Thanks to visit codestin.com
Credit goes to github.com

Skip to content

Commit 8983313

Browse files
committed
[po] auto sync bot
1 parent 57cb91a commit 8983313

9 files changed

Lines changed: 50 additions & 51 deletions

File tree

faq/gui.po

Lines changed: 2 additions & 4 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -14,7 +14,7 @@ msgid ""
1414
msgstr ""
1515
"Project-Id-Version: Python 3.7\n"
1616
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
17-
"POT-Creation-Date: 2019-01-01 10:14+0900\n"
17+
"POT-Creation-Date: 2019-05-29 11:32+0900\n"
1818
"PO-Revision-Date: 2017-02-16 17:43+0000\n"
1919
"Last-Translator: Kade For, 2019\n"
2020
"Language-Team: Chinese (China) (https://www.transifex.com/python-doc/teams/5390/zh_CN/)\n"
@@ -205,11 +205,9 @@ msgstr "有哪些Python的GUI工具是某个平台专用的?"
205205
#: ../../faq/gui.rst:106
206206
msgid ""
207207
"By installing the `PyObjc Objective-C bridge "
208-
"<https://pythonhosted.org/pyobjc/>`_, Python programs can use Mac OS X's "
208+
"<https://pypi.org/project/pyobjc/>`_, Python programs can use Mac OS X's "
209209
"Cocoa libraries."
210210
msgstr ""
211-
"通过安装 `PyObjc Objective-C bridge "
212-
"<https://pythonhosted.org/pyobjc/>`_,Python程序可以使用Mac OS X的Cocoa库。"
213211

214212
#: ../../faq/gui.rst:110
215213
msgid ""

howto/functional.po

Lines changed: 6 additions & 6 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -8,10 +8,10 @@
88
# Fei Yin <[email protected]>, 2018
99
# Zephyr Waitzman <[email protected]>, 2018
1010
# Kder <[email protected]>, 2018
11-
# Freesand Leo <[email protected]>, 2019
1211
# zkonge, 2019
1312
# chen_chao <[email protected]>, 2019
1413
# MuSheng Chen <[email protected]>, 2019
14+
# Freesand Leo <[email protected]>, 2019
1515
#
1616
#, fuzzy
1717
msgid ""
@@ -20,7 +20,7 @@ msgstr ""
2020
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
2121
"POT-Creation-Date: 2019-01-01 10:14+0900\n"
2222
"PO-Revision-Date: 2017-02-16 17:44+0000\n"
23-
"Last-Translator: MuSheng Chen <sheng.2179@gmail.com>, 2019\n"
23+
"Last-Translator: Freesand Leo <yuqinju@163.com>, 2019\n"
2424
"Language-Team: Chinese (China) (https://www.transifex.com/python-doc/teams/5390/zh_CN/)\n"
2525
"MIME-Version: 1.0\n"
2626
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -1206,7 +1206,8 @@ msgid ""
12061206
"key is simply each element itself."
12071207
msgstr ""
12081208
"我要讨论的最后一个函数,:func:`itertools.groupby(iter,key_func=None) "
1209-
"<itertools.groupby>`,是最复杂的函数。``key_func(elem)``是一个可以对迭代器返回的每个元素计算键值的函数。如果你不提供这个键值函数,它就会简化成每个元素自身。"
1209+
"<itertools.groupby>`,是最复杂的函数。 ``key_func(elem)`` 是一个可以对迭代器返回的每个元素计算键值的函数。 "
1210+
"如果你不提供这个键值函数,它就会简化成每个元素自身。"
12101211

12111212
#: ../../howto/functional.rst:954
12121213
msgid ""
@@ -1240,9 +1241,8 @@ msgid ""
12401241
"and returns a new function. The most useful tool in this module is the "
12411242
":func:`functools.partial` function."
12421243
msgstr ""
1243-
"Python 2.5 中的 :mod:`functools` 模块 "
1244-
"包含了一些高阶函数。**高阶函数**接受一个或多个函数作为输入,返回新的函数。这个模块中最有用的工具是:func:`functools.partial`"
1245-
" 函数。"
1244+
"Python 2.5 中的 :mod:`functools` 模块包含了一些高阶函数。 **高阶函数** 接受一个或多个函数作为输入,返回新的函数。 "
1245+
"这个模块中最有用的工具是 :func:`functools.partial` 函数。"
12461246

