Thanks to visit codestin.com
Credit goes to github.com

Skip to content

Commit 7df5249

Browse files
[po] auto sync
1 parent b65615e commit 7df5249

3 files changed

Lines changed: 15 additions & 8 deletions

File tree

library/email.compat32-message.po

Lines changed: 4 additions & 1 deletion
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -483,6 +483,8 @@ msgid ""
483483
"colon field separator. If the header is missing, ``None`` is returned; a "
484484
":exc:`KeyError` is never raised."
485485
msgstr ""
486+
"返回指定名称标头字段的值。 *name* 不应包括作为字段分隔符的冒号。 如果标头未找到,则返回 ``None``;:exc:`KeyError` "
487+
"永远不会被引发。"
486488

487489
#: ../../library/email.compat32-message.rst:325
488490
msgid ""
@@ -491,12 +493,13 @@ msgid ""
491493
" Use the :meth:`get_all` method to get the values of all the extant named "
492494
"headers."
493495
msgstr ""
496+
"请注意如果指定名称的字段在消息标头中多次出现,具体将返回哪个字段值是未定义的。 请使用 :meth:`get_all` 方法来获取所有指定名称标头的值。"
494497

495498
#: ../../library/email.compat32-message.rst:333
496499
msgid ""
497500
"Add a header to the message with field name *name* and value *val*. The "
498501
"field is appended to the end of the message's existing fields."
499-
msgstr ""
502+
msgstr "将具有字段名 *name* 和值 *val* 的标头添加到消息中。 字段会被添加到消息的现有字段的末尾。"
500503

501504
#: ../../library/email.compat32-message.rst:336
502505
msgid ""

library/urllib.parse.po

Lines changed: 8 additions & 4 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -7,10 +7,10 @@
77
# Kade For, 2020
88
# cdarlint <[email protected]>, 2020
99
# Zombie110year <[email protected]>, 2020
10-
# Freesand Leo <[email protected]>, 2020
1110
# Meng Du <[email protected]>, 2020
1211
# ppcfish <[email protected]>, 2020
1312
# JiaShu Xu <[email protected]>, 2021
13+
# Freesand Leo <[email protected]>, 2021
1414
#
1515
#, fuzzy
1616
msgid ""
@@ -19,7 +19,7 @@ msgstr ""
1919
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
2020
"POT-Creation-Date: 2021-02-16 16:33+0000\n"
2121
"PO-Revision-Date: 2020-05-30 12:13+0000\n"
22-
"Last-Translator: JiaShu Xu <colinxu2020@gmail.com>, 2021\n"
22+
"Last-Translator: Freesand Leo <yuqinju@163.com>, 2021\n"
2323
"Language-Team: Chinese (China) (https://www.transifex.com/python-doc/teams/5390/zh_CN/)\n"
2424
"MIME-Version: 1.0\n"
2525
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -70,7 +70,7 @@ msgstr "URL 解析"
7070
msgid ""
7171
"The URL parsing functions focus on splitting a URL string into its "
7272
"components, or on combining URL components into a URL string."
73-
msgstr ""
73+
msgstr "URL解析功能可以将一个URL字符串分割成其组件,或者将URL组件组合成一个URL字符串。"
7474

7575
#: ../../library/urllib.parse.rst:42
7676
msgid ""
@@ -98,6 +98,8 @@ msgid ""
9898
" as *urlstring*, except that the default value ``''`` is always allowed, and"
9999
" is automatically converted to ``b''`` if appropriate."
100100
msgstr ""
101+
"*scheme* 参数给出了默认的协议,只有在 URL 未指定协议的情况下才会被使用。 它应该是与 *urlstring* "
102+
"相同的类型(文本或字节串),除此之外默认值 ``''`` 也总是被允许,并会在适当情况下自动转换为 ``b''``。"
101103

102104
#: ../../library/urllib.parse.rst:87
103105
msgid ""
@@ -111,7 +113,7 @@ msgstr ""
111113
msgid ""
112114
"The return value is a :term:`named tuple`, which means that its items can be"
113115
" accessed by index or as named attributes, which are:"
114-
msgstr ""
116+
msgstr "返回值是一个 :term:`named tuple`,这意味着它的条目可以通过索引或作为命名属性来访问,这些属性是:"
115117

116118
#: ../../library/urllib.parse.rst:96 ../../library/urllib.parse.rst:281
117119
#: ../../library/urllib.parse.rst:378
@@ -267,6 +269,8 @@ msgid ""
267269
"invalid port is specified in the URL. See section :ref:`urlparse-result-"
268270
"object` for more information on the result object."
269271
msgstr ""
272+
"如果在 URL 中指定了无效的端口,读取 :attr:`port` 属性将引发 :exc:`ValueError`。 有关结果对象的更多信息请参阅 "
273+
":ref:`urlparse-result-object` 一节。"
270274

271275
#: ../../library/urllib.parse.rst:125 ../../library/urllib.parse.rst:307
272276
msgid ""

tutorial/datastructures.po

Lines changed: 3 additions & 3 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -8,9 +8,9 @@
88
# eric R <[email protected]>, 2020
99
# Woko <[email protected]>, 2020
1010
# Junkai Shao <[email protected]>, 2020
11-
# Freesand Leo <[email protected]>, 2020
1211
# Konge <[email protected]>, 2020
1312
# Henry Zhu <[email protected]>, 2020
13+
# Freesand Leo <[email protected]>, 2021
1414
#
1515
#, fuzzy
1616
msgid ""
@@ -19,7 +19,7 @@ msgstr ""
1919
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
2020
"POT-Creation-Date: 2021-01-01 16:06+0000\n"
2121
"PO-Revision-Date: 2020-05-30 12:16+0000\n"
22-
"Last-Translator: Henry Zhu <zhuhe212@163.com>, 2020\n"
22+
"Last-Translator: Freesand Leo <yuqinju@163.com>, 2021\n"
2323
"Language-Team: Chinese (China) (https://www.transifex.com/python-doc/teams/5390/zh_CN/)\n"
2424
"MIME-Version: 1.0\n"
2525
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -207,7 +207,7 @@ msgid ""
207207
"Note that this creates (or overwrites) a variable named ``x`` that still "
208208
"exists after the loop completes. We can calculate the list of squares "
209209
"without any side effects using::"
210-
msgstr "注意这里创建(或被重写)的名为 ``x`` 的变量在for循环后仍然存在。我们可以计算平方列表的值而不会产生任何副作用 ::"
210+
msgstr "注意,这将创建(或覆盖)一个名为 ``x`` 的变量,该变量在循环结束后仍然存在。 下述方法可以无副作用地计算平方列表::"
211211

212212
#: ../../tutorial/datastructures.rst:219
213213
msgid "or, equivalently::"

0 commit comments

Comments
 (0)