@@ -221,7 +221,7 @@ msgid ""
221221"This exception is raised when the server unexpectedly disconnects, or when "
222222"an attempt is made to use the :class:`SMTP` instance before connecting it to"
223223" a server."
224- msgstr ""
224+ msgstr "当服务器意外断开连接,或在 :class:`SMTP` 实例连接到服务器之前尝试使用它时将引发此异常。 "
225225
226226#: ../../library/smtplib.rst:157
227227msgid ""
@@ -230,46 +230,52 @@ msgid ""
230230"error code. The error code is stored in the :attr:`smtp_code` attribute of "
231231"the error, and the :attr:`smtp_error` attribute is set to the error message."
232232msgstr ""
233+ "包括 SMTP 错误代码的所有异常的基类。 这些异常会在 SMTP 服务器返回错误代码时在实例中生成。 错误代码存放在错误的 "
234+ ":attr:`smtp_code` 属性中,并且 :attr:`smtp_error` 属性会被设为错误消息。"
233235
234236#: ../../library/smtplib.rst:165
235237msgid ""
236238"Sender address refused. In addition to the attributes set by on all "
237239":exc:`SMTPResponseException` exceptions, this sets 'sender' to the string "
238240"that the SMTP server refused."
239241msgstr ""
242+ "发送方地址被拒绝。 除了在所有 :exc:`SMTPResponseException` 异常上设置的属性,还会将 'sender' 设为代表拒绝方 "
243+ "SMTP 服务器的字符串。"
240244
241245#: ../../library/smtplib.rst:172
242246msgid ""
243247"All recipient addresses refused. The errors for each recipient are "
244248"accessible through the attribute :attr:`recipients`, which is a dictionary "
245249"of exactly the same sort as :meth:`SMTP.sendmail` returns."
246250msgstr ""
251+ "所有接收方地址被拒绝。 每个接收方的错误可通过属性 :attr:`recipients` 来访问,该属性是一个字典,其元素顺序与 "
252+ ":meth:`SMTP.sendmail` 所返回的一致。"
247253
248254#: ../../library/smtplib.rst:179
249255msgid "The SMTP server refused to accept the message data."
250- msgstr ""
256+ msgstr "SMTP 服务器拒绝接收消息数据。 "
251257
252258#: ../../library/smtplib.rst:184
253259msgid "Error occurred during establishment of a connection with the server."
254- msgstr ""
260+ msgstr "在建立与服务器的连接期间发生了错误。 "
255261
256262#: ../../library/smtplib.rst:189
257263msgid "The server refused our ``HELO`` message."
258- msgstr ""
264+ msgstr "服务器拒绝了我们的 ``HELO`` 消息。 "
259265
260266#: ../../library/smtplib.rst:194
261267msgid "The command or option attempted is not supported by the server."
262- msgstr ""
268+ msgstr "尝试的命令或选项不被服务器所支持。 "
263269
264270#: ../../library/smtplib.rst:201
265271msgid ""
266272"SMTP authentication went wrong. Most probably the server didn't accept the "
267273"username/password combination provided."
268- msgstr ""
274+ msgstr "SMTP 认证出现问题。 最大的可能是服务器不接受所提供的用户名/密码组合。 "
269275
270276#: ../../library/smtplib.rst:209
271277msgid ":rfc:`821` - Simple Mail Transfer Protocol"
272- msgstr ""
278+ msgstr ":rfc:`821` - 简单邮件传输协议 "
273279
274280#: ../../library/smtplib.rst:208
275281msgid ""
0 commit comments