Thanks to visit codestin.com
Credit goes to github.com

Skip to content

Commit 8305516

Browse files
[po] auto sync
1 parent bd9b2b5 commit 8305516

4 files changed

Lines changed: 46 additions & 15 deletions

File tree

library/bz2.po

Lines changed: 2 additions & 2 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -152,7 +152,7 @@ msgid ""
152152
" respectively."
153153
msgstr ""
154154
"*mode* 参数可以是表示读取的 ``'r'`` (默认值),表示覆写的 ``'w'``,表示单独创建的 ``'x'``,或表示添加的 "
155-
"``'a'``。 这些模式还可别以 ``'rb'``, ``'wb'``, ``'xb'`` 和 ``'ab'`` 的等价形式给出。"
155+
"``'a'``。 这些模式还可分别以 ``'rb'``, ``'wb'``, ``'xb'`` 和 ``'ab'`` 的等价形式给出。"
156156

157157
#: /home/travis/build/python/cpython-doc-catalog/Doc/library/bz2.rst:81
158158
msgid ""
@@ -208,7 +208,7 @@ msgid ""
208208
"*filename*)."
209209
msgstr ""
210210
"虽然调用 :meth:`peek` 不会改变 :class:`BZ2File` 的文件位置,但它可能改变下层文件对象的位置(举例来说如果 "
211-
":class:`BZ2File` 是通过传为一个文件对象作为 *filename* 的话)。"
211+
":class:`BZ2File` 是通过传入一个文件对象作为 *filename* 的话)。"
212212

213213
#: /home/travis/build/python/cpython-doc-catalog/Doc/library/bz2.rst:113
214214
msgid "The keyword argument *buffering* was deprecated and is now ignored."

library/lzma.po

Lines changed: 20 additions & 11 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -163,27 +163,32 @@ msgid ""
163163
"appending. These can equivalently be given as ``\"rb\"``, ``\"wb\"``, "
164164
"``\"xb\"`` and ``\"ab\"`` respectively."
165165
msgstr ""
166+
"*mode* 参数可以是表示读取的 ``\"r\"`` (默认值),表示覆写的 ``\"w\"``,表示单独创建的 ``\"x\"``,或表示添加的 "
167+
"``\"a\"``。 这些模式还可以分别以 ``\"rb\"``, ``\"wb\"``, ``\"xb\"`` 和 ``\"ab\"`` "
168+
"的等价形式给出。"
166169

167170
#: /home/travis/build/python/cpython-doc-catalog/Doc/library/lzma.rst:88
168171
msgid ""
169172
"If *filename* is a file object (rather than an actual file name), a mode of "
170173
"``\"w\"`` does not truncate the file, and is instead equivalent to "
171174
"``\"a\"``."
172-
msgstr ""
175+
msgstr "如果 *filename* 是一个文件对象(而不是实际的文件名),则 ``\"w\"`` 模式并不会截断文件,而会等价于 ``\"a\"``。"
173176

174177
#: /home/travis/build/python/cpython-doc-catalog/Doc/library/lzma.rst:91
175178
msgid ""
176179
"When opening a file for reading, the input file may be the concatenation of "
177180
"multiple separate compressed streams. These are transparently decoded as a "
178181
"single logical stream."
179-
msgstr ""
182+
msgstr "当打开一个文件用于读取时,输入文件可以为多个独立压缩流的拼接。 它们会被作为单个逻辑流被透明地解码。"
180183

181184
#: /home/travis/build/python/cpython-doc-catalog/Doc/library/lzma.rst:102
182185
msgid ""
183186
":class:`LZMAFile` supports all the members specified by "
184187
":class:`io.BufferedIOBase`, except for :meth:`detach` and :meth:`truncate`. "
185188
"Iteration and the :keyword:`with` statement are supported."
186189
msgstr ""
190+
":class:`LZMAFile` 支持 :class:`io.BufferedIOBase` 所指定的所有成员,但 :meth:`detach` 和 "
191+
":meth:`truncate` 除外。 并支持迭代和 :keyword:`with` 语句。"
187192

