545553
"without opening fixed ports."
546-
msgstr ""
554+
msgstr "将控制通道回复为纯文本。 这适用于发挥知道如何使用非安全 FTP 处理 NAT 而无需打开固定端口的防火墙的优势。"
547555

548556
#: ../../library/ftplib.rst:459
549557
msgid "Set up secure data connection."

library/imaplib.po

Lines changed: 4 additions & 2 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -4,9 +4,9 @@
44
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
55
#
66
# Translators:
7-
# Freesand Leo <[email protected]>, 2018
87
# Dingyuan Wang <[email protected]>, 2019
98
# Arisaka97 <[email protected]>, 2020
9+
# Freesand Leo <[email protected]>, 2021
1010
#
1111
#, fuzzy
1212
msgid ""
@@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""
1515
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
1616
"POT-Creation-Date: 2021-01-01 05:02+0000\n"
1717
"PO-Revision-Date: 2017-02-16 23:14+0000\n"
18-
"Last-Translator: Arisaka97 <solitaire2312@gmail.com>, 2020\n"
18+
"Last-Translator: Freesand Leo <yuqinju@163.com>, 2021\n"
1919
"Language-Team: Chinese (China) (https://www.transifex.com/python-doc/teams/5390/zh_CN/)\n"
2020
"MIME-Version: 1.0\n"
2121
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -570,6 +570,8 @@ msgid ""
570570
":attr:`ssl.SSLContext.check_hostname` and *Server Name Indication* (see "
571571
":data:`ssl.HAS_SNI`)."
572572
msgstr ""
573+
"此方法现在支持使用 :attr:`ssl.SSLContext.check_hostname` 和 *服务器名称指示* (参见 "
574+
":data:`ssl.HAS_SNI`) 进行主机名检查。"
573575

574576
#: ../../library/imaplib.rst:519
575577
msgid "Request named status conditions for *mailbox*."

library/nntplib.po

Lines changed: 4 additions & 2 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -6,8 +6,8 @@
66
# Translators:
77
# Zombie110year <[email protected]>, 2019
88
# Dingyuan Wang <[email protected]>, 2019
9-
# Freesand Leo <[email protected]>, 2020
109
# Arisaka97 <[email protected]>, 2021
10+
# Freesand Leo <[email protected]>, 2021
1111
#
1212
#, fuzzy
1313
msgid ""
@@ -16,7 +16,7 @@ msgstr ""
1616
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
1717
"POT-Creation-Date: 2021-01-01 05:02+0000\n"
1818
"PO-Revision-Date: 2017-02-16 23:20+0000\n"
19-
"Last-Translator: Arisaka97 <solitaire2312@gmail.com>, 2021\n"
19+
"Last-Translator: Freesand Leo <yuqinju@163.com>, 2021\n"
2020
"Language-Team: Chinese (China) (https://www.transifex.com/python-doc/teams/5390/zh_CN/)\n"
2121
"MIME-Version: 1.0\n"
2222
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -282,6 +282,8 @@ msgid ""
282282
":attr:`ssl.SSLContext.check_hostname` and *Server Name Indication* (see "
283283
":data:`ssl.HAS_SNI`)."
284284
msgstr ""
285+
"此方法现在支持使用 :attr:`ssl.SSLContext.check_hostname` 和 *服务器名称指示* (参见 "
286+
":data:`ssl.HAS_SNI`) 进行主机名检查。"
285287

286288
#: ../../library/nntplib.rst:279
287289
msgid ""

0 commit comments

Comments
 (0)