Thanks to visit codestin.com
Credit goes to github.com

Skip to content

Commit 971b04e

Browse files
[po] auto sync
1 parent 04966c9 commit 971b04e

481 files changed

Lines changed: 27375 additions & 33797 deletions

File tree

Some content is hidden

Large Commits have some content hidden by default. Use the searchbox below for content that may be hidden.

about.po

Lines changed: 17 additions & 18 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -4,19 +4,17 @@
44
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
55
#
66
# Translators:
7-
# Yiyi Python <[email protected]>, 2017
8-
# wwj402 <[email protected]>, 2017
9-
# chordy <[email protected]>, 2017
10-
# Shengjing Zhu <[email protected]>, 2019
7+
# Sefank <[email protected]>, 2020
8+
# provefar <[email protected]>, 2020
119
#
1210
#, fuzzy
1311
msgid ""
1412
msgstr ""
15-
"Project-Id-Version: Python 3.9\n"
13+
"Project-Id-Version: Python 3.8\n"
1614
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
17-
"POT-Creation-Date: 2020-05-31 09:25+0000\n"
18-
"PO-Revision-Date: 2017-02-16 17:31+0000\n"
19-
"Last-Translator: Shengjing Zhu <zsj950618@gmail.com>, 2019\n"
15+
"POT-Creation-Date: 2020-02-09 12:40+0000\n"
16+
"PO-Revision-Date: 2020-05-30 11:46+0000\n"
17+
"Last-Translator: provefar <provefars@gmail.com>, 2020\n"
2018
"Language-Team: Chinese (China) (https://www.transifex.com/python-doc/teams/5390/zh_CN/)\n"
2119
"MIME-Version: 1.0\n"
2220
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -33,7 +31,8 @@ msgid ""
3331
"These documents are generated from `reStructuredText`_ sources by `Sphinx`_,"
3432
" a document processor specifically written for the Python documentation."
3533
msgstr ""
36-
"这些文档生成自 `reStructuredText`_ 原文档,由 `Sphinx`_ (一个专门为 Python 文档写的文档生成器)创建。"
34+
"这些文档是用 `Sphinx`_ 从 `reStructuredText`_ 源生成的,`Sphinx` 是一个专为处理 Python "
35+
"文档而编写的文档生成器。"
3736

3837
#: ../../about.rst:15
3938
msgid ""
@@ -42,39 +41,39 @@ msgid ""
4241
"look at the :ref:`reporting-bugs` page for information on how to do so. New"
4342
" volunteers are always welcome!"
4443
msgstr ""
45-
"本文档和它所用工具链的开发完全是由志愿者完成的,这和 Python 本身一样。如果您想参与进来,请阅读 :ref:`reporting-bugs` "
44+
"本文档及其工具链之开发,皆在于志愿者之努力,亦恰如 Python 本身。如果您想为此作出贡献,请阅读 :ref:`reporting-bugs` "
4645
"了解如何参与。我们随时欢迎新的志愿者!"
4746

4847
#: ../../about.rst:20
4948
msgid "Many thanks go to:"
50-
msgstr "非常感谢:"
49+
msgstr "特别鸣谢:"
5150

5251
#: ../../about.rst:22
5352
msgid ""
5453
"Fred L. Drake, Jr., the creator of the original Python documentation toolset"
5554
" and writer of much of the content;"
56-
msgstr "Fred L. Drake, Jr.,创造了用于早期 Python 文档的工具链,以及撰写了非常多的文档;"
55+
msgstr "Fred L. Drake, Jr.,原始 Python 文档工具集之创造者,众多文档之作者;"
5756

5857
#: ../../about.rst:24
5958
msgid ""
6059
"the `Docutils <http://docutils.sourceforge.net/>`_ project for creating "
6160
"reStructuredText and the Docutils suite;"
6261
msgstr ""
63-
"`Docutils软件包 <http://docutils.sourceforge.net/>`_ 项目,创建了 reStructuredText "
64-
"文本格式和 Docutils 软件套件;"
62+
"`Docutils <http://docutils.sourceforge.net/>`_ 项目,该项目孕育了 reStructuredText "
63+
"Docutils 套件;"
6564

