File tree Expand file tree Collapse file tree
Expand file tree Collapse file tree Original file line number Diff line number Diff line change @@ -468,6 +468,9 @@ msgid ""
468468"nesting is indicated using ``'.'`` to delimit levels, e.g., "
469469"\" Archived.2005.07\" ."
470470msgstr ""
471+ "Courier 电子邮件传输代理所引入的文件夹风格也是受支持的。 主邮箱中任何子目录只要其名称的第一个字符是 ``'.'`` 就会被视为文件夹。 "
472+ "文件夹名称会被 :class:`Maildir` 表示为不带前缀 ``'.'`` 的形式。 每个文件夹自身都是一个 Maildir "
473+ "邮箱但不应包含其他文件夹。 逻辑嵌套关系是使用 ``'.'`` 来划定层级,例如 \" Archived.2005.07\" 。"
471474
472475#: ../../library/mailbox.rst:339
473476msgid ""
Original file line number Diff line number Diff line change @@ -46,7 +46,7 @@ msgid ""
4646"to design and implement a whole new language for your application."
4747msgstr ""
4848"作为一名专业软件开发人员,您可能要处理 C/C++/Java "
49- "库,但总感觉编码 、编译、测试、再编译等开发流程太慢了 ;也许您正在给这些库开发测试套件,但总觉得这项工作真是枯燥乏味。又或许,您开发了个使用扩展语言的软件,却不想为这个软件专门设计一种新语言。"
49+ "库,但编码 、编译、测试、再编译这些开发流程太慢了 ;也许您正在给这些库开发测试套件,但总觉得这项工作真是枯燥乏味。又或许,您开发了个使用扩展语言的软件,却不想为这个软件专门设计一种新语言。"
5050
5151#: ../../tutorial/appetite.rst:20
5252msgid "Python is just the language for you."
Original file line number Diff line number Diff line change @@ -177,18 +177,18 @@ msgid ""
177177" brackets can be used to refer to the position of the object passed into the"
178178" :meth:`str.format` method. ::"
179179msgstr ""
180- "花括号和其中的字符 (称为格式字段)将替换为传递给 :meth:`str.format` 方法的对象。花括号中的数字可用来表示传递给 "
180+ "花括号及其内部的字符 (称为格式字段)被替换为传递给 :meth:`str.format` 方法的对象。花括号中的数字表示传递给 "
181181":meth:`str.format` 方法的对象的位置。"
182182
183183#: ../../tutorial/inputoutput.rst:159
184184msgid ""
185185"If keyword arguments are used in the :meth:`str.format` method, their values"
186186" are referred to by using the name of the argument. ::"
187- msgstr "如果在 :meth:`str.format` 方法中使用关键字参数,则使用参数的名称引用它们的值。:: "
187+ msgstr "在 :meth:`str.format` 方法中使用关键字参数时,使用该参数名引用值。 "
188188
189189#: ../../tutorial/inputoutput.rst:166
190190msgid "Positional and keyword arguments can be arbitrarily combined::"
191- msgstr "位置和关键字参数可以任意组合:: "
191+ msgstr "位置参数和关键字参数可以任意组合: "
192192
193193#: ../../tutorial/inputoutput.rst:172
194194msgid ""
You can’t perform that action at this time.
0 commit comments