12471247
#: ../../howto/functional.rst:996
12481248
msgid ""

howto/logging-cookbook.po

Lines changed: 9 additions & 7 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -7,9 +7,9 @@
77
# Fei Yin <[email protected]>, 2018
88
# 欢 王 <[email protected]>, 2018
99
# Meng Du <[email protected]>, 2019
10-
# Freesand Leo <[email protected]>, 2019
1110
# 非法操作 <[email protected]>, 2019
1211
# MuSheng Chen <[email protected]>, 2019
12+
# Freesand Leo <[email protected]>, 2019
1313
#
1414
#, fuzzy
1515
msgid ""
@@ -18,7 +18,7 @@ msgstr ""
1818
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
1919
"POT-Creation-Date: 2019-01-01 10:14+0900\n"
2020
"PO-Revision-Date: 2017-02-16 17:45+0000\n"
21-
"Last-Translator: MuSheng Chen <sheng.2179@gmail.com>, 2019\n"
21+
"Last-Translator: Freesand Leo <yuqinju@163.com>, 2019\n"
2222
"Language-Team: Chinese (China) (https://www.transifex.com/python-doc/teams/5390/zh_CN/)\n"
2323
"MIME-Version: 1.0\n"
2424
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -348,10 +348,10 @@ msgid ""
348348
"same signatures as their counterparts in :class:`Logger`, so you can use the"
349349
" two types of instances interchangeably."
350350
msgstr ""
351-
"一个传递上下文信息和日志事件信息的简单办法是使用类 :class:`LoggerAdapter` "
352-
"。这个类设计的像:class:`Logger`,所以可以直接调用:meth:`debug`、:meth:`info`、 :meth:`warning`、"
353-
" :meth:`error`、:meth:`exception`、 :meth:`critical` 和 "
354-
":meth:`log`。这些方法在对应的:class:`Logger`中使用相同的签名,所以可以交替使用两种类型的实例。"
351+
"一个传递上下文信息和日志事件信息的简单办法是使用类 :class:`LoggerAdapter`。 这个类设计的像 "
352+
":class:`Logger`,所以可以直接调用 :meth:`debug`、:meth:`info`、 :meth:`warning`、 "
353+
":meth:`error`、:meth:`exception`、 :meth:`critical` 和 :meth:`log`。 这些方法在对应的 "
354+
":class:`Logger` 中使用相同的签名,所以可以交替使用两种类型的实例。"
355355

356356
#: ../../howto/logging-cookbook.rst:574
357357
msgid ""
@@ -379,7 +379,9 @@ msgid ""
379379
"had passed an 'extra' keyword argument in the call to the adapter, it will "
380380
"be silently overwritten."
381381
msgstr ""
382-
":class:`LoggerAdapter`的:meth:`~LoggerAdapter.process`方法是将上下文信息添加到日志的输出中。它传入日志消息和日志调用的关键字参数,并传回(隐式的)这些修改后的内容去调用底层的日志记录器。此方法的默认参数只是一个消息字段,但留有一个'extra'的字段作为关键字参数传给构造器。当然,如果你在调用适配器时传入了一个'extra'字段的参数,它会被静默覆盖。"
382+
":class:`LoggerAdapter` 的 :meth:`~LoggerAdapter.process` 方法是将上下文信息添加到日志的输出中。 "
383+
"它传入日志消息和日志调用的关键字参数,并传回(隐式的)这些修改后的内容去调用底层的日志记录器。此方法的默认参数只是一个消息字段,但留有一个 "
384+
"'extra' 的字段作为关键字参数传给构造器。当然,如果你在调用适配器时传入了一个 'extra' 字段的参数,它会被静默覆盖。"
383385

384386
#: ../../howto/logging-cookbook.rst:599
385387
msgid ""

library/asyncio-protocol.po

Lines changed: 1 addition & 1 deletion
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -145,7 +145,7 @@ msgstr "传输属于 :mod:`asyncio` 模块中的类,用来抽象各种通信
145145
msgid ""
146146
"Transport objects are always instantiated by an :ref:`asyncio event loop "
147147
"<asyncio-event-loop>`."
148-
msgstr ""
148+
msgstr "传输对象总是由 :ref:`asyncio event loop <asyncio-event-loop>` 实例化。"
149149