6665
#: ../../about.rst:26
6766
msgid ""
6867
"Fredrik Lundh for his `Alternative Python Reference "
6968
"<http://effbot.org/zone/pyref.htm>`_ project from which Sphinx got many good"
7069
" ideas."
7170
msgstr ""
72-
"Fredrik Lundh,Sphinx 从他的 `Alternative Python Reference "
73-
"<http://effbot.org/zone/pyref.htm>`_ 项目中获得了很多好的想法。"
71+
"Fredrik Lundh 的项目 `Alternative Python Reference "
72+
"<http://effbot.org/zone/pyref.htm>`_,Sphinx 从中得到了很多不错的点子"
7473

7574
#: ../../about.rst:32
7675
msgid "Contributors to the Python Documentation"
77-
msgstr "Python 文档贡献者"
76+
msgstr "Python 文档的贡献者"
7877

7978
#: ../../about.rst:34
8079
msgid ""
@@ -89,4 +88,4 @@ msgstr ""
8988
msgid ""
9089
"It is only with the input and contributions of the Python community that "
9190
"Python has such wonderful documentation -- Thank You!"
92-
msgstr "有了 Python 社区的输入和贡献,Python 才有了如此出色的文档 - 谢谢你们!"
91+
msgstr "仅通过 Python 社区的输入和贡献,Python 就拥有了如此出色的文档——谢谢你们!"

bugs.po

Lines changed: 14 additions & 14 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -4,22 +4,22 @@
44
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
55
#
66
# Translators:
7-
# chordy <wfsinap@gmail.com>, 2017
8-
# Junkai Shao <skaifun.dev@gmail.com>, 2018
9-
# rpish yao <rpishmail@gmail.com>, 2019
10-
# Freesand Leo <yuqinju@163.com>, 2019
11-
# 豌豆花下猫 <chinesehuazhou@gmail.com>, 2019
12-
# ppcfish <ppcfish@gmail.com>, 2019
13-
# Shengjing Zhu <zsj950618@gmail.com>, 2019
7+
# provefar <provefars@gmail.com>, 2020
8+
# Yinian Chin <yinian1992@live.com>, 2020
9+
# Shengjing Zhu <zsj950618@gmail.com>, 2020
10+
# ww song <sww4718168@gmail.com>, 2020
11+
# Junkai Shao <skaifun.dev@gmail.com>, 2020
12+
# Freesand Leo <yuqinju@163.com>, 2020
13+
# ppcfish <ppcfish@gmail.com>, 2020
1414
#
1515
#, fuzzy
1616
msgid ""
1717
msgstr ""
18-
"Project-Id-Version: Python 3.9\n"
18+
"Project-Id-Version: Python 3.8\n"
1919
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
20-
"POT-Creation-Date: 2020-05-31 09:25+0000\n"
21-
"PO-Revision-Date: 2017-02-16 17:31+0000\n"
22-
"Last-Translator: Shengjing Zhu <zsj950618@gmail.com>, 2019\n"
20+
"POT-Creation-Date: 2020-02-09 12:40+0000\n"
21+
"PO-Revision-Date: 2020-05-30 11:46+0000\n"
22+
"Last-Translator: ppcfish <ppcfish@gmail.com>, 2020\n"
2323
"Language-Team: Chinese (China) (https://www.transifex.com/python-doc/teams/5390/zh_CN/)\n"
2424
"MIME-Version: 1.0\n"
2525
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -29,14 +29,14 @@ msgstr ""
2929

3030
#: ../../bugs.rst:5
3131
msgid "Dealing with Bugs"
32-
msgstr "解决 Bug"
32+
msgstr "处理错误"
3333

3434
#: ../../bugs.rst:7
3535
msgid ""
3636
"Python is a mature programming language which has established a reputation "
3737
"for stability. In order to maintain this reputation, the developers would "
3838
"like to know of any deficiencies you find in Python."
39-
msgstr "Python 是一门以稳定著称的编程语言。为了保持它的稳定性,开发者们想了解您在 Python 中发现的任何缺陷。"
39+
msgstr "Python 是一门成熟的编程语言,以稳定著称。为维持其美誉,开发者希望获悉所有您在 Python 中发现的缺陷。"
4040

