33# This file is distributed under the same license as the Python package.
44# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
55#
6+ # Translators:
7+ # cdarlint <[email protected] >, 20178+ # Freesand Leo <[email protected] >, 20189+ # ww song <[email protected] >, 201810+ 11+ #
612#, fuzzy
713msgid ""
814msgstr ""
915"Project-Id-Version : Python 3.7\n "
1016"Report-Msgid-Bugs-To : \n "
1117"POT-Creation-Date : 2018-06-30 05:56+0900\n "
12- "PO-Revision-Date : YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE \n "
18+ "PO-Revision-Date : 2017-02-16 17:40+0000 \n "
1319"
Last-Translator :
刘士 <[email protected] >, 2018\n "
1420"Language-Team : Chinese (China) (https://www.transifex.com/python-doc/teams/5390/zh_CN/)\n "
1521"MIME-Version : 1.0\n "
@@ -70,7 +76,9 @@ msgstr "关键术语"
7076msgid ""
7177"the `Python Packaging Index <https://pypi.org>`__ is a public repository of "
7278"open source licensed packages made available for use by other Python users"
73- msgstr "`Python Packaging Index`__ 是开源许可软件包的公共存储库,可供其他Python用户使用"
79+ msgstr ""
80+ "`Python Packaging Index <https://pypi.org>`__ 是一个开源许可的软件包公共存储库,可供所有 Python "
81+ "用户使用。"
7482
7583#: ../../distributing/index.rst:37
7684msgid ""
@@ -107,9 +115,9 @@ msgid ""
107115"alternative to :mod:`distutils` that offers consistent support for more "
108116"recent packaging standards across a wide range of Python versions."
109117msgstr ""
110- "`` setuptools`_ 是一个(很大程度上)替代 :mod:`distutils` 首次发布于2004年。它对未经修改的最明显的补充 "
111- ":mod:`distutils` 工具是能够声明对其他包的依赖。它更新频繁,为各种Python版本的最新包装标准提供一致的支持,推荐使用其代替 "
112- ":mod:`distutils` 。"
118+ "`setuptools`_ (在很大程序上)是作为 :mod:`distutils` 的取代者,于 2004 年首次发布。它对未经修改的 "
119+ ":mod:`distutils` 工具最重要的补充是能够声明对其他包的依赖。目前它被推荐用来替代 "
120+ ":mod:`distutils`,其更新更为频繁,在更为多样的 Python 版本之上为最新的包标准提供持续支持 。"
113121
114122#: ../../distributing/index.rst:57
115123msgid ""
@@ -125,7 +133,7 @@ msgstr ""
125133
126134#: ../../distributing/index.rst:68
127135msgid "Open source licensing and collaboration"
128- msgstr "开源许可和协作 "
136+ msgstr "开源许可与协作 "
129137
130138#: ../../distributing/index.rst:70
131139msgid ""
@@ -207,19 +215,19 @@ msgstr "Python打包指南介绍了创建项目所涉及的各个关键步骤和
207215
208216#: ../../distributing/index.rst:122
209217msgid "`Project structure`_"
210- msgstr "`Project structure `_"
218+ msgstr "`项目的结构 `_"
211219
212220#: ../../distributing/index.rst:123
213221msgid "`Building and packaging the project`_"
214- msgstr "`Building and packaging the project `_"
222+ msgstr "`项目的构建与打包 `_"
215223
216224#: ../../distributing/index.rst:124
217225msgid "`Uploading the project to the Python Packaging Index`_"
218- msgstr "`Uploading the project to the Python Packaging Index`_"
226+ msgstr "`上传项目到 Python Packaging Index`_"
219227
220228#: ../../distributing/index.rst:135
221229msgid "How do I...?"
222- msgstr "我如何 ...?"
230+ msgstr "我该如何 ...?"
223231
224232#: ../../distributing/index.rst:137
225233msgid "These are quick answers or links for some common tasks."
0 commit comments