188193
#: /home/travis/build/python/cpython-doc-catalog/Doc/library/lzma.rst:106
189194
msgid "The following method is also provided:"
@@ -194,7 +199,7 @@ msgid ""
194199
"Return buffered data without advancing the file position. At least one byte "
195200
"of data will be returned, unless EOF has been reached. The exact number of "
196201
"bytes returned is unspecified (the *size* argument is ignored)."
197-
msgstr ""
202+
msgstr "返回缓冲的数据而不前移文件位置。 至少将返回一个字节的数据,除非已经到达 EOF。 实际返回的字节数不确定(会忽略 *size* 参数)。"
198203

199204
#: /home/travis/build/python/cpython-doc-catalog/Doc/library/lzma.rst:114
200205
msgid ""
@@ -203,6 +208,8 @@ msgid ""
203208
"(e.g. if the :class:`LZMAFile` was constructed by passing a file object for "
204209
"*filename*)."
205210
msgstr ""
211+
"虽然调用 :meth:`peek` 不会改变 :class:`LZMAFile` 的文件位置,但它可能改变下层文件对象的位置(举例来说如果 "
212+
":class:`LZMAFile` 是通过传入一个文件对象作为 *filename* 的话)。"
206213

207214
#: /home/travis/build/python/cpython-doc-catalog/Doc/library/lzma.rst:119
208215
msgid "Added support for the ``\"x\"`` and ``\"xb\"`` modes."
@@ -216,48 +223,48 @@ msgstr ":meth:`~io.BufferedIOBase.read` 方法现在接受 ``None`` 作为参数
216223

217224
#: /home/travis/build/python/cpython-doc-catalog/Doc/library/lzma.rst:131
218225
msgid "Compressing and decompressing data in memory"
219-
msgstr ""
226+
msgstr "在内存中压缩和解压缩数据"
220227

221228
#: /home/travis/build/python/cpython-doc-catalog/Doc/library/lzma.rst:135
222229
msgid ""
223230
"Create a compressor object, which can be used to compress data "
224231
"incrementally."
225-
msgstr ""
232+
msgstr "创建一个压缩器对象,此对象可被用来执行增量压缩。"
226233

227234
#: /home/travis/build/python/cpython-doc-catalog/Doc/library/lzma.rst:137
228235
msgid ""
229236
"For a more convenient way of compressing a single chunk of data, see "
230237
":func:`compress`."
231-
msgstr ""
238+
msgstr "压缩单个数据块的更便捷方式请参阅 :func:`compress`。"
232239

233240
#: /home/travis/build/python/cpython-doc-catalog/Doc/library/lzma.rst:140
234241
msgid ""
235242
"The *format* argument specifies what container format should be used. "
236243
"Possible values are:"
237-
msgstr ""
244+
msgstr "*format* 参数指定应当使用哪种容器格式。 可能的值有:"
238245

239246
#: /home/travis/build/python/cpython-doc-catalog/Doc/library/lzma.rst:144
240247
msgid ":const:`FORMAT_XZ`: The ``.xz`` container format."
241-
msgstr ""
248+
msgstr ":const:`FORMAT_XZ`: ``.xz`` 容器格式。"
242249

243250
#: /home/travis/build/python/cpython-doc-catalog/Doc/library/lzma.rst:144
244251
msgid "This is the default format."
245252
msgstr "这是默认格式。"
246253

247254
#: /home/travis/build/python/cpython-doc-catalog/Doc/library/lzma.rst:148
248255
msgid ":const:`FORMAT_ALONE`: The legacy ``.lzma`` container format."
249-
msgstr ""
256+
msgstr ":const:`FORMAT_ALONE`: 传统的 ``.lzma`` 容器格式。"
250257

251258
#: /home/travis/build/python/cpython-doc-catalog/Doc/library/lzma.rst:147
252259
msgid ""
253260
"This format is more limited than ``.xz`` -- it does not support integrity "
254261
"checks or multiple filters."
255-
msgstr ""
262+
msgstr "这种格式相比 ``.xz`` 更为受限 -- 它不支持一致性检查或多重过滤器。"
256263