4141
#: ../../bugs.rst:11
4242
msgid ""
@@ -49,7 +49,7 @@ msgstr ""
4949

5050
#: ../../bugs.rst:16
5151
msgid "Documentation bugs"
52-
msgstr "文档错误"
52+
msgstr "文档 Bug"
5353

5454
#: ../../bugs.rst:18
5555
msgid ""

c-api/abstract.po

Lines changed: 6 additions & 6 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -4,17 +4,17 @@
44
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
55
#
66
# Translators:
7-
# wwj402 <[email protected]>, 2017
8-
# cdarlint <[email protected]>, 2017
7+
# wwj402 <[email protected]>, 2020
8+
# cdarlint <[email protected]>, 2020
99
#
1010
#, fuzzy
1111
msgid ""
1212
msgstr ""
13-
"Project-Id-Version: Python 3.9\n"
13+
"Project-Id-Version: Python 3.8\n"
1414
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
15-
"POT-Creation-Date: 2020-05-31 09:25+0000\n"
16-
"PO-Revision-Date: 2017-02-16 17:32+0000\n"
17-
"Last-Translator: cdarlint <[email protected]>, 2017\n"
15+
"POT-Creation-Date: 2020-02-09 12:40+0000\n"
16+
"PO-Revision-Date: 2020-05-30 11:46+0000\n"
17+
"Last-Translator: cdarlint <[email protected]>, 2020\n"
1818
"Language-Team: Chinese (China) (https://www.transifex.com/python-doc/teams/5390/zh_CN/)\n"
1919
"MIME-Version: 1.0\n"
2020
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"

c-api/allocation.po

Lines changed: 15 additions & 15 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -4,19 +4,19 @@
44
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
55
#
66
# Translators:
7-
# 付裕如 <hifuyuru@gmail.com>, 2017
8-
# 操旭 <caoxu3000@126.com>, 2017
9-
# cdarlint <cdarling@126.com>, 2017
10-
# Freesand Leo <yuqinju@163.com>, 2019
7+
# Freesand Leo <yuqinju@163.com>, 2020
8+
# 强 陈 <lxchenqiang@163.com>, 2020
9+
# Sonny <758896823@qq.com>, 2020
10+
# Naisen Xu <723648649@qq.com>, 2020
1111
#
1212
#, fuzzy
1313
msgid ""
1414
msgstr ""
15-
"Project-Id-Version: Python 3.9\n"
15+
"Project-Id-Version: Python 3.8\n"
1616
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
17-
"POT-Creation-Date: 2020-05-31 09:25+0000\n"
18-
"PO-Revision-Date: 2017-02-16 17:32+0000\n"
19-
"Last-Translator: Freesand Leo <yuqinju@163.com>, 2019\n"
17+
"POT-Creation-Date: 2020-02-09 12:40+0000\n"
18+
"PO-Revision-Date: 2020-05-30 11:47+0000\n"
19+
"Last-Translator: Naisen Xu <723648649@qq.com>, 2020\n"
2020
"Language-Team: Chinese (China) (https://www.transifex.com/python-doc/teams/5390/zh_CN/)\n"
2121
"MIME-Version: 1.0\n"
2222
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -26,7 +26,7 @@ msgstr ""
2626

2727
#: ../../c-api/allocation.rst:6
2828
msgid "Allocating Objects on the Heap"
29-
msgstr "在堆中分配对象"
29+
msgstr "在堆上分配对象"
3030

3131
#: ../../c-api/allocation.rst:17
3232
msgid ""
@@ -36,14 +36,14 @@ msgid ""
3636
"detector's set of observed objects. Other fields of the object are not "
3737
"affected."
3838
msgstr ""
39-
"为新分配的对象 *op* 初始化它的类型和引用。返回初始化后的对象。如果 *type* "
40-
"声明这个对象参与循环垃圾检测,那么这个对象会被添加进垃圾检测的对象集中。这个对象的其他字段不会被影响。"
39+
"用它的类型和初始引用来初始化新分配对象 *op*。返回已初始化对象。如果 *type* 表明该对象参与循环垃圾检测器,则将其添加到检测器的观察对象集中。"
40+
" 对象的其他字段不受影响。"
4141