150150
#: ../../library/asyncio-protocol.rst:78
151151
msgid ""

library/datetime.po

Lines changed: 4 additions & 4 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -10,7 +10,6 @@
1010
# Menghua Xiao <[email protected]>, 2018
1111
# dannyvi <[email protected]>, 2018
1212
# 叶浚安 <[email protected]>, 2019
13-
# Freesand Leo <[email protected]>, 2019
1413
# Hanxi Fu <[email protected]>, 2019
1514
# Jack Wu <[email protected]>, 2019
1615
# Trim21 <[email protected]>, 2019
@@ -20,6 +19,7 @@
2019
# ppcfish <[email protected]>, 2019
2120
# nickle <[email protected]>, 2019
2221
# 1lin24 <[email protected]>, 2019
22+
# Freesand Leo <[email protected]>, 2019
2323
#
2424
#, fuzzy
2525
msgid ""
@@ -28,7 +28,7 @@ msgstr ""
2828
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
2929
"POT-Creation-Date: 2019-05-22 11:28+0900\n"
3030
"PO-Revision-Date: 2017-02-16 23:06+0000\n"
31-
"Last-Translator: 1lin24 <1lin24@sina.com>, 2019\n"
31+
"Last-Translator: Freesand Leo <yuqinju@163.com>, 2019\n"
3232
"Language-Team: Chinese (China) (https://www.transifex.com/python-doc/teams/5390/zh_CN/)\n"
3333
"MIME-Version: 1.0\n"
3434
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -178,8 +178,8 @@ msgid ""
178178
"A duration expressing the difference between two :class:`date`, "
179179
":class:`.time`, or :class:`.datetime` instances to microsecond resolution."
180180
msgstr ""
181-
"表示两个 :class:`date`类对象或者 :class:`.time`类对象, "
182-
"或者:class:`.datetime`类对象之间的时间间隔,精确到微秒。"
181+
"表示两个 :class:`date` 类对象或者 :class:`.time` 类对象, 或者 :class:`.datetime` "
182+
"类对象之间的时间间隔,精确到微秒。"
183183

184184
#: ../../library/datetime.rst:112
185185
msgid ""

library/socket.po

Lines changed: 2 additions & 2 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -18,7 +18,7 @@ msgid ""
1818
msgstr ""
1919
"Project-Id-Version: Python 3.7\n"
2020
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
21-
"POT-Creation-Date: 2019-01-01 10:14+0900\n"
21+
"POT-Creation-Date: 2019-05-29 11:32+0900\n"
2222
"PO-Revision-Date: 2017-02-16 23:26+0000\n"
2323
"Last-Translator: ppcfish <[email protected]>, 2019\n"
2424
"Language-Team: Chinese (China) (https://www.transifex.com/python-doc/teams/5390/zh_CN/)\n"
@@ -523,7 +523,7 @@ msgstr ""
523523
msgid ""
524524
"Enables CAN FD support in a CAN_RAW socket. This is disabled by default. "
525525
"This allows your application to send both CAN and CAN FD frames; however, "
526-
"you one must accept both CAN and CAN FD frames when reading from the socket."
526+
"you must accept both CAN and CAN FD frames when reading from the socket."
527527
msgstr ""
528528

529529
#: ../../library/socket.rst:378

library/string.po

Lines changed: 14 additions & 12 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -675,7 +675,7 @@ msgstr "``'b'``"
675675

676676
#: ../../library/string.rst:452
677677
msgid "Binary format. Outputs the number in base 2."
678-
msgstr "二进制格式。输出基数2中的数字。"
678+
msgstr "二进制格式。 输出以 2 为基数的数字。"
679679

680680
#: ../../library/string.rst:454
681681
msgid "``'c'``"
@@ -693,15 +693,15 @@ msgstr "``'d'``"
693693

694694
#: ../../library/string.rst:457
695695
msgid "Decimal Integer. Outputs the number in base 10."
696-
msgstr "十进制整数。输出基数为10的数字。"
696+
msgstr "十进制整数。 输出以 10 为基数的数字。"
697697

698698
#: ../../library/string.rst:459
699699
msgid "``'o'``"
700700
msgstr "``'o'``"
701701

702702
#: ../../library/string.rst:459
703703
msgid "Octal format. Outputs the number in base 8."
704-
msgstr "八进制格式。输出基数为8的数字。"
704+
msgstr "八进制格式。 输出以 8 为基数的数字。"
705705

706706
#: ../../library/string.rst:461
707707
msgid "``'x'``"
@@ -711,7 +711,7 @@ msgstr "``'x'``"
711711
msgid ""
712712
"Hex format. Outputs the number in base 16, using lower-case letters for the "
713713
"digits above 9."
714-
msgstr "十六进制格式输出基数为16的数字,使用小写字母表示9以上的数字。"
714+
msgstr "十六进制格式。 输出以 16 为基数的数字,使用小写字母表示 9 以上的数码。"
715715