257264
#: /home/travis/build/python/cpython-doc-catalog/Doc/library/lzma.rst:154
258265
msgid ""
259266
":const:`FORMAT_RAW`: A raw data stream, not using any container format."
260-
msgstr ""
267+
msgstr ":const:`FORMAT_RAW`: 原始数据流,不使用任何容器格式。"
261268

262269
#: /home/travis/build/python/cpython-doc-catalog/Doc/library/lzma.rst:151
263270
msgid ""
@@ -266,6 +273,8 @@ msgid ""
266273
"decompression). Additionally, data compressed in this manner cannot be "
267274
"decompressed using :const:`FORMAT_AUTO` (see :class:`LZMADecompressor`)."
268275
msgstr ""
276+
"这个格式描述器不支持一致性检查,并且要求你必须指定一个自定义的过滤器链(用于压缩和解压缩)。 此外,以这种方式压缩的数据不可使用 "
277+
":const:`FORMAT_AUTO` 来解压缩 (参见 :class:`LZMADecompressor`)。"
269278

270279
#: /home/travis/build/python/cpython-doc-catalog/Doc/library/lzma.rst:156
271280
msgid ""

library/os.po

Lines changed: 19 additions & 0 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -3767,6 +3767,9 @@ msgid ""
37673767
"get a full path (which begins with *top*) to a file or directory in "
37683768
"*dirpath*, do ``os.path.join(dirpath, name)``."
37693769
msgstr ""
3770+
"*dirpath* 是一个字符串,表示目录的路径。*dirnames* 是一个列表,内含 *dirpath* 中子目录的名称(不包括 ``'.'`` 和"
3771+
" ``'..'`` )。*filenames* 也是列表,内含 *dirpath* 中文件(非目录)的名称。注意,列表中的名称不包含路径部分。要获取 "
3772+
"*dirpath* 中文件或目录的完整路径(从 *top* 起始),请执行 ``os.path.join(dirpath, name)``。"
37703773

37713774
#: /home/travis/build/python/cpython-doc-catalog/Doc/library/os.rst:2938
37723775
msgid ""
@@ -3778,6 +3781,9 @@ msgid ""
37783781
" *topdown*, the list of subdirectories is retrieved before the tuples for "
37793782
"the directory and its subdirectories are generated."
37803783
msgstr ""
3784+
"如果可选参数 *topdown* 为 ``True`` 或未指定,则在所有子目录的三元组之前生成父目录的三元组(目录是自上而下生成的)。如果 "
3785+
"*topdown* 为 ``False``,则在所有子目录的三元组生成之后再生成父目录的三元组(目录是自下而上生成的)。无论 *topdown* "
3786+
"为何值,在生成目录及其子目录的元组之前,都将检索全部子目录列表。"
37813787

37823788
#: /home/travis/build/python/cpython-doc-catalog/Doc/library/os.rst:2946
37833789
msgid ""
@@ -3791,6 +3797,10 @@ msgid ""
37913797
" bottom-up mode the directories in *dirnames* are generated before *dirpath*"
37923798
" itself is generated."
37933799
msgstr ""
3800+
"当 *topdown* 为 ``True`` 时,调用者可以就地修改 *dirnames* 列表(也许用到了 :keyword:`del` 或切片),而"
3801+
" :func:`walk` 将仅仅递归到仍保留在 *dirnames* 中的子目录内。这可用于减少搜索、加入特定的访问顺序,甚至可在继续 "
3802+
":func:`walk` 之前告知 :func:`walk` 由调用者新建或重命名的目录的信息。当 *topdown* 为 ``False`` 时,修改"
3803+
" *dirnames* 对 walk 的行为没有影响,因为在自下而上模式中,*dirnames* 中的目录是在 *dirpath* 本身之前生成的。"
37943804

37953805
#: /home/travis/build/python/cpython-doc-catalog/Doc/library/os.rst:2955
37963806
msgid ""
@@ -3801,27 +3811,36 @@ msgid ""
38013811
" the filename is available as the ``filename`` attribute of the exception "
38023812
"object."
38033813
msgstr ""
3814+
"默认将忽略 :func:`scandir` 调用中的错误。如果指定了可选参数 *onerror*,它应该是一个函数。出错时它会被调用,参数是一个 "
3815+
":exc:`OSError` 实例。它可以报告错误然后继续遍历,或者抛出异常然后中止遍历。注意,可以从异常对象的 ``filename`` "
3816+
"属性中获取出错的文件名。"
38043817