4242
#: ../../c-api/allocation.rst:26
4343
msgid ""
4444
"This does everything :c:func:`PyObject_Init` does, and also initializes the "
4545
"length information for a variable-size object."
46-
msgstr "它的功能和 :c:func:`PyObject_Init` 一样,并且初始化变量大小的对象的长度。"
46+
msgstr "它的功能和 :c:func:`PyObject_Init` 一样,并且会初始化变量大小对象的长度信息。"
4747

4848
#: ../../c-api/allocation.rst:32
4949
msgid ""
@@ -54,7 +54,7 @@ msgid ""
5454
":c:member:`~PyTypeObject.tp_basicsize` field of the type object."
5555
msgstr ""
5656
"使用 C 结构类型 *TYPE* 和 Python 类型对象 *type* 分配一个新的 Python 对象。 未在该 Python "
57-
"对象头中定义的字段不会被初始化;对象的引用计数将为一。 内存分配大小由 type 对象的 "
57+
"对象标头中定义的字段不会被初始化;对象的引用计数将为一。 内存分配大小由 type 对象的 "
5858
":c:member:`~PyTypeObject.tp_basicsize` 字段来确定。"
5959

6060
#: ../../c-api/allocation.rst:41
@@ -92,12 +92,12 @@ msgid ""
9292
" using the :c:macro:`Py_None` macro, which evaluates to a pointer to this "
9393
"object."
9494
msgstr ""
95-
" ``None`` 一样的Python对象。这个对象仅可以使用 :c:macro:`Py_None` 宏访问,这个宏取得指向这个对象的指针。"
95+
"这个对象是像 ``None`` 一样的 Python 对象。它可以使用 :c:macro:`Py_None` 宏访问,该宏的拿到指向该对象的指针。"
9696

9797
#: ../../c-api/allocation.rst:69
9898
msgid ":c:func:`PyModule_Create`"
9999
msgstr ":c:func:`PyModule_Create`"
100100

101101
#: ../../c-api/allocation.rst:70
102102
msgid "To allocate and create extension modules."
103-
msgstr "分配内存和创建扩展模块"
103+
msgstr "分配内存和创建扩展模块"

c-api/apiabiversion.po

Lines changed: 13 additions & 11 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -4,18 +4,19 @@
44
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
55
#
66
# Translators:
7-
# Pikachu <[email protected]>, 2017
8-
# 操旭 <[email protected]>, 2017
9-
# ppcfish <[email protected]>, 2019
7+
# 演奏王 <[email protected]>, 2020
8+
# Freesand Leo <[email protected]>, 2020
9+
# my c <[email protected]>, 2020
10+
# ppcfish <[email protected]>, 2020
1011
#
1112
#, fuzzy
1213
msgid ""
1314
msgstr ""
14-
"Project-Id-Version: Python 3.9\n"
15+
"Project-Id-Version: Python 3.8\n"
1516
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
16-
"POT-Creation-Date: 2020-05-31 09:25+0000\n"
17-
"PO-Revision-Date: 2017-02-16 17:33+0000\n"
18-
"Last-Translator: ppcfish <[email protected]>, 2019\n"
17+
"POT-Creation-Date: 2020-02-09 12:40+0000\n"
18+
"PO-Revision-Date: 2020-05-30 11:47+0000\n"
19+
"Last-Translator: ppcfish <[email protected]>, 2020\n"
1920
"Language-Team: Chinese (China) (https://www.transifex.com/python-doc/teams/5390/zh_CN/)\n"
2021
"MIME-Version: 1.0\n"
2122
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -30,27 +31,28 @@ msgstr "API 和 ABI 版本管理"
3031
#: ../../c-api/apiabiversion.rst:9
3132
msgid ""
3233
"``PY_VERSION_HEX`` is the Python version number encoded in a single integer."
33-
msgstr "``PY_VERSION_HEX`` 是Python的版本号的整数形式。"
34+
msgstr "``PY_VERSION_HEX`` 是Python的版本号的单一整数形式。"
3435