716716
#: ../../library/string.rst:464
717717
msgid "``'X'``"
@@ -721,7 +721,7 @@ msgstr "``'X'``"
721721
msgid ""
722722
"Hex format. Outputs the number in base 16, using upper-case letters for the "
723723
"digits above 9."
724-
msgstr "十六进制格式输出基数16中的数字,使用大写字母表示9以上的数字。"
724+
msgstr "十六进制格式。 输出以 16 为基数的数字,使用大写字母表示 9 以上的数码。"
725725

726726
#: ../../library/string.rst:467 ../../library/string.rst:525
727727
msgid "``'n'``"
@@ -731,11 +731,11 @@ msgstr "``'n'``"
731731
msgid ""
732732
"Number. This is the same as ``'d'``, except that it uses the current locale "
733733
"setting to insert the appropriate number separator characters."
734-
msgstr ""
734+
msgstr "数字。 这与 ``'d'`` 相似,不同之处在于它会使用当前区域设置来插入适当的数字分隔字符。"
735735

736736
#: ../../library/string.rst:471
737737
msgid "The same as ``'d'``."
738-
msgstr "和 ``'d'`` 一样。"
738+
msgstr "和 ``'d'`` 相同。"
739739

740740
#: ../../library/string.rst:474
741741
msgid ""
@@ -744,11 +744,13 @@ msgid ""
744744
"``None``). When doing so, :func:`float` is used to convert the integer to a "
745745
"floating point number before formatting."
746746
msgstr ""
747+
"在上述的表示类型之外,整数还可以通过下列的浮点表示类型来格式化 (除了 ``'n'`` 和 ``None``)。 当这样做时,会在格式化之前使用 "
748+
":func:`float` 将整数转换为浮点数。"
747749

748750
#: ../../library/string.rst:479
749751
msgid ""
750752
"The available presentation types for floating point and decimal values are:"
751-
msgstr ""
753+
msgstr "浮点数和小数值可用的表示类型有:"
752754

753755
#: ../../library/string.rst:484
754756
msgid "``'e'``"
@@ -758,7 +760,7 @@ msgstr "``'e'``"
758760
msgid ""
759761
"Exponent notation. Prints the number in scientific notation using the letter"
760762
" 'e' to indicate the exponent. The default precision is ``6``."
761-
msgstr ""
763+
msgstr "指数表示。 以使用字母 'e' 来标示指数的科学计数法打印数字。 默认的精度为 ``6``。"
762764

763765
#: ../../library/string.rst:488
764766
msgid "``'E'``"
@@ -768,7 +770,7 @@ msgstr "``'E'``"
768770
msgid ""
769771
"Exponent notation. Same as ``'e'`` except it uses an upper case 'E' as the "
770772
"separator character."
771-
msgstr ""
773+
msgstr "指数表示。 与 ``'e'`` 相似,不同之处在于它使用大写字母 'E' 作为分隔字符。"
772774

773775
#: ../../library/string.rst:491
774776
msgid "``'f'``"
@@ -778,7 +780,7 @@ msgstr "``'f'``"
778780
msgid ""
779781
"Fixed-point notation. Displays the number as a fixed-point number. The "
780782
"default precision is ``6``."
781-
msgstr ""
783+
msgstr "定点表示。 将数字显示为一个定点数。 默认的精确度为 ``6``。"
782784

783785
#: ../../library/string.rst:494
784786
msgid "``'F'``"
@@ -788,7 +790,7 @@ msgstr "``'F'``"
788790
msgid ""
789791
"Fixed-point notation. Same as ``'f'``, but converts ``nan`` to ``NAN`` and "
790792
"``inf`` to ``INF``."
791-
msgstr ""
793+
msgstr "定点表示。 与 ``'f'`` 相似,但会将 ``nan`` 转为 ``NAN`` 并将 ``inf`` 转为 ``INF``。"
792794

