@@ -758,16 +758,15 @@ msgid ""
758758"to be a verb describing a function's operation). This line should begin "
759759"with a capital letter and end with a period."
760760msgstr ""
761- "第一行应该是对象目的的简要概述。为简洁起见,它不应显式声明对象的名称或类型,因为这些可通过其他方式获得(除非名称恰好是描述函数操作的动词 )。这一行应以大写字母开头,以句点结尾。"
761+ "第一行应为对象用途的简短摘要。为保持简洁,不要在这里显式说明对象名或类型,因为可通过其他方式获取这些信息(除非该名称碰巧是描述函数操作的动词 )。这一行应以大写字母开头,以句点结尾。"
762762
763763#: ../../tutorial/controlflow.rst:815
764764msgid ""
765765"If there are more lines in the documentation string, the second line should "
766766"be blank, visually separating the summary from the rest of the description."
767767" The following lines should be one or more paragraphs describing the "
768768"object's calling conventions, its side effects, etc."
769- msgstr ""
770- "如果文档字符串中有更多行,则第二行应为空白,从而在视觉上将摘要与其余描述分开。后面几行应该是一个或多个段落,描述对象的调用约定,它的副作用等。"
769+ msgstr "文档字符串为多行时,第二行应为空白行,在视觉上将摘要与其余描述分开。后面的行可包含若干段落,描述对象的调用约定、副作用等。"
771770
772771#: ../../tutorial/controlflow.rst:820
773772msgid ""
@@ -783,15 +782,14 @@ msgid ""
783782"they occur all their leading whitespace should be stripped. Equivalence of "
784783"whitespace should be tested after expansion of tabs (to 8 spaces, normally)."
785784msgstr ""
786- "Python 解析器不会从 Python 中删除多行字符串文字的缩进,因此处理文档的工具必须在需要时删除缩进。 这是使用以下约定完成的。 "
787- "文档字符串第一行 *之后* "
788- "的第一个非空行确定整个文档字符串的缩进量。(我们不能使用第一行,因为它通常与字符串的开头引号相邻,因此它的缩进在字符串文字中不明显。)然后从字符串的所有行的开头剥离与该缩进"
789- " \" 等效\" 的空格。 缩进更少的行不应该出现,但是如果它们出现,则应该剥离它们的所有前导空格。 "
790- "应在转化制表符为空格后测试空格的等效性(通常转化为8个空格)。"
785+ "Python 解析器不会删除 Python 中多行字符串字面值的缩进,因此,文档处理工具应在必要时删除缩进。这项操作遵循以下约定:文档字符串第一行 "
786+ "*之后* "
787+ "的第一个非空行决定了整个文档字符串的缩进量(第一行通常与字符串开头的引号相邻,其缩进在字符串中并不明显,因此,不能用第一行的缩进),然后,删除字符串中所有行开头处与此缩进“等价”的空白符。不能有比此缩进更少的行,但如果出现了缩进更少的行,应删除这些行的所有前导空白符。转化制表符后(通常为"
788+ " 8 个空格),应测试空白符的等效性。"
791789
792790#: ../../tutorial/controlflow.rst:832
793791msgid "Here is an example of a multi-line docstring::"
794- msgstr "下面是一个多行文档字符串的例子:: "
792+ msgstr "下面是多行文档字符串的一个例子: "
795793
796794#: ../../tutorial/controlflow.rst:850
797795msgid "Function Annotations"
0 commit comments