Thanks to visit codestin.com
Credit goes to github.com

Skip to content

Commit 89797df

Browse files
[po] auto sync
1 parent 440d469 commit 89797df

1 file changed

Lines changed: 13 additions & 1 deletion

File tree

library/cgi.po

Lines changed: 13 additions & 1 deletion
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -41,7 +41,7 @@ msgstr "通用网关接口 (CGI) 脚本的支持模块"
4141
msgid ""
4242
"This module defines a number of utilities for use by CGI scripts written in "
4343
"Python."
44-
msgstr ""
44+
msgstr "本模块定义了一些工具供以 Python 编写的 CGI 脚本使用。"
4545

4646
#: ../../library/cgi.rst:26
4747
msgid "Introduction"
@@ -52,6 +52,7 @@ msgid ""
5252
"A CGI script is invoked by an HTTP server, usually to process user input "
5353
"submitted through an HTML ``<FORM>`` or ``<ISINDEX>`` element."
5454
msgstr ""
55+
"CGI 脚本是由 HTTP 服务器发起调用,通常用来处理通过 HTML ``<FORM>`` 或 ``<ISINDEX>`` 元素提交的用户输入。"
5556

5657
#: ../../library/cgi.rst:33
5758
msgid ""
@@ -61,6 +62,9 @@ msgid ""
6162
"lots of other goodies) in the script's shell environment, executes the "
6263
"script, and sends the script's output back to the client."
6364
msgstr ""
65+
"在大多数情况下,CGI 脚本存放在服务器的 :file:`cgi-bin` 特殊目录下。 HTTP "
66+
"服务器将有关请求的各种信息(例如客户端的主机名、所请求的 URL、查询字符串以及许多其他内容)放在脚本的 shell "
67+
"环境中,然后执行脚本,并将脚本的输出发回到客户端。"
6468

6569
#: ../../library/cgi.rst:39
6670
msgid ""
@@ -72,6 +76,9 @@ msgid ""
7276
"the latest addition is support for file uploads from a form (if your browser"
7377
" supports it)."
7478
msgstr ""
79+
"脚本的输入也会被连接到客户端,并且有时表单数据也会以此方式来读取;在其他时候表单数据会通过 URL 的“查询字符串”部分来传递。 "
80+
"本模块的目标是处理不同的应用场景并向 Python 脚本提供一个更为简单的接口。 "
81+
"它还提供了一些工具为脚本调试提供帮助,而最近增加的还有对通过表单上传文件的支持(如果你的浏览器支持该功能的话)。"
7582

7683
#: ../../library/cgi.rst:46
7784
msgid ""
@@ -80,13 +87,16 @@ msgid ""
8087
"client what kind of data is following. Python code to generate a minimal "
8188
"header section looks like this::"
8289
msgstr ""
90+
"CGI 脚本的输出应当由两部分组成,并由一个空行分隔。 前一部分包含一些标头,它们告诉客户端后面会提供何种数据。 生成一个最小化标头部分的 Python"
91+
" 代码如下所示::"
8392

8493
#: ../../library/cgi.rst:54
8594
msgid ""
8695
"The second section is usually HTML, which allows the client software to "
8796
"display nicely formatted text with header, in-line images, etc. Here's "
8897
"Python code that prints a simple piece of HTML::"
8998
msgstr ""
99+
"后一部分通常为 HTML,提供给客户端软件来显示格式良好包含标题的文本、内联图片等内容。 下面是打印一段简单 HTML 的 Python 代码::"
90100

91101
#: ../../library/cgi.rst:66
92102
msgid "Using the cgi module"
@@ -115,6 +125,8 @@ msgid ""
115125
"time in tracking down bugs. You can always remove the ``cgitb`` line later "
116126
"when you have tested your script and are confident that it works correctly."
117127
msgstr ""
128+
"在脚本开发期间使用此特性会很有帮助。 :mod:`cgitb` 所产生的报告提供了在追踪程序问题时能为你节省大量时间的信息。 "
129+
"你可以在完成测试你的脚本并确信它能正确工作之后再移除 ``cgitb`` 行。"
118130

119131
#: ../../library/cgi.rst:88
120132
msgid ""

0 commit comments

Comments
 (0)