3536
#: ../../c-api/apiabiversion.rst:11
3637
msgid ""
3738
"For example if the ``PY_VERSION_HEX`` is set to ``0x030401a2``, the "
3839
"underlying version information can be found by treating it as a 32 bit "
3940
"number in the following manner:"
4041
msgstr ""
41-
"例如,如果 ``PY_VERSION_HEX`` 被置为 ``0x030401a2``, 其包含的版本信息可以通过以下方式将其作为一个32位数字来处理:"
42+
"例如, 如果 \"PY _ VERSION _ HEX\" 设置为 \"0x0304012\", "
43+
"则可以通过按以下方式将其视为32位数字来查找基础版本信息:"
4244

4345
#: ../../c-api/apiabiversion.rst:16
4446
msgid "Bytes"
45-
msgstr "字节"
47+
msgstr "字节串"
4648

4749
#: ../../c-api/apiabiversion.rst:16
4850
msgid "Bits (big endian order)"
4951
msgstr "位数(大端字节序)"
5052

5153
#: ../../c-api/apiabiversion.rst:16
5254
msgid "Meaning"
53-
msgstr "意义"
55+
msgstr "含义"
5456

5557
#: ../../c-api/apiabiversion.rst:18
5658
msgid "``1``"

c-api/arg.po

Lines changed: 15 additions & 13 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -4,23 +4,25 @@
44
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
55
#
66
# Translators:
7-
# Minghui Song <[email protected]>, 2017
8-
# 张俊(fighting) <[email protected]>, 2017
9-
# 操旭 <[email protected]>, 2017
10-
# cdarlint <[email protected]>, 2017
11-
# QR Wang <[email protected]>, 2018
12-
# 高垚鑫, 2018
13-
# taotieren <[email protected]>, 2020
7+
# dhcn, 2020
8+
# 操旭 <[email protected]>, 2020
9+
# 高垚鑫, 2020
10+
# cdarlint <[email protected]>, 2020
11+
# QR Wang <[email protected]>, 2020
12+
# 刘玉龙 <[email protected]>, 2020
1413
# Freesand Leo <[email protected]>, 2020
14+
# dannyvi <[email protected]>, 2020
15+
# taotieren <[email protected]>, 2020
16+
# Naisen Xu <[email protected]>, 2020
1517
#
1618
#, fuzzy
1719
msgid ""
1820
msgstr ""
19-
"Project-Id-Version: Python 3.9\n"
21+
"Project-Id-Version: Python 3.8\n"
2022
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
21-
"POT-Creation-Date: 2020-05-31 09:25+0000\n"
22-
"PO-Revision-Date: 2017-02-16 17:33+0000\n"
23-
"Last-Translator: Freesand Leo <yuqinju@163.com>, 2020\n"
23+
"POT-Creation-Date: 2020-02-26 12:47+0000\n"
24+
"PO-Revision-Date: 2020-05-30 11:47+0000\n"
25+
"Last-Translator: Naisen Xu <723648649@qq.com>, 2020\n"
2426
"Language-Team: Chinese (China) (https://www.transifex.com/python-doc/teams/5390/zh_CN/)\n"
2527
"MIME-Version: 1.0\n"
2628
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -30,14 +32,14 @@ msgstr ""
3032

3133
#: ../../c-api/arg.rst:6
3234
msgid "Parsing arguments and building values"
33-
msgstr "语句解释及变量编译"
35+
msgstr "解析参数并构建值变量"
3436

3537
#: ../../c-api/arg.rst:8
3638
msgid ""
3739
"These functions are useful when creating your own extensions functions and "
3840
"methods. Additional information and examples are available in :ref"
3941
":`extending-index`."
40-
msgstr "这些函数在创建你自己的函数时帮助很大。更多说明以及实例可参考说明文档中的 :ref:`extending-index` 小节。"
42+
msgstr "在创建你自己的扩展函数和方法时,这些函数是有用的。其它的信息和样例见 :ref:`extending-index` 。"
4143

4244
#: ../../c-api/arg.rst:12
4345
msgid ""

0 commit comments

Comments
 (0)