38053818
#: /home/travis/build/python/cpython-doc-catalog/Doc/library/os.rst:2961
38063819
msgid ""
38073820
"By default, :func:`walk` will not walk down into symbolic links that resolve"
38083821
" to directories. Set *followlinks* to ``True`` to visit directories pointed "
38093822
"to by symlinks, on systems that support them."
38103823
msgstr ""
3824+
":func:`walk` 默认不会递归进指向目录的符号链接。可以在支持符号链接的系统上将 *followlinks* 设置为 "
3825+
"``True``,以访问符号链接指向的目录。"
38113826

38123827
#: /home/travis/build/python/cpython-doc-catalog/Doc/library/os.rst:2967
38133828
msgid ""
38143829
"Be aware that setting *followlinks* to ``True`` can lead to infinite "
38153830
"recursion if a link points to a parent directory of itself. :func:`walk` "
38163831
"does not keep track of the directories it visited already."
38173832
msgstr ""
3833+
"注意,如果链接指向自身的父目录,则将 *followlinks* 设置为 ``True`` 可能导致无限递归。:func:`walk` "
3834+
"不会记录它已经访问过的目录。"
38183835

38193836
#: /home/travis/build/python/cpython-doc-catalog/Doc/library/os.rst:2973
38203837
msgid ""
38213838
"If you pass a relative pathname, don't change the current working directory "
38223839
"between resumptions of :func:`walk`. :func:`walk` never changes the current"
38233840
" directory, and assumes that its caller doesn't either."
38243841
msgstr ""
3842+
"如果传入的是相对路径,请不要在恢复 :func:`walk` 之间更改当前工作目录。:func:`walk` "
3843+
"不会更改当前目录,并假定其调用者也不会更改当前目录。"
38253844

38263845
#: /home/travis/build/python/cpython-doc-catalog/Doc/library/os.rst:2977
38273846
#: /home/travis/build/python/cpython-doc-catalog/Doc/library/os.rst:3036

tutorial/datastructures.po

Lines changed: 5 additions & 2 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -11,7 +11,7 @@
1111
# Henry Zhu <[email protected]>, 2018
1212
# Junkai Shao <[email protected]>, 2018
1313
# zkonge <[email protected]>, 2019
14-
# Freesand Leo <[email protected]>, 2019
14+
# Freesand Leo <[email protected]>, 2020
1515
#
1616
#, fuzzy
1717
msgid ""
@@ -20,7 +20,7 @@ msgstr ""
2020
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
2121
"POT-Creation-Date: 2020-02-04 12:38+0000\n"
2222
"PO-Revision-Date: 2017-02-16 23:40+0000\n"
23-
"Last-Translator: Freesand Leo <[email protected]>, 2019\n"
23+
"Last-Translator: Freesand Leo <[email protected]>, 2020\n"
2424
"Language-Team: Chinese (China) (https://www.transifex.com/python-doc/teams/5390/zh_CN/)\n"
2525
"MIME-Version: 1.0\n"
2626
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -614,6 +614,9 @@ msgid ""
614614
"an-expression>` ``:=``. This avoids a common class of problems encountered "
615615
"in C programs: typing ``=`` in an expression when ``==`` was intended."
616616
msgstr ""
617+
"请注意 Python 与 C 不同,在表达式内部赋值必须显式地使用 :ref:`海象运算符 <why-can-t-i-use-an-"
618+
"assignment-in-an-expression>` ``:=`` 来完成。 这避免了 C 程序中常见的一种问题:想要在表达式中写 ``==`` "
619+
"时却写成了 ``=``。"
617620

618621
#: /home/travis/build/python/cpython-doc-catalog/Doc/tutorial/datastructures.rst:688
619622
msgid "Comparing Sequences and Other Types"

0 commit comments

Comments
 (0)