@@ -880,9 +880,8 @@ msgid ""
880880"number of backslashes needed, to split long strings conveniently across long"
881881" lines, or even to add comments to parts of strings, for example::"
882882msgstr ""
883- "多个相邻的字符串或字节串字面值 (以空白符分隔),所用的引号可以彼此不同,其含义等同于全部拼接为一体。因此, ``\" hello\" 'world'``"
884- " 等同于 "
885- "``\" helloworld\" ``。此特性可以减少反斜杠的使用,以方便地将很长的字符串分成多个物理行,甚至每部分字符串还可分别加注释,例如::"
883+ "以空白符分隔的多个相邻字符串或字节串字面值,可以用不同引号标注,等同于合并操作。因此, ``\" hello\" 'world'`` 等价于 "
884+ "``\" helloworld\" ``。此功能不用反斜杠,即可将长字符串分割为多个物理行,还可以为不同部分的字符串添加注释,例如:"
886885
887886#: ../../reference/lexical_analysis.rst:627
888887msgid ""
@@ -893,8 +892,8 @@ msgid ""
893892"triple quoted strings), and formatted string literals may be concatenated "
894893"with plain string literals."
895894msgstr ""
896- "注意此特性是在句法层面定义的,但是在编译时实现。在运行时拼接字符串表达式必须使用 '+' 运算符。还要注意字面值拼接时每个部分可以使用不同的引号风格 "
897- "(甚至混合使用原始字符串和三引号字符串),格式化字符串字面值也可与普通字符串字面值拼接 。"
895+ "注意,此功能在句法层面定义,在编译时实现。在运行时,合并字符串表达式必须使用 '+' "
896+ "运算符。还要注意,字面值合并可以为每个部分应用不同的引号风格(甚至混用原始字符串和三引号字符串),格式字符串字面值也可以与纯字符串字面值合并 。"
898897
899898#: ../../reference/lexical_analysis.rst:648
900899msgid "Formatted string literals"
@@ -909,14 +908,14 @@ msgid ""
909908"are really expressions evaluated at run time."
910909msgstr ""
911910":dfn:`格式字符串字面值` 或称 :dfn:`f-string` 是标注了 ``'f'`` 或 ``'F'`` "
912- "前缀的字符串字面值。这种字符串可包含替换字段,即以 ``{}`` 标注的表达式。其他字符串字面值总是常量 ,格式字符串字面值则是可在运行时求值的表达式。"
911+ "前缀的字符串字面值。这种字符串可包含替换字段,即以 ``{}`` 标注的表达式。其他字符串字面值只是常量 ,格式字符串字面值则是可在运行时求值的表达式。"
913912
914913#: ../../reference/lexical_analysis.rst:658
915914msgid ""
916915"Escape sequences are decoded like in ordinary string literals (except when a"
917916" literal is also marked as a raw string). After decoding, the grammar for "
918917"the contents of the string is:"
919- msgstr "除非字面值被标示为原始字符串 ,否则,与在普通字符串字面值中一样,转义序列也会被解码。解码后,用于字符串内容的语法如下:"
918+ msgstr "除非字面值标记为原始字符串 ,否则,与在普通字符串字面值中一样,转义序列也会被解码。解码后,用于字符串内容的语法如下:"
920919
921920#: ../../reference/lexical_analysis.rst:672
922921msgid ""
0 commit comments