793795
#: ../../library/string.rst:497
794796
msgid "``'g'``"

library/traceback.po

Lines changed: 6 additions & 5 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -5,6 +5,7 @@
55
#
66
# Translators:
77
# nickle <[email protected]>, 2019
8+
# Freesand Leo <[email protected]>, 2019
89
#
910
#, fuzzy
1011
msgid ""
@@ -13,7 +14,7 @@ msgstr ""
1314
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
1415
"POT-Creation-Date: 2019-01-01 10:14+0900\n"
1516
"PO-Revision-Date: 2017-02-16 23:32+0000\n"
16-
"Last-Translator: nickle <2330458484@qq.com>, 2019\n"
17+
"Last-Translator: Freesand Leo <yuqinju@163.com>, 2019\n"
1718
"Language-Team: Chinese (China) (https://www.transifex.com/python-doc/teams/5390/zh_CN/)\n"
1819
"MIME-Version: 1.0\n"
1920
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -23,11 +24,11 @@ msgstr ""
2324

2425
#: ../../library/traceback.rst:2
2526
msgid ":mod:`traceback` --- Print or retrieve a stack traceback"
26-
msgstr ":mod: ` traceback` ——打印或检索堆栈回溯"
27+
msgstr ":mod:`traceback` --- 打印或检索堆栈回溯"
2728

2829
#: ../../library/traceback.rst:7
2930
msgid "**Source code:** :source:`Lib/traceback.py`"
30-
msgstr "**示例代码:**代码:` Lib/traceback.py` "
31+
msgstr "**源代码:** :source:`Lib/traceback.py`"
3132

3233
#: ../../library/traceback.rst:11
3334
msgid ""
@@ -46,8 +47,8 @@ msgid ""
4647
" in the :data:`sys.last_traceback` variable and returned as the third item "
4748
"from :func:`sys.exc_info`."
4849
msgstr ""
49-
"这个模块使用traceback对象——这是存储在:data:`sys.last_traceback`中的对象类型变量,并返回:func: "
50-
"`sys.exc_info`的第三个结果。"
50+
"这个模块使用 traceback 对象——这是存储在 :data:`sys.last_traceback` 中的对象类型变量,并返回 :func: "
51+
"`sys.exc_info` 的第三个结果。"
5152

5253
#: ../../library/traceback.rst:23
5354
msgid "The module defines the following functions:"

tutorial/controlflow.po

Lines changed: 6 additions & 10 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -7,17 +7,17 @@
77
# Jerry Chen <[email protected]>, 2017
88
# cdarlint <[email protected]>, 2017
99
# Fred <[email protected]>, 2018
10-
# zkonge, 2018
1110
# Junkai Shao <[email protected]>, 2018
1211
# Freesand Leo <[email protected]>, 2019
12+
# zkonge, 2019
1313
# Meng Du <[email protected]>, 2019
1414
#
1515
#, fuzzy
1616
msgid ""
1717
msgstr ""
1818
"Project-Id-Version: Python 3.7\n"
1919
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
20-
"POT-Creation-Date: 2019-03-27 10:59+0900\n"
20+
"POT-Creation-Date: 2019-05-29 11:32+0900\n"
2121
"PO-Revision-Date: 2017-02-16 23:40+0000\n"
2222
"Last-Translator: Meng Du <[email protected]>, 2019\n"
2323
"Language-Team: Chinese (China) (https://www.transifex.com/python-doc/teams/5390/zh_CN/)\n"
@@ -481,14 +481,10 @@ msgid ""
481481
" a dictionary (see :ref:`typesmapping`) containing all keyword arguments "
482482
"except for those corresponding to a formal parameter. This may be combined "
483483
"with a formal parameter of the form ``*name`` (described in the next "
484-
"subsection) which receives a tuple containing the positional arguments "
485-
"beyond the formal parameter list. (``*name`` must occur before ``**name``.)"
486-
" For example, if we define a function like this::"
487-
msgstr ""
488-
"当在最后出现形如 ``**name`` 的形式参数时,它会接受一个字典(参见 :ref:`typesmapping` "
489-
")字典中包含了所有除了与形式参数对应的其他关键字参数。这可以和形如 ``*name`` "
490-
"的形式参数(在下一小节描述)结合,该参数会接受一个包含形式参数列表之外的位置参数的元组。(``*name`` 必须在出现在 ``**name`` "
491-
"之前。)比如,如果我们定义一个这样的函数::"
484+
"subsection) which receives a :ref:`tuple <tut-tuples>` containing the "
485+
"positional arguments beyond the formal parameter list. (``*name`` must "
486+
"occur before ``**name``.) For example, if we define a function like this::"
487+
msgstr ""
492488

493489
#: ../../tutorial/controlflow.rst:498
494490
msgid "It could be called like this::"

0 commit comments

Comments
 (0)